result count: 246607

← prev

next →


num pages: 8221

keystringeseneu
SC_422528_1¡He dejado algunos para mi maestro!\n\n¿Cómo los habéis encontrado?I left some for my master!\n\nHow did you find them?
SC_422529_0Perdonad... ¿Qué ingredientes se necesitan para preparar una poción de transformación?... "Excuse me," what ingredients are required to make a transformation potion...
SC_422529_1Se compone de tres ingredientes clave...\n\nEl primero es [205636|Barba cubierta de saliva del Señor Fangoso].\n\nEl segundo es [205537|Carne troceada de Pez Monstruo].\n\nY el tercero es una [205540|Lágrima de Lakoso salvaje].\n\nEspero que no os hayan confundido estas instrucciones tan precisas... No hace falta que me adoréis. Entre mis fans ya tengo humanos, monstruos esféricos e insectos... Incluso algunos pájaros admiran mi habilidad de volar y hablar...\n\nHe colocado todos los ingredientes intercambiables en un lugar. ¿Veis como puedo ser realmente considerado?\n\nPor eso todo el mundo se emociona cuando viene a verme y apenas pueden articular palabra... La verdad es que es difícil cuando todos te adoran... Pero alguien como vos jamás lo podría entender.There are three key ingredients!\n\nThe first is a [205636|Mud Lord's Saliva-Covered Beard].\n\nThe second is [205537|River Monster Chopped Meat].\n\nThe third is a [205540|Wild Lakoso Tear].\n\nAre such concise instructions hard to come by? Don't adore me. My fans already include humans, balloon monsters and insects. There are also some birds that admire my ability to fly and speak...\n\nAlso, I placed all the interchangeable materials together in one place. Can you feel how considerate I am?\n\nThat's why everybody looks so eager when they see me, so excited that they can't speak. So I say... it's hard being so well-loved... You wouldn't understand...
SC_422529_2Sé qué ingredientes se necesitan....I know what ingredients are needed.
SC_422532_0Necesitáis un [205538|Colmillo de Pez Monstruo].You need a [205538|River Monster Tooth].
SC_422532_1Necesitáis [205537|Carne troceada de Pez Monstruo].You need [205537|River Monster Chopped Meat].
SC_422532_2Atravesáis la [205537|Carne troceada de Pez Monstruo] con el [205538|Colmillo de Pez Monstruo].You pierce the [205537|River Monster Chopped Meat] with a [205538|River Monster Tooth].
SC_422533_0No podéis usar una [205536|Historia de amor conmovedora] para dar el pésame por una persona difunta.You can't use a [205536|Touching Love Story] to express condolences for a dead person.
SC_422533_1[$VAR1] no quiere escuchar la historia.[$VAR1] simply doesn't want to listen to this story.
SC_422533_2No necesitáis hacer eso ahora.You don't need to do that now.
SC_422533_3El [102252|Lakoso salvaje] no se ha percatado de vuestra presencia.The [102252|Wild Lakoso] hasn't noticed you at all.
SC_422533_4Ya tenéis una [205540|Lágrima de Lakoso salvaje].You already have a [205540|Wild Lakoso Tear].
SC_422533_5El [102252|Lakoso salvaje] ruge ferozmente.The [102252|Wild Lakoso] roars fiercely.
SC_422533_6Le contáis con paciencia la [205536|Historia de amor conmovedora] al [102252|Lakoso salvaje].You impatiently hit the [102252|Wild Lakoso] with the [205536|Touching Love Story].
SC_422535_0Estoy listo.I'm ready to go.
SC_422535_1¿Quién es el responsable de que los Bodos se marchen?Who should be responsible for making the Bodos leave?
SC_422535_2Buena historia... Si no queréis acabar como ellos...Good story... If you don't want to end up like them...
SC_422535_3¡Sí, sí! ¡Yo cuidaré bien de los Bodos restantes!Yes, yes! I'll take good care of the remaining Bodos!
SC_422535_4Será mejor que le contéis cuanto antes a [113302|Nand] lo que ha ocurrido.You had better tell [113302|Nand] what happened right away.
SC_422535_5El amigo de [113302|Nand] le está ayudando a realizar una investigación. [113302|Nand] tiene que esperar a que vuelva su amigo.[113302|Nand's] friend is helping [113302|Nand] survey something. [113302|Nand] has to wait for his friend to come back.
SC_422535_6Escuchad a [113302|Nand] y vestíos como uno de esos tipos de piel roja. No realicéis ningún movimiento extraño o no os pareceréis a ellos.Listen to [113302|Nand] and dress up like one of the red-skin guys. Don't make any strange movements or else you won't look like them.
SC_422535_7Habéis entrado en la mina y habéis dado con el paradero del [113222|Anciano chamán] capturado.You entered the mine and found the captured [113222|Shaman Elder].
SC_422535_8¡Vos! ¿Qué hacéis aquí? ¡Volved al trabajo!You! What are you doing standing around here? Get back to work!
SC_422536_0No necesitáis usar este explosivo ahora.You don't need to use this explosive now.
SC_422541_0Hablad, soy todo oídos.Speak... I'm listening.
SC_422541_1Veis cómo se extiende la enfermedad y oís los gemidos de dolor de los Bodos...\n\nSin embargo, ellos no han culpado a [113231|Palapa]. Su indulgencia ha provocado que [113231|Palapa] se sienta aún más desdichado.\n\nEn esa celebración, [113231|Palapa] vio a un grupo de enmascarados en la margen del río. Los humanos eran amigos, siempre lo fueron... Por eso invitó a esos humanos a que se unieran a la celebración de [ZONE_BODO OF FIRE|Rufa]...\n\nLos humanos empezaron a realizar preguntas sobre los artefactos espirituales y los chamanes se mostraron cautelosos. ¡Qué estúpido fue [113231|Palapa]! No se podía uno dar cuenta de que los enmascarados eran mala gente. No muestran para nada su rostro... No son nuestros amigos...\n\nTras no lograr sonsacar a los chamanes información sobre los artefactos, se fueron...\n\nAl terminar la celebración, el primer Bodo sucumbió... Era el que más cerca se sentó de los enmascarados. Y, a partir de ahí, se desencadenó una serie de desastres. La fuente de todas esas desgracias de las que el Espíritu del Fuego nos avisó fue [113231|Palapa]...\n\nEl tablón con inscripciones... La escritura de fuego está desapareciendo paulatinamente. Los amigos de [113231|Palapa] no podrán volver a divertirse con él.You see the sickness spreading and hear the Bodos' moan in pain...\n\nBut they didn't blame [113231|Palapa]. Their lenience made [113231|Palapa] feel even more remorseful and ashamed.\n\nAt that celebration, [113231|Palapa] saw a group of masked ones on the side of the riverway. Humans were friends, they have always been friends...so he brought those humans into [ZONE_BODO OF FIRE|Rufa] to celebrate together...\n\nThe humans started to ask about the spiritual artifacts and the shamans didn't look very happy about it. Stupid [113231|Palapa]! You actually couldn't see that the masked ones were bad. They don't show any part of their faces... They're not our true friends...\n\nWhen they couldn't find out anything about the spiritual artifacts, they left...\n\nWhen the celebration ended, the first Bodo fell... He was sitting right next to the masked ones... The series of disasters had started. The source of disaster that the Fire Spirit had warned about was [113231|Palapa]...\n\nThe engraved board... The fire writing is gradually disappearing. [113231|Palapa's] friends won't be able to laugh with [113231|Palapa] again.
SC_422542_0Quiero enmendar todo esto......I want to do something about it.
SC_422542_1Espero que esta muerte sirva para purgar el pecado de [113231|Palapa]...I hope that [113231|Palapa's] sin will be cleansed with his death...
SC_422542_2¿Puedo hacer algo al respecto? Ah...Can I do anything about it? Ah...
SC_422542_3¡[113231|Palapa]! ¡[113231|Palapa]! ¡Deteneos! ¿Qué queréis hacerle a [113231|Palapa]?[113231|Palapa]! [113231|Palapa]! Stop! What do you want to do to [113231|Palapa]!

← prev

next →


num pages: 8221