| TEXTILE2013_FN_016 | ¡Felicitaciones a [$VAR1], ganador de esta ronda! | Congratulations to [$VAR1] who is the winner of this round! |
| TEXTILE2013_FN_017 | Lo siento, no podéis elegir aún. | Sorry, you can't make your choice yet! |
| TEXTILE2013_FN_SPEAK_01 | ¡Bienvenido! ¡Bienvenido al concurso del Gurú Supremo de la Moda del Festival de los Tejidos!\n\nPara que los aventureros sepan más sobre los colores y la moda, hemos invitado como miembros del jurado a varios famosos de la industria de la moda. Todos los aventureros que participen se beneficiarán de su singular punto de vista. ¿Estáis preparado? | Welcome! Welcome to the Ultimate Fashion Guru contest of this year's Colorweave Festival!\n\nIn order to have the adventurers learn more about colors and fashion, we have specially invited several celebrities of the fashion industry to serve as jurors. All adventurers who participate will definitely benefit from their unique vision! Are you ready? |
| TEXTILE2013_FN_SPEAK_01_1 | Quiero saber las reglas del concurso. | I want to know the contest rules. |
| TEXTILE2013_FN_SPEAK_01_2 | ¡Quiero participar en el concurso! | I want to join the contest! |
| TEXTILE2013_FN_SPEAK_02 | El concurso tiene 5 rondas y en cada ronda hay que elegir distintos tipos de objetos (en este orden): <CN>Cascos, armaduras, quijotes, zapatos, accesorios</CN>.\n\nCada objeto aparecerá de forma aleatoria en uno de los cuatro estilos: <CY>plata misteriosa</CY>, <CS>rojo iracundo</CS>, <CP>verde herbáceo</CP>, <CM>orgullo púrpura</CM>.\n\nEn cada ronda, cada concursante elegirá una de las piezas disponibles. Después, elegirán una combinación de estilos. A continuación, el jurado evaluará las creaciones de los concursantes y elegirán a un ganador. | The contest has 5 rounds, and each round is about choosing from a different type of item (in that order): <CN>Helmets, Armor, Leg Guards, Shoes, Accessories</CN>.\n\nEach piece will appear in one of 4 styles at random: <CY>Secretive Silver</CY>, <CS>Raging Red</CS>, <CP>Grassy Green</CP>, <CM>Proud Purple</CM>.\n\nEach contestant will choose one from the displayed pieces each round. Afterwards, each contestant chooses a combination style. Then the jurors will rate the contestants' creations and choose a winner. |
| TEXTILE2013_FN_SPEAK_02_1 | ¿De qué manera afecta al resultado la combinación de prendas de vestir? | How does the combination of clothes influence the score? |
| TEXTILE2013_FN_SPEAK_02_2 | ¿En qué afectan las preferencias de los miembros del jurado? | What will the juror's preferences affect? |
| TEXTILE2013_FN_SPEAK_03 | Si queréis participar en el concurso del Gurú Supremo de la Moda, tenéis que formar un grupo con entre 1 y 3 jugadores más. Volved a verme cuando hayáis encontrado gente para el grupo. Los jugadores de vuestro grupo serán vuestros contrincantes durante el concurso. \n\nSi ya habéis reunido a los miembros de vuestro grupo, podemos comenzar. | If you want to participate in our Ultimate Fashion Guru contest, you have to find 1 to 3 other players to form a team with. Come back to me after you've found enough people. The players in your team will then be your competition.\n\nIf you've already found your team members, we can begin! |
| TEXTILE2013_FN_SPEAK_03_1 | ¡Los concursantes y yo estamos listos! | The contestants and I are ready! |
| TEXTILE2013_FN_SPEAK_04 | La combinación de ropa afectará a vuestra puntuación. Existen 5 combinaciones posibles: \n\n<CN>Estilo particular</CN> <CS>+4 puntos</CS>\nVuestra combinación cuenta con 2 piezas del mismo estilo.\n\n<CN>Estilo específico</CN> <CS>+6 puntos</CS>\nVuestra combinación cuenta con 3 piezas del mismo estilo.\n\n<CN>Estilo congruente</CN> <CS>+11 puntos</CS>\nLa totalidad de vuestra combinación es del mismo estilo.\n\n<CN>Estilo diverso</CN> <CS>+8 puntos</CS>\nVuestra combinación cuenta con 1 pieza de cada estilo.\n\n<CN>Anti-estilo</CN> <CS>+12 puntos</CS>\nVuestra combinación cuenta con 3 o más piezas de estilos que a los miembros del jurado les desagradan. | The combination of the clothes will influence your score. There are 5 possible combinations:\n\n<CN>Particular Style</CN> <CS>+4 points</CS>\nYour combination contains 2 pieces of the same style.\n\n<CN>Specific Style</CN> <CS>+6 points</CS>\nYour combination contains 3 pieces of the same style.\n\n<CN>Consistent Style</CN> <CS>+11 points</CS>\nYour whole combination consists of the same style.\n\n<CN>Diverse Style</CN> <CS>+8 points</CS>\nYour combination contains 1 piece of each style.\n\n<CN>Anti-Style</CN> <CS>+12 points</CS>\nYour combination contains 3 or more pieces in styles that jurors dislike. |
| TEXTILE2013_FN_SPEAK_05 | Esa es la cuestión. Cada miembro del jurado tiene preferencias que afectarán a la puntuación. Estas son sus preferencias:\n\nJurado [122532|Michel Kosey]:\nLe agrada: <CY>plata misteriosa</CY>\nLe desagrada: <CM>orgullo púrpura</CM>\n\nJurado [122533|Nina Jasha]:\nLe agrada: <CS>rojo iracundo</CS>\nLe desagrada: <CY>plata misteriosa</CY>\n\nJurado [122534|Vera Kingsley]:\nLe agrada: <CP>verde herbáceo</CP>\nLe desagrada: <CS>rojo iracundo</CS>\n\nJurado [122535|Tally Atkins]:\nLe agrada: <CM>orgullo púrpura</CM>\nLe desagrada: <CP>verde herbáceo</CP> | That's the point. Every juror has preferences that will affect the score. Here they are:\n\nJuror [122532|Michel Kosey]:\nLikes: <CY>Secretive Silver</CY>\nDislikes: <CM>Proud Purple</CM>\n\nJuror [122533|Nina Jasha]:\nLikes: <CS>Raging Red</CS>\nDislikes: <CY>Secretive Silver</CY>\n\nJuror [122534|Vera Kingsley]:\nLikes: <CP>Grassy Green</CP>\nDislikes: <CS>Raging Red</CS>\n\nJuror [122535|Tally Atkins]:\nLikes: <CM>Proud Purple</CM>\nDislikes: <CP>Grassy Green</CP> |
| TEXTILE2013_FN_SPEAK_ALLLIVE | ¡Algunos de los participantes están muertos! | Some among the participants is dead! |
| TEXTILE2013_FN_SPEAK_BACK | Respecto a lo que dijisteis antes... | About what you said earlier... |
| TEXTILE2013_FN_SPEAK_ING | El concurso está teniendo lugar ahora mismo, pero creo que tengo tiempo de explicaros las normas. | The contest is currently in progress, but I think I have some time to explain the rules to you. |
| TEXTILE2013_FN_SPEAK_PARTY | Algunos participantes aún no se han colocado en su posición. Pedidles que vengan aquí para que pueda comenzar el concurso. | Some contestants are still not in place, ask them to come over here so the contest can begin! |
| THAIRWIN_LANDMARK_NAME_1 | Cristal de Bjorlan | Bjorlan Crystal |
| THAIRWIN_LANDMARK_NAME_2 | Cristal de Arik | Arik Crystal |
| THAIRWIN_LANDMARK_NAME_3 | Cristal de Astik | Astik Crystal |
| THAIRWIN_LANDMARK_NAME_4 | Cristal de Bjannord | Bjannord Crystal |
| THAIRWIN_LANDMARK_NAME_5 | Cristal de Belik | Belik Crystal |
| THE CRUMBLING DIG | Mina Abandonada | Derelict Mine |
| THE DIG | La Gran Excavación | The Big Dig |
| THE FORLORN MONASTARY | Abadía Abandonada | Forsaken Abbey |
| THE FROZEN CITADEL | La Ciudad Congelada | The Frozen City |
| THE GOBLIN ROOST | Poblado Goblin | Goblin Village |
| THE HALL OF RUMINATIONS | El Pasillo Profundo | The Deep Corridor |
| THE HOWLING SPIRE | Torre del Viento Ululante | Tower of Wailing Wind |
| THE NAMELESS PORT | Puerto Sin Nombre | Nameless Port |
| THE ORIGIN CATACOMBS | Origen | Origin |