Sys626838_shortnote | No os podéis mover. | You are immobilized. |
Sys626839_name | Poción del poder infinito | Potion of Infinite Power |
Sys626839_name_plural | Sys626839_name_plural | Sys626839_name_plural |
Sys626839_shortnote | Incrementa el daño causado a monstruos en un 300 %, reduce el daño recibido de monstruos en un 90 % y aumenta todos los atributos en un 150 %. | Increases the damage caused to monsters by 300%, reduces the damage taken from monsters by 90% and increases all attributes by 150%. |
Sys626840_name | D'Arlen | D'Arlen |
Sys626840_name_plural | Sys626840_name_plural | Sys626840_name_plural |
Sys626840_shortnote | El Espíritu de la energía estelar os sigue. | The astral energy spirit is now following you. |
Sys626841_name | S'Arden | S'Arden |
Sys626841_name_plural | Sys626841_name_plural | Sys626841_name_plural |
Sys626841_shortnote | El Espíritu de la energía estelar os sigue. | The astral energy spirit is now following you. |
Sys626842_name | A'Lyon | A'Lyon |
Sys626842_name_plural | Sys626842_name_plural | Sys626842_name_plural |
Sys626842_shortnote | El Espíritu de la energía estelar os sigue. | The astral energy spirit is now following you. |
Sys626843_name | W'Enso | W'Enso |
Sys626843_name_plural | Sys626843_name_plural | Sys626843_name_plural |
Sys626843_shortnote | El Espíritu de la energía estelar os sigue. | The astral energy spirit is now following you. |
Sys626844_name | Llama | Flame |
Sys626844_name_plural | Sys626844_name_plural | Sys626844_name_plural |
Sys626844_shortnote | ¡El miedo nace en el corazón y es incontrolable! | Fear enters the heart and is uncontrollable! |
Sys626845_name | No le caéis bien a D'Arlen. | D'Arlen doesn't like you. |
Sys626845_name_plural | Sys626845_name_plural | Sys626845_name_plural |
Sys626845_shortnote | [124855|D'Arlen] se ha enfadado. A lo mejor deberíais intentarlo de nuevo más tarde. | [124855|D'Arlen] is angry. Perhaps you should try again later. |
Sys626846_name | No le caéis bien a S'Arden. | S'Arden doesn't like you. |
Sys626846_name_plural | Sys626846_name_plural | Sys626846_name_plural |
Sys626846_shortnote | [124859|S'Arden] piensa que no estáis a la altura. A lo mejor deberíais intentarlo de nuevo más tarde. | [124859|S'Arden] thinks you aren't up to the task. Perhaps you should try again later. |
Sys626847_name | No le caéis bien a A'Lyon. | A'Lyon doesn't like you. |
Sys626847_name_plural | Sys626847_name_plural | Sys626847_name_plural |
Sys626847_shortnote | [124863|A'Lyon] se desvaneció ante vuestros ojos. A lo mejor deberíais intentarlo de nuevo más tarde. | [124863|A'Lyon] disappears in front of your eyes. Perhaps you should try again later. |
Sys626848_name | W'Enso quiere que os lo penséis un poco más. | W'Enso would like you to reconsider. |
Sys626848_name_plural | Sys626848_name_plural | Sys626848_name_plural |