result count: 246607

← prev

next →


num pages: 8221

keystringeseneu
SC_209036_DROPArrojáis lejos el [209036|Oso de peluche de Nicole].You throw away [209036|Nicole's Teddy Bear].
SC_209036_GOAL_01¡Eh, vos! ¡Sí, me refiero a vos! ¿Podéis acercaros un momento?Hey, adventurer over there! Yes, you! Can you come here for a second?
SC_209036_IGNOREHabéis decidido ignorar al [209036|Oso de peluche de Nicole].You've decided to ignore [209036|Nicole's Teddy Bear].
SC_209036_NOTYETHabéis oído que alguien de la [ZONE_LANZERD_HORDE|Tribu Lyonsyde] quizá quiera comprar este oso de peluche. Pero aún no habéis estado allí. ¿Por qué no esperáis hasta conocer a la Tribu Lyonsyde?You've heard that someone from [ZONE_LANZERD_HORDE|Lyonsyde Tribe] might want to buy this teddy bear. But you haven't been there yet. Why don't you wait until you meet the Lyonsyde Tribe.
SC_209036_O_BYEPedirle que se vaya (borrar de forma permanente)Ask it to leave (delete permanently)
SC_209036_O_DROP¡Qué miedo! ¡Deshaceos de él!Scary...!! Get rid of it quick!!
SC_209036_O_REMINDHabéis recordado que quizá alguien de la Tribu Lyonsyde quiera comprar este oso de peluche...You remember that someone from the Lyonsyde Tribe might want this bear...
SC_209036_REMIND_01De repente notáis cómo algo dentro de vuestra mochila se mueve insistentemente.You suddenly feel shaking coming from your backpack...
SC_209036_REMIND_02Tras sacudir con vehemencia la mochila, de su interior cae el [209036|Oso de peluche de Nicole] en vuestra mano.\n\nDa la impresión de que os estuviera sonriendo. ¿Pero cómo puede un oso de peluche sonreír?\n\nAdemás, sus dientes brillan con una frialdad espeluznante, como si os estuviera advirtiendo de algo...After fierce shaking, [209036|Nicole's Teddy Bear] in your bag suddenly falls out into your hand. \n\nIt's as if it is smiling at you. But how can a teddy bear smile?\n\nAnd its teeth flash a dark coldness, as if to warn you of something...
SC_209036_REMIND_03Cuando recordasteis que quizá alguien de la [ZONE_LANZERD_HORDE|Tribu Lyonsyde] querría comprarlo, el oso de peluche parece perder la ferocidad que, momentos antes, irradiaban sus ojos. Además, esa presión tan extraña que sentíais hace unos instantes se ha desvanecido en un abrir y cerrar de ojos.When you remembered that you were going to find someone who would buy the teddy bear in [ZONE_LANZERD_HORDE|Lyonsyde Tribe], the bear's eyes seem to lose their ferocity. That abnormal pressure that you felt before also seems to have vanished in an instant.
SC_209036_REMIND_ACCEPTParece ser que tenéis que encontrarle un nuevo hogar...Apparently you have to help it find a new home...
SC_209036_REMIND_O_04Lo mejor es dejarlo en paz por ahora...... Just leave it alone for now.
SC_209054_BOOKEn pocas palabras, el uso más importante de este <CS>Transmutador Arcano</CS> es el de mejorar vuestro equipo.\n\nSi conseguís una Runa o piedra de maná, podéis intentar combinarlas con el Transmutador Arcano para mejorarlas. De esta manera se pueden convertir Runas que no queráis en otras que os sean de utilidad. Si tenéis suerte, puede que obtengáis una Runa especial. Si incrustáis estas Runas o piedras de maná mejoradas en armas o piezas de armadura, vuestro equipo se verá considerablemente fortalecido.\n\nAdemás, si conseguís mejores armas o piezas de armadura, podréis fundir las antiguas en el Transmutador Arcano para obtener así piedras de maná que contarán con las propiedades de esas piezas de equipo fundidas. Tan solo tenéis que mejorar de nuevo las piedras de maná para así ir creando poco a poco un equipamiento mejor.\n\nEl Transmutador Arcano cuenta con cinco funciones: <CS>mejorar Runas</CS>, <CS>transformar Runas</CS>, <CS>mejorar piedras de maná</CS>, <CS>incrustar piedras de maná en el equipo</CS> y <CS>fusionar objetos</CS>. Sin embargo, al usar el Transmutador Arcano se consume <CS>Energía de Transmutador</CS>.Simply put, the most important use for this <CS>Arcane Transmutor</CS> is to enhance your equipment. \r\n\r\nIf you get a rune or mana stone, you can try putting it in the Arcane Transmutor to upgrade it. This can turn unwanted runes into useful ones. If you're lucky, you might even receive a special rune. Embedding these upgraded runes or mana stones in weapons and armor will naturally strengthen your equipment by a large amount. \r\n\r\nIn addition, if you obtain stronger equipment, you can melt the old equipment in the Arcane Transmutor to obtain mana stones that keep most of your equipment's abilities. You just need to upgrade your mana stones again and slowly make your gear stronger and stronger. \r\n\r\nThe Arcane Transmutor has these five abilities: <CS>upgrade runes</CS>, <CS>transform runes</CS>, <CS>upgrade mana stones</CS>, <CS>embed mana stones in equipment</CS> and <CS>melt equipment</CS>. However, using the Arcane Transmutor consumes <CS>Transmutor Energy</CS>.
SC_209054_BOOK_0Manual de usuario del Transmutador ArcanoArcane Transmutor User Manual
SC_209215_1Los alrededores han producido Elementos de eco.The surroundings have produced Echo Elements.
SC_209215_2Los Elementos de eco solo se pueden recoger en el [SC_ZONE13_03|Valle de Shuma].Echo Elements can only be collected at [SC_ZONE13_03|Shuma Valley].
SC_209215_SAY1Vaya, ¡me encantaría compartir la belleza de este paisaje con todo el mundo!Whoa, I really want to share the beauty of this landscape with everyone!
SC_209215_SAY2¡Saludos, soy [$playername]!Hello, I am [$playername]!
SC_209215_SAY3¡Síiiii...!Yaaaah...!
SC_209462_1Introducir PV deseadosPlease enter desired HP.
SC_209462_2El número introducido es demasiado alto o demasiado bajoEntered number too low or too high
SC_209462_3Error de introducciónInput error
SC_209598_0Sacáis la ropa de la bolsa para tirarla...You take the clothes out of your bag to throw them...
SC_209598_1Pero si os deshacéis de ella no podréis entrar en el Castillo de Sardo. Así que no deben dejarse caer.But if you lose them then you can't enter Sardo Castle. Thus they can't be dropped.
SC_23TALK_01¡Menos mal! Estas heridas son muy graves, pero pueden curarse.That was close! These wounds are serious but they can be healed.
SC_23TALK_02Las heridas son tan numerosas...There are so many wounds...
SC_23TALK_03Viendo estas heridas, no quiero ni pensar cómo es la vida en la vanguardia.Looking at these wounds, I wouldn't want to know what the frontlines were like.
SC_23TALK_04Han destruido el vehículo de suministros. Tendré que mover las existencias por mi cuenta.The supplies cart is broken. I'll just have to move the stock myself.
SC_23TALK_05Odio las tareas de inventario.I hate taking the inventory...
SC_240096_01A quien reciba esta carta:\n\nMi nombre es [118386|Futen Cuernoblanco], noble del [ZONE_KALORN_KINGDOM|Reino de Kalon]. No sé en qué manos caerá esta carta; si sois uno de los villanos del [ZONE_SARDO_BASTILLE|Castillo de Sardo], os deseo una muerte lenta y dolorosa. Si sois uno de mis compatriotas o uno de los [SC_ZONE20_01|Enanos Botafuego], espero que os encontréis en disposición de leer esta carta. Si pertenecéis a [ZONE_TORES_VILLAGE|Dorris], os ruego que entreguéis esta misiva a alguien de mi reino.\n\nHace unos días fui secuestrado de este reino por [118310|Kexes Cuernoblanco]. En estos momentos me encuentro prisionero en el [ZONE_SARDO_BASTILLE|Castillo de Sardo]. Estoy completamente desconcertado. Conozco a algunos de los sirvientes Kalon del [ZONE_SARDO_BASTILLE|Castillo de Sardo], pero no he conseguido razonar con ellos. Al principio me pareció muy extraño, hasta que oí por casualidad lo que en realidad sucedía... En realidad ya habían muerto en el campo de batalla o a manos de los súbditos del [ZONE_SARDO_BASTILLE|Castillo de Sardo], pero los habían hecho resucitar, ¡convirtiéndolos en macabras marionetas! Ahora también quieren someterme a mí y convertirme en un muerto viviente a sus órdenes. Si consiguen encarcelarnos a mí y a otros nobles de mi reino, la derrota del [ZONE_KALORN_KINGDOM|Reino de Kalon] en esta guerra será ya inevitable.\n\nParece que su objetivo es seguir acumulando cadáveres y resucitarlos para sus perversos planes. Por eso, creo que la muerte de nuestro querido príncipe del [ZONE_KALORN_KINGDOM|Reino de Kalon] y el robo del tesoro nacional del pueblo [SC_ZONE20_01|Enanos Botafuego] ¡fueron obra de esos villanos! ¡Es sencillamente imperdonable!\n\nLos súbditos que me vigilan parecen en general más que dispuestos a participar en tan extraños experimentos. El resto son muertos vivientes. Ya tengo preparado un plan para escapar, pero no hay garantías de que consiga salir de aquí sano y salvo. Por eso espero que este mensaje llegue a las personas adecuadas antes que yo. Si descubrís que mis palabras y opiniones difieren demasiado de lo que en esta carta escribo, os ruego que reunáis algo de valor y sentido de la justicia y me matéis de nuevo. Llevad entonces esta carta y mis restos al honorable Príncipe [118309|Ronick] del [ZONE_KALORN_KINGDOM|Reino de Kalon]. Esa es mi última voluntad como ciudadano del [ZONE_KALORN_KINGDOM|Reino de Kalon].\n\nAntes de que lleve a cabo mi huida, trataré por todos los medios de conseguir más información para dar mayor veracidad a mis palabras. No temo a la muerte. Sólo espero ser capaz de acabar con esto antes de que me llegue la hora. ¡Espero poder salvar a mis antiguos compañeros y al resto de esta situación desesperada!To Whoever Reads this Letter: \n\nMy name is [118386|Futen Whitehorn] I am nobility from the [ZONE_KALORN_KINGDOM|Kingdom of Kalon]. I don't know who will read this letter, but if you are one of the villains from [ZONE_SARDO_BASTILLE|Sardo Castle], then I hope you go to hell. If you are one of my compatriots or someone from the [SC_ZONE20_01|Fireboot Dwarves], then I hope you can read this letter. If you are someone from the [ZONE_TORES_VILLAGE|Village of Dorris], I beg you to take this letter to someone from my kingdom. \n\nI was abducted a few days ago by [118310|Kexes Whitehorn] from this kingdom. I'm now imprisoned at [ZONE_SARDO_BASTILLE|Sardo Castle]. I never expected this to happen. I know and am familiar with some of the Kalon in [ZONE_SARDO_BASTILLE|Sardo Castle], but I can't talk any sense into them. I thought it was really strange at first, but then I once overheard the reality of the situation. They had already died on the battlefield or in the hands of the [ZONE_SARDO_BASTILLE|Sardo Castle] minions and were then resurrected to become undead puppets! Not only that, but they also want me to become like them, to become a walking zombie that carries out their schemes. If I and the other nobility of my kingdom are all incarcerated like this, then the defeat of [ZONE_KALORN_KINGDOM|Kingdom of Kalon] in this war will be unavoidable. \n\nIt seems their goal is to create more corpses and resurrect them all to be used in wild schemes. That means that the death of our dear master of the [ZONE_KALORN_KINGDOM|Kingdom of Kalon] and the theft of the [SC_ZONE20_01|Fireboot Dwarves] national treasure was all perpetrated by them!! Ahh, this really is unforgivable behavior! \n\nThese minions that are guarding me, most of them are happy to participate in the strange experiments. The rest of them are undead. I already have a plan for how to escape. But, I can't guarantee that I will be able to make it out safely. Therefore I hope this letter will reach the right people before I can. If you discover that my words and my viewpoints are very different from those in this letter, please muster up some courage and a sense of justice and kill me again. Then take this letter and my remains to the honorable Lord [118309|Ronick] of the [ZONE_KALORN_KINGDOM|Kingdom of Kalon]. This is my last wish as a citizen of the [ZONE_KALORN_KINGDOM|Kingdom of Kalon]. \n\nBefore I can make my escape out of here, I will do my best to find a way to get more information to make everyone believe what I am saying. I'm not afraid of death. I just hope that I can finish this before it comes. I hope I can help save my former friends and all the people from these dire straits!

← prev

next →


num pages: 8221