BG_ARENA_TOTAL_WIN_COUNT | Total de victoires. | Total Win Count: |
BG_ARENA_WEEK_SCORE | Score hebdomadaire | Weekly Score |
BG_ARENA_WIN_COUNT | Compteur de victoires | Win Count |
BG_ARENA_WIN_PROB_STRING | Pourcentage de victoires : | Win Percentage: |
BG_CLOSE_QUEUE | Fermer | Close |
BG_DLG_ASK_ENTER_BG_ROOM | Vous pouvez entrer dans %s. Entrer maintenant ? | You can enter %s. Enter now? |
BG_DLG_CANCEL_JOIN_ROOM | Annuler | Cancel |
BG_DLG_ENTER_FIRST_AVAILABLE_ROOM | Premier disponible | First Available |
BG_DLG_HIDE_TICKET | Se cacher | Hide |
BG_DLG_JOIN_ROOM | Rejoindre | Join |
BG_DLG_SURE_ENTER_ROOM | Oui | Yes |
BG_DRAW_GAME | Égalité | Draw |
BG_JOINQUEUE_RESULT_TEAM_WAITENTERBG | L'un de vos compagnons, %s, est déjà qualifié pour accéder au champ de bataille %s. Vous ne pouvez pas y aller. | A member of your party, %s, is already qualified to enter %s. You can't line up again. |
BG_LANDMARK_NAME_1 | Tour de cristal - sud | South Crystal Tower |
BG_LANDMARK_NAME_2 | Tour de cristal - sud-est | Southeast Crystal Tower |
BG_LANDMARK_NAME_3 | Tour de cristal - centre | Central Crystal Tower |
BG_LANDMARK_NAME_4 | CTF | CTF |
BG_LANDMARK_NAME_5 | Tour de cristal - nord-est | Northeast Crystal Tower |
BG_LANDMARK_NAME_6 | Tour de cristal - nord-ouest | Northwest Crystal Tower |
BG_LANDMARK_NAME_7 | Tour de cristal - nord | North Crystal Tower |
BG_MSG_COMBATING_NOT_ALLOW_ENTER | Vous ne pouvez pas entrer pendant un combat. | You are in combat and therefore cannot enter. |
BG_MSG_IN_INDEPENDENT_ZONE_NOT_ALLOW_ENTER | Vous ne pouvez pas entrer car vous êtes dans une zone indépendante. | Cannot enter because you are currently in an independent zone. |
BG_MSG_JOINQUEUE_RESULT_INBG | Vous devez attendre que le match soit terminé avant d'entrer dans la file d'attente. | Must wait until the match is over to enter queue. |
BG_MSG_JOINQUEUE_RESULT_INQUEUE | Vous êtes déjà dans la file d'attente. Vous allez de nouveau entrer en bout de file. | You have already entered a queue. You will enter the queue again. |
BG_MSG_JOINQUEUE_RESULT_WAITENTERBG | Vous avez déjà atteint les conditions requises pour entrer dans %s. Vous ne pouvez pas à nouveau rejoindre la file d'attente. | You've already met the requirements to enter %s. You cannot join the queue again. |
BG_MSG_LEAVE_EVENT_ZONE_GROUP | Vous avez quitté le groupe de %s. | You have left %s's party. |
BG_MSG_LOST_ENTER_BG_RIGHT | Vous avez déjà perdu l'autorisation d'entrer dans %s. | You have already lost your qualification for entering %s. |
BG_MSG_TEAM_CHECK | Votre groupe a déjà envoyé quelqu'un sur ce champ de bataille. | Your party already has someone on this battlefield |
BG_MSG_YOU_ARE_DEAD_NOT_ALLOW_ENTER | Vous ne pouvez pas entrer car vous êtes mort. | You are dead and therefore cannot enter. |
BG_PALYER_ENTER_QUEUE | Vous êtes dans la file d'attente pour %s. | You have entered queue for %s |