| SC_2012FAIRY_JOHN8 | He visto vuestro nombre en el cuento de hadas, [$playername]. Pero parece... que solamente se os mencionaba a la pasada...\n\n¡Animaos! Creo que tenéis madera de héroe. Estoy ansioso de ver vuestra próxima actuación. | I've seen your name in the fairy tale. [$playername], but it seems...you were just mentioned in passing...\n\nCheer up! I believe you have the potential of a hero. I'm looking forward to your next performance. |
| SC_2012FAIRY_JOHN9 | Espero que logréis derrotar al dragón para que vuestra historia se incluya en el libro de cuentos de hadas. | I hope you can manage to defeat the dragon then your story will be written in the fairy tale book. |
| SC_2012FAIRY_REWARD1 | El efecto de Héroe de cuento de hadas se ha desvanecido. Volved a la Plaza Central e informad del resultado al Pequeño Jonni. | The Fairytale Hero effect has worn off. Go back to the Central Plaza and tell little Jonni the result. |
| SC_2012HALLOW_MALA_01 | Aventurero, ¿estáis buscando a [111813|Malatina]? ¿Por qué no hacéis una pausa y me escucháis un rato?\n\nDejad que me presente. Soy [121409|Yolius], sirviente de [111813|Malatina]. My ama me ha encargado preparar a cualquier aventurero que se atreva a jugar el siempre cambiante juego de la Casa Encantada. ¿Contáis con el ingenio y el valor suficientes para aceptar el desafío? Veamos... | Adventurer, are you looking for [111813|Malatina]? Why not slow your pace and listen to me for a while?\n\nLet me introduce myself, I am [121409|Yolius], [111813|Malatina's] servant. My master has charged me with preparing any adventurer who dares to play the ever-changing game of the Haunted House. Are you someone who my master could agree on that you have the wits and courage to take up the challenge? Well, let's see... |
| SC_2012HALLOW_MALA_02 | Quiero aceptar el desafío | I want to take up the challenge. |
| SC_2012HALLOW_MALA_03 | Informar de los resultados | Report results |
| SC_2012HALLOW_MALA_04 | ¿Estáis satisfecho con vuestro resultado de hoy? [111813|Malatina] cree que podéis hacerlo mejor la próxima vez. | Are you satisfied with your result today? [111813|Malatina] believes you can do even better next time. |
| SC_2012HALLOW_MALA_05 | ¡Muy bien! ¡Veamos cómo lo habéis hecho! | Very well! Let us see your performance then! |
| SC_2012HALLOW_MALA_06 | ¿Habéis terminado? ¿Habéis disfrutado de este extraordinario juego? | Finished? Have you enjoyed this extraordinary game? |
| SC_2012HALLOW_MALA_07 | Jejeje... ¡Bienvenido a la Casa Encantada y a la Mazmorra de Malatina, aventurero! Jejeje... | Pst... Hehehe... Welcome, adventurer, to Malatina's Dungeon and Haunted House! Hehehe... |
| SC_2012HALLOW_MALA_08 | Reglas | Rules |
| SC_2012HALLOW_MALA_09 | Listo | Ready |
| SC_2012HALLOW_MALA_10 | Jejeje... ¡Bienvenido a la Casa Encantada de Malatina, aventurero! Quizás hayáis venido aquí antes, quizás no, pero seguro que no sabéis lo que mi ama ha preparado esta vez. Así que, escuchad con atención las instrucciones que voy a daros. Jejeje...\n\nDebajo de las baldosas detrás de la puerta podréis encontrar muchos artilugios interesantes, incluso algún que otro regalo. También es posible que los espíritus abandonen sus tumbas para daros la bienvenida. O que las Calabazas demoníacas aparezcan para ayudaros.\n\nAh, antes de que se me olvide: ¡mi ama quiere veros presa del miedo y el pánico! Durante el desafío, perderéis de forma temporal vuestras habilidades especiales de clase. Emocionante, ¿verdad? Jejeje... Pero a cambio recibiréis otra habilidad especial. Bueno, el resto descubridlo por vuestra cuenta. ¡Disfrutad de las sorpresas que mi ama os ha preparado! | Pst... Hehehe... Welcome, adventurer, to [111813|Malatina's] Haunted House! Perhaps you have come here before, perhaps not, but you never know what my master has prepared in the game this time! So, listen carefully to the instructions I will give you! Hehehe...\n\nUnder the floor tiles behind the door you can find many interesting gadgets, and there are even some little presents! Or, the ghosts could come out of their graves to welcome you. Or, demon pumpkins might appear who are able to help you.\n\nOh, before I forget: the master wants to see you panicked and frightened! During the challenge, you'll temporaily lose your class skills. Isn't that exciting!? Hehehe... But you will receive a special skill in exchange. Well, the rest is up to you to discover! Enjoy the surprises my master has prepared for you! |
| SC_2012HALLOW_MALA_11 | Jejeje... ¡Comencemos con la Mazmorra de Malatina y la Casa Encantada! | Pst... Hehehe... Let's begin with Malatina's Dungeon and Haunted House! |
| SC_2012HALLOW_MALA_12 | ¡Buena suerte, aventurero! 7 minutos... ¡Adelante! Jejeje... | Good luck... adventurer... 7 minutes... go! Hehehe... |
| SC_2012HALLOW_MALA_13 | ¿Quién más tiene ganas de una bonita explosión? | Who's in next for a nice explosion? |
| SC_2012HALLOW_MALA_14 | ¡Bombas, rápido! | Bombs, quickly! |
| SC_2012HALLOW_MALA_15 | Este tipo no estalla tan fácilmente. ¡Intentad otra cosa! | This guy can't be blown up that easily, try something else! |
| SC_2012HALLOW_MALA_16 | Jejeje... ¡Es una [121405|Calabaza demoníaca extraña]! Jejeje... | Pst... Hehehe... It's a [121405|Strange Demon Pumpkin]! Hehehe... |
| SC_2012HALLOW_MALA_17 | Jejeje... ¡Son [121413|Calabazas demoníacas esparcidas]! Jejeje... | Pst... Hehehe... It's [121413|Scattered Demon Pumpkins]! Hehehe... |
| SC_2012HALLOW_MALA_18 | Jejeje... ¡Es una [121412|Calabaza demoníaca bomba]! Jejeje... | Pst... Hehehe... It's a [121412|Bomb Demon Pumpkin]! Hehehe... |
| SC_2012HALLOW_MALA_19 | Jejeje... ¡Es una [121404|Trampa de agujas]! Jejeje... | Pst... Hehehe... Isn't that a [121404|Needle Trap]! Hehehe... |
| SC_2012HALLOW_MALA_20 | Jejeje... ¡Ha aparecido la [121407|Tumba de resucitado]! ¡Hay cada vez más ajetreo en este lugar! Jejeje... | Pst... Hehehe... The [121407|Revenant Grave] has appeared! This place is getting busier! Hehehe... |
| SC_2012HALLOW_MALA_21 | Jejeje... ¡Parece que se trata de una [121411|Calabaza bromista]! Jejeje... | Pst... Hehehe... Looks like it's a [121411|Pumpkin Prankster]! Hehehe... |
| SC_2012HALLOW_MALA_22 | ¡Eh! ¡Prestad más atención! | Hey! Look more carefully! |
| SC_2012HALLOW_MALA_23 | ¡Así es! ¡Jeje! | That's how it is! Hehe! |
| SC_2012HALLOW_MALA_24 | ¡La energía se está agotando! | Energy is running out! |
| SC_2012HALLOW_MALA_25 | ¡Dejadme descansar un rato! ¡Jeje! | Let me rest for a while! Hehe! |
| SC_2012HALLOW_MALA_26 | ¡Id a informar de vuestros resultados a [121409|Yolius]! | Go report your results to [121409|Yolius]! |
| SC_2012HALLOW_MALA_27 | ¡Dejad que os cure! | Let me heal you! |