| SC_420931_2 | El dispositivo de rastreo señala este lugar... | The tracking device points to this place... |
| SC_420931_3 | La tierra aquí parece nueva... | The earth here looks new... |
| SC_420931_4 | ¡Aquí hay equipamiento de la guardia! Las sospechas de [112573|Biang] eran ciertas... ¡Hay otro traidor! | Guard company equipment! [112573|Biang's] suspicions were right... There's another traitor! |
| SC_420931_5 | ¡Ya he tomado el antídoto! ¡La sangre de hoja hedionda no tendrá efecto sobre mí! | I've already taken the antidote! Stinkleaf Blood won't work on me! |
| SC_420932_1 | Notáis que las llamas desaparecen y que vuestro cuerpo recupera el equilibrio. | You feel the flames disappear and your body regains its balance. |
| SC_420938_0 | ¡La [101801|Bestia Morcus] ha perdido el control y ha roto el escudo mágico! | [101801|Morcus Beast] has lost control and broken out of the magic shield! |
| SC_420938_1 | ¿Quién osa perturbar mi laboratorio? | Who dares to disturb my lab? |
| SC_420938_2 | Sois hábil, pero no lo suficiente como para vencer a este cuerpo que el maestro me otorgó. | You have some skills, but that alone isn't enough to break this body the master bestowed upon me. |
| SC_420938_3 | ¡Hasta la vista, necios mortales! | Goodbye foolish mortals! |
| SC_420938_4 | El cuerpo de la [101801|Bestia Morcus] no pudo soportar su propio poder y se vino abajo. | [101801|Morcus Beast's] body couldn't withstand his own power and collapsed |
| SC_420952_0 | Ya habéis recogido suficientes objetos. | You've already collected enough items |
| SC_420953_0 | Oís un clamor procedente de las llamas: ¡Arded! ¡Arded! ¡Dejad que el fuego os consuma! ¡Que el miedo del fuego arda en vuestra alma! | You hear a clamor within the flames: Burn! Burn! Let fire consume you! May the fear of fire be burned on your soul! |
| SC_421014_0 | Preparativos terminados. La ceremonia puede comenzar. | Finished preparations; ready to begin the ceremony |
| SC_421019_0 | Preparativos terminados. La ceremonia puede comenzar. | Finished preparations; ready to begin the ceremony |
| SC_421024_0 | Preparativos terminados. La ceremonia puede comenzar. | Finished preparations; ready to begin the ceremony |
| SC_421029_1 | No tenéis nada más que poner en el brasero. | You don't have anything else to put in the brazier. |
| SC_421029_2 | Añadir semillas | Add Seeds |
| SC_421029_3 | Los vientos traen un aire que hace que la gente se sienta tranquila. | The winds bring an air that makes people feel at ease. |
| SC_421029_4 | Parece que ya habéis utilizado este brasero. | It seems that you've already used this brazier. |
| SC_421029_5 | No tenéis suficientes objetos de misión. | You don't have enough quest items. |
| SC_421031_1 | ¡Delicioso! ¡Para chuparse los dedos! | Delicious! You almost swallowed your tongue! |
| SC_421031_10 | Qué barbacoa tan deliciosa... | Such delicious barbecue... |
| SC_421031_11 | De repente, un haz de luz os devuelve los sentidos. | Suddenly, a bright flash returns you to your senses. |
| SC_421031_12 | ¿Qué haréis si no podéis comer ninguno en el futuro? | What are you going to do if you can't eat any in future? |
| SC_421031_13 | Es un pedido de especias. Entregad la mercancía. | This is an order for spice. Hand the goods over. |
| SC_421031_14 | Hola, forastero. El campamento de los herbalistas ha sido atacado y las especias que buscáis están esparcidas. Por favor, id y recogedlas. Están en las pequeñas bolsas que hay tiradas por el suelo. | Howdy stranger. The herbalist camp was attacked and the spices you want were scattered. Please go and collect them! Those small bags lying on the ground are them. |
| SC_421031_2 | Dais un bocado y después otro, cada bocado hace que queráis más. | You eat one mouthful and then another, Every mouthful just makes you want to eat more. |
| SC_421031_3 | Saboreáis cada momento. El fuerte sabor de la carne se extiende por vuestra boca. El sabor es muy adictivo. | You savor every moment. Strong meat flavors fill your mouth. The taste is highly addictive. |
| SC_421031_4 | ¡Qué rico! ¡Os llenáis la barriga con deliciosa carne! | It tastes fantastic! You stuff your belly with delicious meats! |
| SC_421031_5 | Devoráis la comida de un bocado. Miráis con gula la bandeja vacía y dejáis escapar un eructo sonoro. | You devour the meal in one go. You greedily eye the empty plate and let out a resounding belch. |