result count: 246607

← prev

next →


num pages: 8221

keystringeseneu
SC_29IN_BOSS4_END[108279|Katbalbus] se derrumba sacudiéndose y se pierde en el misterioso cieno.[108279|Katbalbus] collapses, flailing about desperately, and dissipates into a mysterious sludge.
SC_29IN_BOSS4_FAIL[108279|Katbalbus] se alegra de descubrir un par de cadáveres en descomposición en las cercanías.[108279|Katbalbus] looks pleased to have a few extra rotting corpses nearby.
SC_29IN_BOSS4_FATALVuestra garganta arde como si un cuchillo la hubiese desgarrado. Comprendéis que vuestra muerte se acerca.Your neck feels as if someone had just sliced it open with a blade. You realize the end is near.
SC_29IN_BOSS4_NONEEDEstas setas de aspecto poco apetitoso tienen un sabor bien fresco. Pero por ahora no las necesitáis.These rather unappetizing looking mushrooms taste very refreshing. But you don't need them just yet.
SC_29IN_BOSS4_SPLITLa inmundicia que cubre todo el cuerpo de [108279|Katbalbus] se expande por el suelo y después se alza.The garbage covering [108279|Katbalbus]'s entire body spreads across the floor... and then sits itself up.
SC_29IN_BOSS4_STARTEsta suciedad maloliente comienza a moverse salvajemente. Su muerte causa la liberación de gases tóxicos que se expanden por toda la zona.The foul-smelling dirt begins to move about wildly. The poisonous gases filling the room are accompanied by death.
SC_29IN_BOSS4_UNITY[108279|Katbalbus] vuelve a cubrirse de inmundicia en descomposición.[108279|Katbalbus] is once again completely covered with rotting refuse.
SC_29IN_BOSS7_ABSORB¡Qué estupidez! ¡El fuego es mi elemento!How foolish! Fire is my element!
SC_29IN_BOSS7_AEROLITE_WARNING¡Quelopas ha plantado llamas mágicas en [$VAR1]!Kelopas has implanted [$VAR1] with magical flames!
SC_29IN_BOSS7_END¡Capitán Kidd! ¿Este es el fin del que hablábais? Por fin alcanzamos el objetivo...Captain Kidd! Is this the end you spoke of? Finally...
SC_29IN_BOSS7_FAILMientras yo esté vigilando aquí nadie podrá acercarse al Purgatorio.As long as I am guardian here, no one shall be allowed to approach the Purgatory.
SC_29IN_BOSS7_FATALUn potente rayo recorre vuestro cuerpo. Antes de perder el conocimiento sentís un dolor punzante en el corazón.A terrific bolt bores through your body. Before losing consciousness, you feel the pulsating pains tightening around your heart.
SC_29IN_BOSS7_FREESaltáis de la piedra flotante. La parálisis desaparece inmediatamente.You leap down from the floating stone. The paralysis leaves you immediately, without a trace.
SC_29IN_BOSS7_GEARON¡Quelopas activa [$VAR1]!Kelopas activates [$VAR1]!
SC_29IN_BOSS7_PHASENo está mal. ¡Pero aún no habéis sentido el envite total de mi poder!Not bad, not bad at all! But you haven't felt even the half of my powers yet!
SC_29IN_BOSS7_START¡Insensato! Si queréis proseguir vuestro camino tendréis que acabar conmigo.You lunatic! If you want to continue your quest, you'll have to get past me first.
SC_30_DUPLICATION_1_1[108432|Lismomo]: "¿Quién osa adentrarse en mis cámaras sagradas?"[108432|Lismomo]: "Who dares disturb the sanctity of my holy halls?"
SC_30_DUPLICATION_1_2[108432|Lismomo] ríe con suficiencia: "¡Ja, ja! Mientras yo esté a cargo de vigilar estas cámaras, nadie podrá adentrarse."[108432|Lismomo] laughs sardonically: "Haha! As long as I'm here to guard these hallowed halls, no one shall disturb them."
SC_30_DUPLICATION_1_3[108432|Lismomo]: "¡Seréis estúpido! ¡No saldréis de este lugar con vida!"[108432|Lismomo]: "You fool! You will never leave this place alive!"
SC_30_DUPLICATION_1_4[108432|Lismomo]: "Ahora abriré fuego desde mi querido banka. Je, je, je."[108432|Lismomo]: "Now I'm going to open fire on you from my favorite Banka. Hahaha!"
SC_30_DUPLICATION_1_5[108432|Lismomo]: "¿Qué? ¡No! ¡Mi banka!"[108432|Lismomo]: "What the? No! My banka!"
SC_30_DUPLICATION_1_6[108432|Lismomo] se pone un poco histérico: "¡No lo queréis de otra forma! ¡No lo queréis de otra forma!"[108432|Lismomo] slowly works into a frenzy: "You asked for it! This is what you get!"
SC_30_DUPLICATION_2_1[108440|Kinya] exclama con horror: "¿Cómo osáis invadir mi territorio y causar estragos?"[108440|Kinya] is enraged: "You dare to trespass in my realm and pollute it with your filth?"
SC_30_DUPLICATION_2_2[108440|Kinya]: "¡Ja! Vuestra limitada inteligencia os costará la vida."[108440|Kinya]: "Ha! The limits of your simple mind will be your damnation."
SC_30_DUPLICATION_2_3[108440|Kinya]: "¡Ja! He de continuar con mis sobresalientes investigaciones. ¿Eh? ¿Y vos quién sois?"[108440|Kinya]: "Hahaha! The fruits of my fantastic research will continue! Anyway... just who the devil are you?"
SC_30_DUPLICATION_2_4[108440|Kinya]: "¡No! ¡Grrrr! No puedo morir antes de haber obtenido toda la energía rúnica... aaaah..."[108440|Kinya]: "No! Grrrr... I can't die, not until I have extracted all the runic energy... argh..."
SC_30WB_CLOSEWALL¡Estáis demasiado cerca de la pared! Cuidado con su magia, su alcance se extiende a cualquier parte de la sala.You've gotten too close to the wall! Stay alert. His magic fills the entire room.
SC_30WB_ENDLa serie de sucesos desencadenada por Sismond se ha interrumpido, y este vuelve a estar encerrado dentro del círculo mágico de Kidd.The course of events set in motion by Sismond have been disrupted and he is once more captive within Kidd's magic circle.
SC_30WB_FAILNo deberíais sobrevaloraros... ¿De verdad creéis que podéis detenerme con vuestro mísero poder?Don't overestimate yourself! Do you really expect to stop me with your measly power?
SC_30WB_PROGRESS¡Bien hecho! ¡Seguid incitándole para que utilice sus ataques más débiles!Excellent work! Keep tempting him into using only weak forces!

← prev

next →


num pages: 8221