| Sys623473_name_plural | Intercepción psíquica | Psychic Tap |
| Sys623473_shortnote | Aumenta la [SC_SKILLTIPS_MDMG|Daño mágico] en un (Buff0)% y reduce el daño recibido. | Increases [SC_SKILLTIPS_MDMG|Magical Damage] by (Buff0)%, decreasing damage taken. |
| Sys623480_name | Fantasma purificado | Purified Ghost |
| Sys623480_name_plural | Fantasmas purificados | Purified Ghosts |
| Sys623480_shortnote | Puede canjearse por una [209433|Moneda de calabaza] con [121414|Ayen Poole].\n | Can be exchanged for [209433|Pumpkin Coin] with [121414|Ayen Poole]\n |
| Sys623481_name | Purificación | Purify |
| Sys623481_name_plural | Purificación | Purify |
| Sys623482_name | Pánico | Panic |
| Sys623483_name | Ralentización de fantasma | Ghost Slowdown |
| Sys623483_name_plural | Ralentizaciones de fantasma | Ghost Slowdown |
| Sys623484_name | Estado de fantasma | Ghost Status |
| Sys623484_shortnote | Efecto de la poción que el Señor Fantasma ha preparado. Vuestro aspecto es tan terrorífico que incluso vos os asustaríais si os miraseis en el espejo. | Effect of the potion Mr. Ghost mixed together.\nYour appearance is so scary that even you'd be scared of yourself if you looked in the mirror. |
| Sys623485_name | ¡Susto de muerte! | Scared You! |
| Sys623486_name | Grito | Scream |
| Sys623486_shortnote | El grito de una persona asustada que lentamente se va disipando. | The scream of a scared person, slowly dissipating. |
| Sys623487_name | Colapso espiritual | Soul Collapse |
| Sys623487_shortnote | La reacción tras recibir un susto. El objetivo no puede volver a asustarse mientras esté bajo este efecto. | Reaction after being scared. Can't be scared again while in effect. |
| Sys623493_name | Confusión | Confusion |
| Sys623494_name | Permanecer de pie | Punishment by standing |
| Sys623495_name | Grito | Scream |
| Sys623495_shortnote | Gritos recolectados. Id a entregárselos al Señor Fantasma antes de que se desvanezcan. | Collected screams. Go give them to Mr. Ghost before they fade away. |
| Sys623496_name | Alimentado | Fed |
| Sys623496_shortnote | Estáis lleno. Esperad un rato antes de volver a comer. | You're full. Wait for some time before eating again. |
| Sys623497_name | Cura adecuada | Proper Cure |
| Sys623497_shortnote | Acabáis de ser curado en profundidad. Os recuperaréis pronto. | You've just been cured well. You will recover soon. |
| Sys623498_name | Purificar fantasma | Purify Ghost |
| Sys623498_name_plural | Purificar fantasma | Purify Ghost |
| Sys623498_shortnote | Permite purificar un fantasma. | Has the ability to purify a ghost. |
| Sys623500_name | Recargar energía | Recharge Energy |
| Sys623500_shortnote | El [121412|Calabaza demoníaca bomba] se está recargando. La acción no puede realizarse.\n | [121412|Bomb Demon Pumpkin] is currently recharging. Action not possible.\n |