| THE PILLORY RIFT | Costa de los Grilletes | Shackle Coast |
| THE RELIQUARY OF REFLECTIONS | Necrópolis de los espejos | Necropolis of Mirrors |
| THE STIRRING TUNNEL | Mina Jaleo | Rumpus Mine |
| THE TREASURE TROVE | La Cueva del Tesoro | The Treasure Trove |
| THE UNDERPASS | El Paso inferior | The Underpass |
| THE WRETCHED GROTTO | Cuevas Yermas | Barren Caves |
| TIME_AND_MONEY_ERROR | Error: Oro o tiempo de alquiler | Error: Rental Time or Gold! |
| TIMEFLAG_FAIL1 | Esta opción aún no está disponible. Dirígete a la interfaz de gestión de alquiler para alquilar este servicio. | This option is not yet available. Please go to the rental management interface to rent this service. |
| TIMEFLAG_HANDY_AUCTION | Casa de Subastas portátil | Portable Auction House |
| TIMEFLAG_HANDY_AUCTION_TIP | Luego de pagar el alquiler en la casa de subastas, puedes usarla donde y cuando quieras. | By way of renting the Auction House may be used anywhere and at any time. |
| TIMEFLAG_HANDY_BANK | Banco portátil | Portable Bank |
| TIMEFLAG_HANDY_BANK_TIP | Luego de pagar el alquiler en el Banco, puedes usarlo donde y cuando quieras. | By way of renting the Bank may be used anywhere and at any time. |
| TIMEFLAG_HANDY_MAIL | Buzón de correo portátil | Portable Mail Box |
| TIMEFLAG_HANDY_MAIL_TIP | Luego de pagar el alquiler del Buzón de correo, puedes usarlo donde y cuando quieras. | By way of renting you may use the Mailbox anywhere and at any time. |
| TIMEFLAG_LIST | Lista de alquiler | Rental List |
| TIMEFLAG_OVERDUE | |cffff0000No alquilado|r | |cffff0000Not Rented|r |
| TIMEFLAG_STATE | Tiempo | Time |
| TIMEFLAG_STOREUP | Depósito de tiempo | Time Deposit |
| TIMEFLAG_STOREUP_ALERT | No se puede usar. No tienes suficientes diamantes. | Unable to use. You do not have enough Diamonds. |
| TIMEFLAG_STOREUP_CONFIRMATION | Tendrás que pagar la cantidad de diamantes que se muestra debajo. | You will need to pay the amount of Diamonds shown below. |
| TIMEFLAG_TIP | Aquí puedes ver los diferentes servicios que puedes alquilar. También puedes ver cuánto tiempo restante de alquiler hay para cada servicio. | Here you can see the various services you can rent. You can also see how much rental time is remaining for each service. |
| TIMEFLAG_TITLE | Gestión de alquiler | Rental Management |
| TIMEFLAG_TOOLTIP | Funciones de alquiler | Rental Functions |
| TIMEKEEPER_TOOLTIP | Puedes arrastrar con el botón izquierdo del ratón para cambiar la posición. | Drag with the left mouse button to change position. |
| TIPS_TEXT01 | Por favor, sé educado. Aunque este es un mundo virtual, los jugadores a los que te enfrentas son seres humanos reales. | Please be polite. Though this is a virtual world, the other players you encounter are real human beings. |
| TIPS_TEXT02 | Puedes mantener pulsado Mayús y hacer clic en varios objetos para separar los objetos del montón. | You can hold Shift and click an item stack to separate items from the stack. |
| TIPS_TEXT03 | Si los PNJ o los objetos están bloqueados por otros jugadores, puedes mantener pulsado Shift y hacer clic en el PNJ o el objeto bloqueado. | If NPCs or objects are blocked by other players, you can press and hold Shift and then click on the blocked NPC or object. |
| TIPS_TEXT04 | Pon en tu punto de mira a otros jugadores y haz clic con el botón derecho en su retrato para mostrar opciones de conversación adicionales. | Target other players and right-click their portrait to show additional conversation options. |
| TIPS_TEXT05 | Si en el combate estás mirando hacia el lado equivocado, puedes cambiar de dirección manteniendo pulsado el botón derecho del ratón o simplemente pulsa el botón "Atacar" en la Barra de acción inferior para ponerte automáticamente de cara a tu enemigo. | Should you find yourself facing the wrong way in the middle of combat, you can adjust your direction by holding the right mouse button, or simply by pressing the "Attack" button on the lower Action Bar to automatically face your target. |
| TIPS_TEXT06 | Cada vez que subas de nivel, recuerda consultar la página de habilidades para que puedas reforzarlas de forma inmediata y ver las habilidades nuevas aprendidas. | Every time you go up a level, remember to check out the skills page so you can immediately strengthen your skills and see what new skills have been learned. |