| Sys622278_name | Resonancia colérica | Furious Resonance |
| Sys622278_shortnote | Bajo los efectos de la [851147|Onda sónica clusterizada], la dura coraza de [107965|Kerkolon] reacciona de una forma extraordinaria y le hace montar en cólera. | When under the influence of the [851147|Cluster Sonic Wave], [107965|Kerkolon's] heavy armor generates an unusual effect, sending him into a frenzy. |
| Sys622281_name | Congelación paralizante | Frost Freeze |
| Sys622281_name_plural | Congelaciones paralizantes | Frost Freeze |
| Sys622281_shortnote | Adquirís la habilidad de escarcha. Disminuye la [SC_SKILLTIPS_MOVE|Velocidad de movimiento] un (Buff0)%. | Acquire frost ability but decreases [SC_SKILLTIPS_MOVE|Movement Speed] by (Buff0)%. |
| Sys622282_name | Magma abrasador | Blazing Magma |
| Sys622282_name_plural | Magma abrasador | Blazing Magma |
| Sys622282_shortnote | Adquirís la habilidad de fuego, pero reduce la [SC_SKILLTIPS_CAST|Velocidad de invocación] y la [SC_SKILLTIPS_DPS|Velocidad de ataque físico] un (Buff0)%. | Acquire flame ability, but decreases [SC_SKILLTIPS_CAST|Casting Speed] and [SC_SKILLTIPS_DPS|Physical Attack Speed] by (Buff0)%. |
| Sys622285_name | Combustión espontánea | Spontaneous Combustion |
| Sys622285_name_plural | Combustión espontánea | Spontaneous Combustion |
| Sys622285_shortnote | Os quemáis sin querer y sufrís (Buff-Dot) puntos de daño cada segundo. | You carelessly get burned, suffer (Buff-Dot) of damage per second. |
| Sys622286_name | Fusión de cristal | Crystal Fusion |
| Sys622286_shortnote | Vuestro cuerpo y vuestra consciencia se fusionan con el cristal, lo que os permite controlar con la mente los flujos de energía que hay dentro del cristal. | Your body and consciousness fuse with the crystal, allowing you to control the energy flows inside the crystal with your mind. |
| Sys622289_name | Voluntad de hierro | Strong Will |
| Sys622289_shortnote | Vuestra voluntad de hierro crea un escudo con la energía del cristal para protegeros a vos y al cristal de los daños durante un breve periodo de tiempo. | Your strong will forms a shield out of crystal energy, protecting you and the crystal from harm for a short time. |
| Sys622291_name | Desgaste de energía | Energy Exhaustion |
| Sys622291_shortnote | La energía del cristal se ha agotado. Si queréis seguir utilizándolo, tendréis que extraer energía de un cuerpo con vida. | Energy in the crystal is depleted. If you wish to continue using it, energy must be drawn from a living body. |
| Sys622302_name | Inmunidad a Aliento elemental | Elemental Breath Immunity |
| Sys622302_shortnote | Habéis llamado a los auténticos dragones. Ha llegado el momento de defender la entrada a la posición del guardián. | You have called the true dragons. Now is the time to defend the entrance to the guardian position. |
| Sys622305_name | Ataques de fuego rápido | Quick-Fire Attacks |
| Sys622305_shortnote | Órdenes de la misión emitidas por el comandante [120608|Pete Maik]. Debéis completar la misión antes de que se acabe el tiempo. | Mission directives issued by Commander [120608|Pete Maik]. You must complete the mission within the time limit. |
| Sys622328_name | Energía de elemental de fuego | Fire Elemental Energy |
| Sys622328_name_plural | Energía de elemental de fuego | Fire Elemental Energy |
| Sys622328_shortnote | Fragmentos de [622328|Energía de elemental de fuego] dejados por un [120665|Pollo espectro etéreo].\n | [622328|Fire Elemental Energy] shards left behind by an [120665|Ethereal Spectrum Chicken].\n |
| Sys622329_name | Energía de elemental de viento | Wind Elemental Energy |
| Sys622329_name_plural | Energía de elemental de viento | Wind Elemental Energy |
| Sys622329_shortnote | Fragmentos de [622329|Energía de elemental de viento] dejados por un [120665|Pollo espectro etéreo].\n | [622329|Wind Elemental Energy] shards left behind by an [120665|Ethereal Spectrum Chicken].\n |
| Sys622330_name | Energía de elemental de agua | Water Elemental Energy |
| Sys622330_shortnote | Fragmentos de [622330|Energía de elemental de agua] dejados por un [120665|Pollo espectro etéreo].\n | [622330|Water Elemental Energy] shards left behind by an [120665|Ethereal Spectrum Chicken].\n |
| Sys622331_name | Energía de elemental de tierra | Earth Elemental Energy |