result count: 246607

← prev

next →


num pages: 8221

keystringeseneu
SC_112036_OPTIONS_3_12<CR>[SC_ELEMENTDRAGON_NAME|Draco]</CR> del <CB>[DIR_TAGID_002|Festival de los Copos de Nieve]</CB><CR>[SC_ELEMENTDRAGON_NAME|Draco]</CR> from the <CB>[DIR_TAGID_002|Snowflake Festival]</CB>
SC_112036_OPTIONS_3_2<CR>[SC_ELEMENTDRAGON_NAME|Draco]</CR> del <CB>[DIR_TAGID_004|Festival de las Flores]</CB><CR>[SC_ELEMENTDRAGON_NAME|Draco]</CR> from the <CB>[DIR_TAGID_004|Flower Festival]</CB>
SC_112036_OPTIONS_3_3<CR>[SC_ELEMENTDRAGON_NAME|Draco]</CR> del <CB>[DIR_TAGID_005|Baile de Máscaras]</CB><CR>[SC_ELEMENTDRAGON_NAME|Draco]</CR> from the <CB>[DIR_TAGID_005|Masked Ball]</CB>
SC_112036_OPTIONS_3_4<CR>[SC_ELEMENTDRAGON_NAME|Draco]</CR> del <CB>[DIR_TAGID_006|Festival Lluvia de Primavera]</CB><CR>[SC_ELEMENTDRAGON_NAME|Draco]</CR> from the <CB>[DIR_TAGID_006|Spring Rain Festival]</CB>
SC_112036_OPTIONS_3_5<CR>[SC_ELEMENTDRAGON_NAME|Draco]</CR> del <CB>[DIR_TAGID_007|Festival de la Música]</CB><CR>[SC_ELEMENTDRAGON_NAME|Draco]</CR> from the <CB>[DIR_TAGID_007|Music Festival]</CB>
SC_112036_OPTIONS_3_6<CR>[SC_ELEMENTDRAGON_NAME|Draco]</CR> del <CB>[DIR_TAGID_648|Festival de Artesanía]</CB><CR>[SC_ELEMENTDRAGON_NAME|Draco]</CR> from the <CB>[DIR_TAGID_648|Craft Festival]</CB>
SC_112036_OPTIONS_3_7<CR>[SC_ELEMENTDRAGON_NAME|Draco]</CR> del <CB>[DIR_TAGID_009|Festival de los Tejidos]</CB><CR>[SC_ELEMENTDRAGON_NAME|Draco]</CR> from the <CB>[DIR_TAGID_009|Colorweave Festival]</CB>
SC_112036_OPTIONS_3_8<CR>[SC_ELEMENTDRAGON_NAME|Draco]</CR> del <CB>[DIR_TAGID_010|Festival de Cuento de Hadas]</CB><CR>[SC_ELEMENTDRAGON_NAME|Draco]</CR> from the <CB>[DIR_TAGID_010|Fairy Tale Event]</CB>
SC_112036_OPTIONS_3_9<CR>[SC_ELEMENTDRAGON_NAME|Draco]</CR> del <CB>[DIR_TAGID_011|Festival del Zumo]</CB><CR>[SC_ELEMENTDRAGON_NAME|Draco]</CR> from the <CB>[DIR_TAGID_011|Juice Festival]</CB>
SC_112036_OPTIONS_3_X_1[SC_STARPET_LV1|Joven][SC_STARPET_LV1|Newborn]
SC_112036_OPTIONS_3_X_2[SC_STARPET_LV2|Adulto][SC_STARPET_LV2|Adult]
SC_112036_OPTIONS_3_X_3[SC_STARPET_LV3|Legendario][SC_STARPET_LV3|Legendary]
SC_112036_OPTIONS_4¿Qué? ¿<CG>Monturas misteriosas</CG>?What? <CG>Mysterious mounts</CG>?
SC_112036_OPTIONS_4_1Quiero canjear una <CG>[201102|Montura del caos]</CG>.I want to trade for a <CG>[201102|Chaos Mount]</CG>
SC_112036_OPTIONS_4_2Quiero canjear una <CG>[201103|Montura de Uranos]</CG>.I want to trade for a <CG>[201103|Uranus Mount]</CG>
SC_112036_OPTIONS_4_3Quiero canjear una <CG>[201104|Montura de Gaia]</CG>.I want to trade for a <CG>[201104|Gaea Mount]</CG>
SC_112043_1Mostradle el pergamino a [112043|Loreabar]Show the scroll to [112043|Loreabar]
SC_112043_2Este pergamino... ¿lo encontrasteis en la habitación que está ocupando [101433|Raichika el Destructor]?\n\nA ver... Permitidme que le eche un vistazo...\n\nAunque la escritura es antigua, es muy similar a la de los textos de los Reinos Antiguos. Parece que la escritura utilizada por los antiguos Minotauros deriva de las escrituras antiguas...This scroll... did you find it in the room that [101433|Raichika the Destroyer] is occupying?\n\nHmm... Let me take a look...\n\nAlthough the script is ancient, much of it is similar to the scripts from the Ancient Kingdoms. It seems the script used by the ancient Minotaurs is a successor of the ancient scripts...
SC_112043_3Preguntad por el contenido del pergaminoAsk about the scroll's contents
SC_112043_4Me alegro de compartir mis descubrimientos con vos, pero ahora mismo sólo puedo haceros un resumen general.\n\nEl pergamino contiene oraciones utilizadas para rendir culto a la realeza. Primero da las gracias a la realeza minotaúrica por proteger a sus gentes. Asimismo da las gracias al sacro por controlar la nieve y otorgarles interminables tierras verdes y un cielo inmenso... A ver... Parece que el razonamiento de [110875|Loca Roco] era sólido... pero ese tal sacro puede realmente controlar el clima. Es increíble...\n\nLas siguientes partes parecen un poema de admiración que cuenta lo que ocurrió tras la muerte de su creador. Los reyes lucharon contra sus enemigos con valentía y escondieron el sacro del maestro... Parece que consideraban al maestro su creador... También parece que el Alma eterna de [ZONE_SNOWHORN|Cuernonieve] pertenece a una leyenda distinta... Qué raro.\n\nFinalmente desean que el espíritu de su realeza les otorge coraje a sus gentes para que puedan proteger el sacro del maestro.I'm happy to share my findings with you, but right now I can only give you a general overview.\n\nThe scroll contains prayers used to worship royalty. First it thanks the Minotaur royalty for protecting their people. It also thanks the sacrum for controlling the snow and bestowing them with unending green land and a vast sky... Hmm... It seems [110875|Loca Roco's] reasoning was solid ... but this so-called sacrum can actually control the climate! Unbelievable...\n\nThe next part looks like a poem of admiration that tells of what happened after their creator died. The kings valiantly fought their enemies and hid the master's sacrum ... It looks like this master was regarded as their creator... Seems the Eternal Soul of [ZONE_SNOWHORN|Snowhorn] is from a separate legend... Strange. \n\nFinally they are wishing for the spirit of their royalty to bestow the clan people with courage so they can protect the master's sacrum.
SC_112077_1[112077|Seraph] grita: ¡Parece que hay gente ayudándonos! Pero no creo que nadie nos vaya a ayudar con esta sopa...[112077|Seraph] shouts: It looks like some people are helping us! But I don't think anyone will help us with this soup...
SC_112077_2[112077|Seraph] grita: Aunque no me importan los ingresos adicionales... ¡Coged cualquier cosa de valor que tengan![112077|Seraph] shouts: Although I don't mind the extra income... Take anything valuable they have!
SC_112077_3¡No! ¡No me hagáis daño! ¡Os daré todo lo que tengo! ¡Soltadme!Don't! Don't hurt me! I'll give you everything I have! Just let me go!
SC_112077_4¡No mato a seres inferiores como tú! ¡Simplemente deja tus cosas y lárgate!I don't kill lowly beings like you! Just leave your things and scram!
SC_112077_5¡Ya voy! Ya voy...I'm going! I'm going...
SC_112077_6¡[112077|Seraph] pone todas sus pertenencias en el suelo y huye a toda velocidad![112077|Seraph] puts all his belongings on the floor and then runs off as fast as he can!
SC_112077_7No hay nada especial entre las pertenencias de [112077|Seraph].There is nothing special among [112077|Seraph's] belongings.
SC_112077_8¡Habéis obtenido la fórmula de un antídoto!You obtained an antidote formula!
SC_112077_OD_0En el aire hay un aroma muy dulce que os hace sentir mareado y con ganas de dormir.There is some strong sweet scent in the air that let's you feel dizzy and wanting to sleep.
SC_112077_OD_1¡Habéis eliminado muchísimos obstáculos, realmente impresionante!So many obstacles have been wiped out by you, really tremendous!

← prev

next →


num pages: 8221