Sys623442_shortnote | Obtenéis la habilidad de ver fantasmas. | Obtain the ability to see ghosts. |
Sys623443_name | Impacto espiritual | Soul Shock |
Sys623444_name | Barrera de iones | Ion Barrier |
Sys623444_name_plural | Barrera de iones | Ion Barrier |
Sys623444_shortnote | Reduce el daño en un (Buff0)%. | Reduces damage by (Buff0)%. |
Sys623449_name | Maldición de inmovilización | Rooting Curse |
Sys623449_name_plural | Maldición de inmovilización | Rooting Curse |
Sys623449_shortnote | El [107326|Fantasma de la granja] os ha convertido en una calabaza.\n | You have been turned into a pumpkin by [107326|Farm Ghost].\n |
Sys623450_name | Gran salvación | Great Salvation |
Sys623450_name_plural | Gran salvación | Great Salvation |
Sys623450_shortnote | Aumenta la curación en un (Buff0)%. | Increases healing by (Buff0)%. |
Sys623455_name | Número de fantasmas transportados | Number of carried ghosts |
Sys623455_name_plural | Número de fantasmas transportados | Number of carried ghosts |
Sys623455_shortnote | Al atrapar a los fantasmas, os daréis cuenta de que tienen cierto peso... | When catching ghosts, you'll notice they have a certain weight to them... |
Sys623456_name | Fantasma en proceso de desaparición | Disappearing Ghost |
Sys623456_name_plural | Fantasma en proceso de desaparición | Disappearing Ghosts |
Sys623456_shortnote | ¡Los fantasmas están a punto de escaparse! Entregádselos a [121396|Herska] a tiempo.\n | The spirits are about to break free! Deliver them to [121396|Herska] in time.\n |
Sys623459_name | Certificado del desafío de la Casa Encantada | Haunted House Challenge Certificate |
Sys623459_shortnote | Aquellos que tengan un certificado para la Casa Encantada de [111813|Malatina], ¿estáis preparados para asumir el desafío? | Everyone with a certificate for [111813|Malatina's] Haunted House, are you prepared to take up the challenge? |
Sys623460_name | Pérdida de sangre | Blood Loss |
Sys623460_shortnote | Afecta al objetivo de la trampa de agujas, provocando la pérdida de fuerza mientras el efecto está activo. | Injures the target of the needle trap, making it lose strength for the duration of the effect. |
Sys623461_name | Trampa de agujas | Needle Trap |
Sys623462_name | Enredo de resucitado | Revenant Entanglement |
Sys623462_shortnote | Os veis envuelto por un fantasma. Vuestra velocidad de movimiento se ve reducida de forma temporal en un (Buff0)%. | You are being entangled by a ghost. Your movement speed is temporarily reduced by (Buff0)%. |
Sys623464_name | Curación | Heal |
Sys623465_name | Atadura de resucitado | Revenant Bind |
Sys623465_shortnote | Os veis amarrado por un fantasma y sois incapaz de moveros. | You are being bound by a ghost and are temporarily unable to move. |
Sys623468_name | Oleada de vida | Life Surge |
Sys623468_name_plural | Oleada de vida | Life Surge |
Sys623471_name | Daño de Mecanismo de electrocución | Electrocution Mechanism Damage |