result count: 246607

← prev

next →


num pages: 8221

keystringeseneu
SC_114450_11Atended a las lágrimas del cordero y el problema se resolverá...Heed the lamb's tears and the problem will be solved...
SC_114450_12[$PLAYERNAME], [114572|Felula Kuhio] tiene la respuesta al misterio.[$PLAYERNAME], [114572|Felula Kuhio] holds the answer to the riddle.
SC_114450_13Sin embargo, primero debo ir a resolver el problema elemental que hay por aquí.However I must first go solve the nearby elemental problem.
SC_114450_14Lo siguiente depende de vos. Ayudad al cordero a revelar la respuesta.The next part is up to you. Help the lamb reveal the answer.
SC_114450_2Os lo ruego... por favor, necesito vuestra ayuda. Por favor... por favor... por favor... haré lo que sea, os lo ruego...I beg you...please, I really need your help. Please...Please...Please...I'll do anything, I beg you...
SC_114450_3Parad, por favor... parad.Stop...please...stop.
SC_114450_4Oh... ¿refuerzos? Entonces dejadme ver lo fiables que son.Oh...reinforcements? Then let me see how reliable they are.
SC_114450_5Sentís el poder procedente de la tierra entrando en vuestro cuerpo.You feel power coming from the earth into your body.
SC_114450_6¡Matadlo! Es el tipo que ha estado preguntando por nosotros por todas partes.Kill him. He's the guy who's been asking about us everywhere.
SC_114450_7Él mató a mi hermano en el [ZONE_DAELANIS_ALLEY|Distrito Ruasombra de Dalanis]. ¡Matadlo!He killed my brother in the [ZONE_DAELANIS_ALLEY|Dalanis Dimlane District]. Kill him.
SC_114450_8Lo siento, llego demasiado tarde.I'm sorry, I'm late.
SC_114450_9La hermana [114451|Averia] está muerta...[114451|Averia] está muerta...(Sob)...Sister [114451|Averia] is dead...[114451|Averia] is dead...
SC_114576_0Perdonad, ¿habéis visto al Conde [103292|Maxim Erekat III] de [ZONE_ALBANO|Avano]?Excuse me, have you seen Count [103292|Maxim Erekat III] of [ZONE_ALBANO|Avano]?
SC_114576_1¿Para qué es esto?What is this for?
SC_114576_10Por así decirlo, recientemente vi a su teniente, [103293|Luke Ponzi], deambulando por la ciudad.So to say, I recently saw his lieutenant, [103293|Luke Ponzi], roaming around the city.
SC_114576_11Maldita sea, cada uno de esos sinvergüenzas es peor que el anterior.Damn, all of those scoundrels are as bad as each other.
SC_114576_12Especialmente [103293|Luke Ponzi].Especially [103293|Luke Ponzi].
SC_114576_13Su ayudante, [103292|Maxim Erekat III], hizo nuestras vidas aún más miserables.His helping [103292|Maxim Erekat III] made our lives more miserable.
SC_114576_14Debería haberme apresurado y haberle pegado un tiro aquel día.I really should have rushed up and shot him that day.
SC_114576_15Como matar a esos bandidos abominables.Just like killing those abominable bandits.
SC_114576_2Hace unos cuantos días que no veo a esos sinvergüenzas.It's been a few days since I saw those scoundrels.
SC_114576_4No, ¿pero por qué lo estáis buscando?No, but why are you looking for him?
SC_114576_5Debería haber desaparecido hace mucho tiempo. ¡Espero que esté muerto!He should've disappeared long ago. I hope he's dead!
SC_114576_6Él se considera un príncipe, pero sus caballeros le roban a su propio pueblo.He calls himself a lord but his knights steal from their own people.
SC_114576_7Es peor que un asqueroso bandido.He's worse than a filthy little bandit.
SC_114576_8Será mejor que no seáis uno de sus hombres, o me haré cargo de vos ahora mismo en nombre de estas personas.You'd better not be one of his men, or I'll take care of you right now on behalf of these people here.
SC_114576_9[103292|Maxim Erekat III], ¿aún está viva esa escoria?[103292|Maxim Erekat III], that piece of garbage still isn't dead?
SC_114577_0¿Queréis encontrarle? Acabo de ver... cómo algunos de ellos llevaban un montón de cosas en esa dirección.\n\nTambién se llevaron algo mío. Os puedo indicar dónde encontrarlos, y quizá podáis recuperar mis cosas.Do you want to find him? I just saw...saw a group of them carrying a bunch of stuff that way.\n\nThey also took something of mine. I can take you to find them, and maybe you two can get my things back from them.
SC_114577_1[114454|Morrok Wallinder]: He llegado. Estoy cerca.[114454|Morrok Wallinder]: I've arrived. I'm nearby.
SC_114577_2Estoy dispuesto a ayudaros a recuperar vuestros bienes arrebatados por [103292|Maxim Erekat III].I'm willing to help you get your goods back from [103292|Maxim Erekat III].

← prev

next →


num pages: 8221