| DOR_2021_FAIRY_STORY_01_P01 | L'épée est solidement ancrée. | The sword is immovable. |
| DOR_2021_FAIRY_STORY_01_P02 | L'épée ne bouge pas d'un millimètre. | The sword won't budge one bit. |
| DOR_2021_FAIRY_STORY_01_P03 | L'épée semble se dégager à peine. | The sword seems to have loosened ever so slightly. |
| DOR_2021_FAIRY_STORY_01_P04 | L'épée se détache à peine, mais sa partie basse est encore complètement prise dans la pierre. | The sword is the slightest bit looser, but the lower part is still firmly stuck. |
| DOR_2021_FAIRY_STORY_01_P05 | L'épée est visiblement dégagée, mais n'a pas encore été extraite. | The sword is obviously looser but still hasn't been pulled out. |
| DOR_2021_FAIRY_STORY_01_T01 | Aidez le [125097|petit Arthur] à extraire l'[125099|épée dans la pierre]. | Help [125097|Little Arthur] pull out the [125099|Sword in the Stone]. |
| DOR_2021_FAIRY_STORY_01_T02 | Le défi est un échec. Le [125097|petit Arthur] doit extraire l'épée. | Challenge failed. [125097|Little Arthur] must pull out the sword. |
| DOR_2021_FAIRY_STORY_01_T03 | Le défi est un échec. Le [125097|petit Arthur] a perdu patience. | Challenge failed. [125097|Little Arthur] lost his patience. |
| DOR_2021_FAIRY_STORY_01_T04 | Le [125097|petit Arthur] a tenté d'extraire l'épée, mais il a échoué. | [125097|Little Arthur] tried to pull out the sword but failed. |
| DOR_2021_FAIRY_STORY_01_T05 | Le défi est un succès. Le [125097|petit Arthur] a extrait l'[125099|épée dans la pierre]. | Challenge successful. [125097|Little Arthur] has pulled out the [125099|Sword in the Stone]. |
| DOR_2021_FAIRY_STORY_01_T06 | Appliquez cela sur l'[125099|épée dans la pierre]. | Please use it on the [125099|Sword in the Stone]. |
| DOR_2021_FAIRY_STORY_02 | Après avoir reçu un baiser de la princesse, la grenouille s'est transformée en prince charmant.\n\nLe pauvre prince a enfin été libéré de son horrible maléfice, et il vécut heureux jusqu'à la fin de ses jours. | After receiving a kiss from the princess, the frog transformed into a handsome prince.\n\nThe poor prince was finally freed from his terrible curse, and they lived happily ever after. |
| DOR_2021_FAIRY_STORY_02_T01 | Trouvez le prince parmi toutes les grenouilles. | Find the prince among all the frogs. |
| DOR_2021_FAIRY_STORY_02_T02 | Appliquez cela sur [125079|Luna Wulfft]. | Please use it on [125079|Luna Wulfft]. |
| DOR_2021_FAIRY_STORY_02_T03 | Le livre brille et vous confère une force mystérieuse. | The book glows and grants you a mysterious power. |
| DOR_2021_FAIRY_STORY_02_T04 | La distance entre vous et le prince est de : | The distance between you and the prince is: |
| DOR_2021_FAIRY_STORY_03 | Ce livre se disloque. Les pages jaunies sont trouées et friables.\n\nLe texte estompé du livre révèle un sentiment de légère tristesse... | This book is completely falling apart. The yellowed pages are full of holes and brittle.\n\nThe smudged text on the book conveys a slight sense of sadness... |
| DOR_2021_FAIRY_STORY_03_T01 | La page du livre brille et vous confère une force furieuse. | The Page from this book glows and grants you a raging power. |
| DOR_2021_FAIRY_STORY_03_T02 | Détruisez les rats de bibliothèque par les flammes ! | Exterminate the Book Worms with flames! |
| DOR_2021_FAIRY_STORY_04 | Après avoir appris que Jack n'a pas touché un centime et qu'il a échangé la vache à lait contre d'étranges haricots, elle est folle de rage et jette les haricots par la fenêtre. | Once she heard that Jack didn't get a single penny but instead sold the dairy cow for only a handful of strange beans, she angrily threw the beans out the window. |
| DOR_2021_FAIRY_STORY_04_T01 | Une hache tombe sur le livre ! | An axe falls from the book! |
| DOR_2021_FAIRY_STORY_04_T02 | Coupez le haricot magique à la hache dans les temps impartis. | Hack down the Magic Beanstalk with the axe before time runs out. |
| DOR_2021_FAIRY_STORY_04_T03 | Le défi est un échec. Les Wabbits sont intervenus à temps et ont tout restauré par magie. | Challenge failed. The wabbits intervened in time and restored everything with magic. |
| DOR_2021_FAIRY_STORY_04_T04 | Appliquez la hache sur le [130128|haricot magique] ! | Use the axe on the [130128|Magic Beanstalk]! |
| DOR_2021_FAIRY_STORY_04_T05 | Trop près ! | Too close! |
| DOR_2021_FAIRY_STORY_04_T06 | Vous avez exercé une force trop importante et vous avez besoin de reprendre des forces ! | You have used too much power and now need time to recover! |
| DOR_2021_FAIRY_STORY_04_T07 | Un coup critique ! | A critical hit! |
| DOR_2021_FAIRY_STORY_04_T08 | Le défi est un succès. Vous avez haché le haricot magique ! | Challenge successful. You hacked down the Magic Beanstalk! |
| DOR_2021_FAIRY_TIPS_01 | Trouvez le livre de contes dans la bibliothèque. | Find the Storybook in the library. |
| DOR_2021_FAIRY_WARNING_01 | L'histoire suit déjà son cours. | The story is already in progress. |