ASK_INVITE_TO_GUILD | %s vous invite à rejoindre la guilde %s. | %s invites you to join the guild %s. |
ASK_INVITE_TO_PARTY | %s vous invite à rejoindre son groupe. | %s has invited you to join their party. |
ASK_INVITE_TO_RIDE | %s vous invite à cheminer de concert. | %s invites you to ride together. |
ASK_INVITE_WHO | Saisis le nom du joueur que vous voulez ajouter à la guilde. | Enter the name of the player you want to invite to the guild. |
ASK_INVITE_WHO_GUILD | Saisis le nom du joueur que vous voulez inviter dans la guilde. | Enter the player's name who you wish to invite to the guild. |
ASK_JOIN_TO_PARTY | Le joueur %s souhaite rejoindre votre groupe ! \nInformations sur le joueurs : %s %d %s %d | Player %s wishes to join! \nPlayer information: %s %d %s %d |
ASK_JOIN_TO_PARTY_NEW | ASK_JOIN_TO_PARTY_NEW | ASK_JOIN_TO_PARTY_NEW |
ASK_JOIN_TO_PARTY_NS | Le joueur %s souhaite rejoindre le groupe ! \nInformations sur le joueur : %s Niv%d | Player %s wishes to join! \nPlayer information: %s Lv%d |
ASK_LEAVE_GAME | Voulez-vous vraiment quitter le jeu ? | Are you sure you want to leave the game? |
ASK_LOWER_LIVING_RANK | Voulez-vous vraiment rétrograder %s au rang %s ? | Are you sure you want to demote %s to %s? |
ASK_PAY_FOR_GETITEM | Vous devez payer le montant ci-dessous pour acheter cet objet. | You must pay the amount shown below to purchase this item. |
ASK_PLANT_CLEAR | Êtes-vous sûr de vouloir le |cffff0000supprimer|r ? Tous les matériaux de plantation ainsi que les graines seront supprimés. | Are you sure you want to |cffff0000delete|r it? This will delete all planting materials and make the seed disappear. |
ASK_PLANT_GETPRODUCT | Voulez-vous procéder aux récoltes ? | Do you want to harvest? |
ASK_PLANT_LOCK | Êtes-vous sûr de vouloir le |cffff0000verrouiller|r ? Vous ne pourrez plus planter ni récolter ensuite. | Are you sure you want to |cffff0000lock|r it? Afterwards, you cannot plant and harvest again. |
ASK_RIDE_INVITE | %s vous invite à faire un tour. | %s invites you for a ride. |
ASK_SENT_MONEY | Voulez-vous vraiment envoyer le montant ci-dessous à %s ? | Are you sure you want to send the amount shown below to %s? |
ASK_SOULBOUND_ITEM | Cet objet vous sera lié si vous vous en équipez. | This item will become soulbound once it is equipped. |
ASK_STRENGTHEN_WEAPON | Voulez-vous vraiment renforcer votre arme (%s) ? | Are you sure you want to strengthen your weapon %s? |
ASK_TAKE_APART_ITEM | Voulez vous vraiment désenchanter cet objet (%s) ? | Are you sure you want to dismantle %s? |
ASK_TB_EDITNOTE | Saisir mémo de téléportation | Enter transport memo |
ASK_TB_OVERWRITE | Voulez-vous vraiment effacer ce point de téléportation ? | Do you really want to overwrite this transport point? |
ASLAN | Vallée d'Aslan | Aslan Valley |
ASSISTANT | Assistant de groupe | Party Assistant |
ATF_ANCILLARY_LVUP | Utiliser | Use |
ATF_ANCILLARY_OPEN | Cliquez gauche pour ouvrir l'Interface de titres d'insigne. | Left-click to open the Badge Title Interface. |
ATF_CHECK_ALL_TITLES | Vérifier | Check |
ATF_CHECK_ALL_TITLES_TIPS | Vérifier s'il y a de nouveaux titres. | Check if there are any new titles |
ATF_CUSPMIZE_BRIEF | Acquis après utilisation du [202800|Formulaire de demande de titre personnalisé] de la boutique d'objets. | Will be acquired after using Item Shop item [202800|Application Form for a Custom Title]. |
ATF_CUSPMIZE_NOTE | Une fois utilisé le [202800|Formulaire de demande de titre personnalisé] de la boutique d'objets, vous pouvez choisir le titre que vous désirez dans la fenêtre de titre. (Un personnage ne peut avoir qu'un titre personnalisé, l'utilisation de cet objet entraîne donc la perte de l'ancien titre) | After using the [202800|Application Form for a Custom Title] bought in the item shop, you can freely choose one title and enter it in the title window. (One character can only set one title and using this item once more will replace the title chosen earlier.) |
ATF_DRESS_FAILD | Vous n'avez pas encore acquis ce titre. | You haven't obtained this title yet. |