| UI_STELLAR_MSG_DESTORY_RESULT_BLUE | Energía estelar azul: | Blue Astral Energy: |
| UI_STELLAR_MSG_DESTORY_RESULT_DUST | Fragmento estelar: | Star Splinter: |
| UI_STELLAR_MSG_DESTORY_RESULT_GAIN | Recibís: | You will be rewarded with: |
| UI_STELLAR_MSG_DESTORY_RESULT_GREEN | Energía estelar verde: | Green Astral Energy: |
| UI_STELLAR_MSG_DESTORY_RESULT_RED | Energía estelar roja: | Red Astral Energy: |
| UI_STELLAR_MSG_DESTORY_RESULT_YELLOW | Energía estelar amarilla: | Yellow Astral Energy: |
| UI_STELLAR_MSG_DUST_GEAR | ¿Seguro que queréis consumir [<$COST$>] fragmentos estelares para activar equipamiento? \n<CY>[<$EQNAME$>]</CY>\n<CR>Atención: el equipamiento se destruirá y después no podrá restaurarse.</CR> | Are you sure you want to consume [<$COST$>] Star Splinters to activate equipment? \n<CY>[<$EQNAME$>]</CY>\n<CR>Warning: The equipment will be destroyed and then cannot be restored.</CR> |
| UI_STELLAR_MSG_GEAR_ACTIVED | Este hueco para equipamiento ya está activado. | This equipment slot has already been activated. |
| UI_STELLAR_MSG_KEEPALLGEAR | ¿Seguro que queréis utilizar una [244668|Runa de energía estelar] para que solo se reste energía estelar? En ese caso, conservaréis el equipamiento al consumirse la fracción de estrella. | Are you sure you want to use an [244668|Astral Energy Rune] so only the astral energy is removed? The astral disk gear will remain after the astral disk has been devoured. |
| UI_STELLAR_MSG_LOCKGEAR | ¿Seguro que queréis consumir [<$COST$>][SYS_MONEY_TYPE_1|Diamantes] para bloquear equipamiento? Tras el bloqueo, este objeto de equipamiento no se sacrificará. | Are you sure you want to consume [<$COST$>] [SYS_MONEY_TYPE_1|Diamonds] to lock equipment? After locking, this piece of equipment is not sacrificed. |
| UI_STELLAR_MSG_LOCKGEAR1 | ¿Seguro que queréis utilizar la [244666|Llave de energía estelar] para bloquear el equipamiento? El equipamiento bloqueado no se consumirá. | Are you sure you want to use the [244666|Astral Energy Key] to lock the gear? Locked gear cannot be devoured. |
| UI_STELLAR_MSG_NODUST | No tenéis suficientes fragmentos estelares. Necesitáis [<$DUST$>] fragmentos estelares. | Not enough Star Splinters available. You need [<$DUST$>] Star Splinters. |
| UI_STELLAR_MSG_NOMONEY | ¡No hay suficientes [SYS_MONEY_TYPE_1|Diamantes]! | You don't have enough [SYS_MONEY_TYPE_1|Diamonds]. |
| UI_STELLAR_MSG_REFRESHVALUE | ¿Seguro que queréis utilizar el [244669|Cubo de energía estelar] para reactivar los atributos del equipamiento? | Are you sure you want to use the [244669|Astral Energy Cube] to reactivate the stats on the gear? |
| UI_STELLAR_MSG_UNLOCKGEAR | ¿Seguro que queréis quitarle el bloqueo a este equipamiento? | Do you really want to release the lock on this equipment? |
| UI_STELLAR_NO | No | No |
| UI_STELLAR_PLATELEVEL | Poder de energía estelar: | Astral Energy Power: |
| UI_STELLAR_RECHARAGE_ALL | Cargar Energía estelar multicolor | Charge Colorful Astral Energy |
| UI_STELLAR_YES | Sí | Yes |
| UI_TITLE_TYPE_0 | Misión | Quest Titles |
| UI_TITLE_TYPE_0_0 | Especial | Special |
| UI_TITLE_TYPE_0_1 | Montañas Aulladoras | Howling Mountains |
| UI_TITLE_TYPE_0_10 | Costa de los Lamentos | Weeping Coast |
| UI_TITLE_TYPE_0_11 | Tierras Salvajes | Savage Lands |
| UI_TITLE_TYPE_0_12 | Isla de los Elfos | Elven Island |
| UI_TITLE_TYPE_0_13 | Colinas del Trueno | Thunderhoof Hills |
| UI_TITLE_TYPE_0_14 | Bosque Sur de Janost | Southern Janost Forest |
| UI_TITLE_TYPE_0_15 | Bosque Norte de Janost | Northern Janost Forest |
| UI_TITLE_TYPE_0_16 | Desierto de Limo | Limo Desert |
| UI_TITLE_TYPE_0_17 | Tierra de la Desgracia | Land of Malevolence |