| Sys625201_name | Maldición de los Walu | Curse of the Walu |
| Sys625201_name_plural | Maldición de los Walu | Curse of the Walu |
| Sys625201_shortnote | Kidd aprovechó las leyendas y la cultura de los Hulu, los Xabu, los Walu y los Balu como base para sus pruebas, e incorporó un sistema de protección que se ocupa de que todo aquel que ataque a estas tribus sea víctima de una maldición. | Kidd used the legends and culture of the Hulu, Xabu, Walu and Balu as the basis for his examination. He placed them under a protective aura, ensuring that anyone who attacks these tribes will fall victim to a curse. |
| Sys625207_name | Aturdimiento | Stun |
| Sys625207_name_plural | Aturdimiento | Stun |
| Sys625207_shortnote | Una conmoción cerebral provoca un ataque de debilidad. | Concussion causes momentary weakness. |
| Sys625210_name | Disipación de materia | Material Evaporation |
| Sys625210_name_plural | Disipaciones de materia | Material Evaporation |
| Sys625210_shortnote | Vuestra vitalidad se desvanece y con ella también vuestro poder de curación. | Your vitality is drained and with it your ability to heal. |
| Sys625211_name | Energía corporal | Corporal Energy |
| Sys625211_name_plural | Energías corporales | Corporal Energy |
| Sys625211_shortnote | Las fuerzas incrementan tras absorber la [625211|Energía corporal]. El [SC_SKILLTIPS_DMG|Daño físico] aumenta un (Buff0)%. | Energy is increased after absorbing the [625211|Corporal Energy]. [SC_SKILLTIPS_DMG|Physical Damage] has been increased by (Buff0)%. |
| Sys625213_name | Extracción de energía | Energy Extraction |
| Sys625213_name_plural | Extracciones de energía | Energy Extractions |
| Sys625213_shortnote | El adversario absorbe vuestra fuerza vital. Os sentís cada vez más débil. | Your enemy saps your vitality. You gradually feel weaker and weaker. |
| Sys625214_name | Dragón del trueno | Thunder Dragon |
| Sys625214_name_plural | Dragones del trueno | Thunder Dragons |
| Sys625214_shortnote | Una misteriosa y repentina aparición intensifica vuestro rendimiento. El [SC_SKILLTIPS_WIND|Daño de Viento] aumenta un (Buff0)% y provoca inmovilización. | A mysterious manifestation of lightning increases your capability. [SC_SKILLTIPS_WIND|Wind Damage] has increased by (Buff0)% and also roots. |
| Sys625215_name | Supernova | Supernova |
| Sys625215_name_plural | Supernovas | Supernovae |
| Sys625215_shortnote | La energía inestable de la [108479|Estrella energética] podría provocar una explosión en cualquier momento. | The instable energy in the [108479|Energy Star] could go off at any moment. |
| Sys625216_name | Cañonazo cargado de energía | Energized Cannon Shot |
| Sys625216_name_plural | Cañonazos cargados de energía | Energized Cannon Shots |
| Sys625216_shortnote | Los [<S>625216|Cañonazos cargados de energía] os han hecho perder el hilo. No podéis moveros de forma normal. | You've been shaken up by the [<S>625216|Energized Cannon Shots]; you can't move normally. |
| Sys625217_name | Casai enloquecido | Kashay Berserker |
| Sys625217_name_plural | Casai enloquecidos | Kashay Berserkers |
| Sys625217_shortnote | No conviene subestimar a los belicosos Casai, sobre todo cuando se dejan llevar por sus instintos asesinos. | The martial Kashays are not to be underestimated, particularly when they've fallen into a blood frenzy. |
| Sys625230_name | Tortura de encadenamiento | Manacled Torture |
| Sys625230_name_plural | Tortura de encadenamiento | Manacled Torture |
| Sys625230_shortnote | Estáis atrapado y sufrís un (Buff-Dot)% de daño cada segundo. | You are trapped and suffer (Buff-Dot)% damage every second. |