| EM_201167_2 | Vous n'avez pas de cible. | You have no target. |
| EM_201167_3 | Erreur de cible. | Target error. |
| EM_201167_4 | Vous devez faire en sorte que le crabe des cavernes à pinces rouges vous attaque avant de pouvoir l'attraper. | You must get the red-pincer cave crab to attack you before you can catch it. |
| EM_201167_5 | Non ! On l'avait presque attrapé ! | No! We almost caught it! |
| EM_201167_6 | Vous avez pris un [100458|Crabe des cavernes à pinces rouges] ! | You caught a [100458|Red-pincer Cave Crab]! |
| EM_420038_1 | Vous avez recopié les caractères inscrits sur ce pilier. | The characters on this pillar have been copied. |
| EM_420038_2 | Il vous manque des outils de décalquage. | You lack rubbing tools. |
| EM_420038_3 | La tâche est accomplie, mais vous avez utilisé vos derniers outils de décalquage. | You have completed the task, using up the last of the rubbing material in the process. |
| EM_420067_0 | Le cristal vibre violemment. Une puissante source de magie doit se trouver à proximité. | The crystal is vibrating violently. There must be a strong magic source nearby. |
| EM_420067_1 | Le cristal émet des vibrations qui résonnent. L'endroit semble imprégné de magie. | The crystal sends out buzzing echoes. It seems that this place is full of magical power. |
| EM_420067_2 | Le cristal vibre légèrement. Il a certainement détecté une source de magie. | The crystal is vibrating slightly. It has probably detected a source of magic. |
| EM_420067_3 | Le cristal a absorbé la magie environnante. Sa couleur a légèrement changé et les vibrations ont cessé. | The crystal has absorbed the nearby magic. Its color is slowly changing, and it has stopped vibrating. |
| EM_420067_4 | Vous devez vous trouver près de la source du pouvoir magique. | You need to be near the source of magical power. |
| EM_420072_0 | Il vous faut le Cristal du Pays des Songes. | You need the Dreamland Crystal. |
| EM_420072_1 | La cérémonie a été interrompue et la transformation a échoué. | The ceremony has been interrupted. The transformation failed. |
| EM_420072_2 | La transformation du Cristal du Pays des Songes est achevée. | You have successfully transformed the Dreamland Crystal. |
| EM_420088_0 | Vous avez besoin de la Lance Étincelante de Logar. | The Shining Spear of Logar is required. |
| EM_420088_1 | Vous avez détruit la source de la puissance magique. | You have destroyed this source of magical power. |
| EM_420181_0 | Vous avez trouvé le livre "Pays des Songes et réalité". | You have found the book Dreamland and Reality. |
| EM_420181_1 | En fouillant parmi les débris, vous avez attiré l'attention d'une goule affamée. | Rummaging through the pile of junk attracted an aggressive ghoul. |
| EM_420216_1 | Vous avez éteint le feu. | You have successfully extinguished the fire. |
| EM_420216_2 | Vous n'avez rien pour éteindre le feu ! | You don't have anything to extinguish the fire with! |
| EM_420216_3 | Vous n'avez pas d'autres seaux à remplir. | You don't have any more containers to fill with water. |
| EM_420216_4 | Vous obtenez un nouveau seau. | You get a new bucket. |
| EM_420226_1 | L'empreinte est à peine visible. La créature qui l'a laissée est sans doute bien loin, maintenant. | The footprint is very vague. It seems the creature who left the footprint is far away by now. |
| EM_420226_2 | Vous remarquez une étrange empreinte sur le sol. Il semblerait qu'une créature soit passée ici récemment. | You suddenly find a strange footprint on the ground. It seems some creature has recently passed through this area. |
| EM_420226_3 | La poudre-piège est inefficace. | It seems the trapping powder is useless. |
| EM_420226_4 | Vous répandez la poudre et, presque aussitôt, vous entendez un bruit près de vous. | After sprinkling the powder, you hear something moving. |
| EM_420226_5 | Aucune empreinte ne correspond à la description du chasseur. | There are no footprints here resembling the hunter's description. |
| EM_420226_6 | Il semblerait que ce soit bien la créature ! | It seems that this is the creature! |