result count: 246607

← prev

next →


num pages: 8221

keystringeseneu
WY_Z160_SLAVE_ATK¡Morid, monstruos!Die, you fiends!
WY_Z160_SONIC_BLASTAl morir el Orfebre Sónico Jalor se produce una violenta explosión sónica.The death of a Jalor Sonic Smith generates a powerful sonar explosion.
WY_Z163_B6_ENDEl ala izquierda de Culabis cae al suelo. Espesos ácidos gástricos gotean de su boca.Kulabis' left wing falls to the ground. Syrupy bile trickles out of his mouth.
WY_Z163_B6_LIFEDRAINLos ojos inertes de Culabis se posan en vos. Sentís que os encontráis en peligro mortal.Kulabis fixes you with his lifeless eyes. You feel yourself to be in mortal danger.
WY_Z163_B6_STARTCulabis grita hacia el cielo. En la plaza se forman dos torbellinos.Kulabis cries up at the heavens. Two separate whirlwinds form on the square.
WY_Z163_B6_ZOMBIE_FAILLa infección de zombies aún no está completa. No tenéis fuerzas para defenderos contra ataques infectos.The zombie infection is not yet complete. You don't have the power to resist putrid attacks.
WY_Z163_B6_ZOMBIE_PASSLa infección de zombies completa os otorga el poder de protegeros contra ataques infectos...The complete zombie infection gives you the power to resist putrid attacks...
WY_Z163_B6_ZOMBIEHEALUn poder inmundo crea una presión enorme y se concentra en Culabis.A putrid energy producing immense force centralizes around Kulabis.
WY_Z166_B3_DEAD[108438|Tatarwiak]: Todavía no he terminado. Ahora...[108438|Tatarwiak]: This isn't over! The last...
WY_Z166_B3_RAGE[108438|Tatarwiak] os observa con satisfacción: Vuestro fin se acerca, débiles criaturas...[108438|Tatarwiak] eyes you with amusement: It will soon be over, you pitiful weaklings...
WY_Z166_B3_RESET[108438|Tatarwiak]: ¿Eso es todo? Esto no prueba nada en mi investigación.[108438|Tatarwiak]: Was that it? These samples don't appear to have any relevance for my research.
WY_Z166_B3_STAR[108438|Tatarwiak]: No está nada mal. ¿Y qué tal esto?[108438|Tatarwiak]: Not bad, not bad at all. And what about this?
WY_Z166_B3_STAR_ATTACKLa brillante [108479|Estrella energética] se os acerca.The pulsating [108479|Energy Star] comes nearer.
WY_Z166_B3_START[108438|Tatarwiak]: Ah, venid aquí. Ha llegado el momento de comprobar los resultados de mi investigación.[108438|Tatarwiak]: Ah, you're just in time! The results of my research need to be put to the test.
WY_Z166_B5_0001Muy bien. ¡Preparaos! Habéis desatado mi ira, ¡no quedaréis impunes!Excellent! Prepare yourself! Nobody incites my anger without paying the price.
WY_Z166_B5_0002[108441|Manakaza] os mira con desprecio: Era de esperar, ¿no?[108441|Manakaza] looks at you with contempt: That was obviously going to happen, wouldn't you say?
WY_Z166_B5_0003[108441|Manakaza] observa con estupefacción: ¿Cómo... cómo puede ser?[108441|Manakaza] is dumbfounded: How... how is this possible?
WY_Z166_B5_ANGRYHasta ahora muy pocos han logrado desatar mi ira. ¡Ninguno de ellos ha sobrevivido!Few have ever managed to inflame my rage. None has survived to tell the tale!
WY_Z166_B5_BRUST[108441|Manakaza] está listo para desatar la desbordante energía del vacío.[108441|Manakaza] is ready to release the overflowing Voidal Energy.
WY_Z166_B5_CUBE[108441|Manakaza] ha comprimido un cubo muy extraño.[108441|Manakaza] has compressed a strange cube.
WY_Z166_B5_START¿De verdad os atrevéis a desafiarme?Do you seriously dare challenge me in combat?
WY_Z27_HALF_HEALTHTaren invoca furioso al huracán. ¡Se acabó la calma chicha!Taren angrily summons the hurricane. The doldrums are over!
WY_Z27_I_AM_SLOWED¡Las "Ataduras del huracán" me abruman! ¡Ayúdame, por favor, o no podré liberarme!The "Hurricane Binding" are overwhelming me! Please help me, otherwise I will not get free!
WY_Z27_I_AM_STUCKEDHemos caído en las "Ataduras del huracán" de Taren. Mantén las distancias en la medida de lo posible o no podré soltarme de esta trabazón.We are trapped in Taren's "Hurricane Binding". Go back as far as possible, otherwise I will not be able to free myself from this prison.
WY_Z27_ONE_LAST_TIME¡Muy bien! Puedo sentir cómo el poder de las ataduras decae. ¡Vuelve conmigo una vez más y acabaremos con ellas!Very good! I can clearly sense the power of the binds diminishing. Come back to me one final time and we will finish them!
WY_Z27_STAY_THERE(Sentís cómo la consciencia de Taren penetra en la vuestra. Una suave brisa rodea vuestro cuerpo, y el mundo a vuestro alrededor comienza a desdibujarse...)(You sense Taren's conciousness entering yours. You are surrounded by a gentle breeze, as the world around you begins to blur...)
WY_Z27_STORM_DOWNEl poder mágico que mantenía unida la tormenta comienza a mermar. Una vez perdida su fuerza, la tormenta se convierte en una suave corriente de aire...The magical power holding the storm together ebbs away. Having lost its power, the storm lessens to a gentle breeze...
WY_Z27_STORM_JOINTSentís cómo la corriente de aire forma una nueva tormenta a vuestro alrededor. ¡Si no extinguís la magia en el punto de concentración o lo desintegráis directamente, estaréis en peligro!You sense the currents of air swirling around you, brewing a new storm. If you do not eliminate the magic at the epicentre, or shatter the centre, you will be in real danger!
WY_Z27_SUPER_STORM¡Taren aumenta las altas presiones atmosféricas y forma un gigantesco tornado!Taren increases the atmospheric pressure, creating a tremendous tornado!
WY_Z27_SUPER_VACUUM¡Taren relaja la presión atmosférica y crea un temible vacío!Taren spreads the atmospheric low pressure and generates a terrifying vacuum!

← prev

next →


num pages: 8221