| EM_420852_5 | Mon père adorait ses plats et je prenais plaisir à le regarder manger avec délice !\n\nJe comprends ce que cherche à faire [111034|Harnidy]. Je ne déteste pas [111033|Yazmin], parce que je ne veux pas que mon père me traite de lâche sans foi ni loi. Moi, son fils, je ne peux pas entacher sa réputation ! | My dad used to love the dishes he created and I liked watching him eat so happily!\n\nI understand [111034|Harnidy's] purpose. I don't hate [111033|Yazmin], because I don't want my dad calling me a moral-less coward. As his son, I can't let him lose face because of me! |
| EM_421042_0 | Vous ne transportez pas de téléporteur utilisable. | You're not carrying any usable transport device. |
| EM_421042_1 | Vous arrivez pile au bon moment ! Je commençais tout juste à me dire que les carottes étaient cuites ! | You came at the perfect time - just when I thought I was doomed! |
| EM_421042_2 | Hourra, enfin sauvés ! Merci à vous ! | Yay, we're finally saved! Thank you! |
| EM_421042_3 | Youpi ! On va pouvoir retourner au Fort d'Obsidienne ! | Excellent! We can head back to the Obsidian Stronghold! |
| EM_421102_0 | Placez la sacoche dans le chariot ! | Stuff the pouch into the wagon! |
| EM_421102_1 | Vous entendez le hurlement des loups, là-haut dans la montagne... | You hear a wolf's howl from up the mountainside.... |
| EM_BAHU_0 | Vous avez déjà capturé 5 [<S>100367|Berhus de la Mer de Neige] ! | You have already captured 5 [<S>100367|Sea of Snow Berhus]! |
| EM_BAHU_1 | Ne convient pas à la quête. | Not eligible for quest. |
| EM_BAHU_2 | Aucune cible sélectionnée. | You have no target. |
| EM_BAHU_3 | Cible invalide ! | Invalid target |
| EM_BAHU_4 | Vous devez d'abord pousser les [<S>100367|Berhus de la Mer de Neige] à vous attaquer avant de pouvoir les capturer. | You first need to lure the [100367|Sea of Snow Berhu] into attacking you; then you can capture it. |
| EM_BAHU_5 | Bigre ! Vous l'avez presque attrapé ! | Oh dear! You almost caught it! |
| EM_BAHU_6 | Vous avez réussi à capturer un [100367|Berhu de la Mer de Neige]. | You successfully caught a [100367|Sea of Snow Berhu]. |
| EM_BUY_LOTTERY | Acheter un billet de loterie | Buy a lottery ticket |
| EM_CATCH_ERROR_0 | Vous avez déjà conclu un pacte avec ce type de créature. | You have already reached a pact with this kind of creature. |
| EM_CATCH_ERROR_1 | Vous ne pouvez pas conclure de pacte spirituel avec la cible car vous ignorez son nom véritable. | You do not know the true name of the target, so cannot reach a Soul Pact. |
| EM_CATCH_ERROR_2 | Vous ne pouvez pas conclure de pacte spirituel avec la cible car elle vous tourne le dos. | You can only conclude a soul pact when the target is facing you. |
| EM_CATCH_ERROR_3 | Vous ne pouvez pas conclure de pacte spirituel avec la cible car son âme est trop puissante. | The soul of the target is too powerful for you to reach a pact with it. |
| EM_CATCH_ERROR_4 | Vous pourriez détruire l'âme de la cible en tentant de conclure un pacte spirituel avec elle. | You might destroy the target's soul if you attempt to reach a pact with it. |
| EM_CATCH_ERROR_5 | Vous ne pouvez pas conclure de pacte spirituel avec une créature dont l'âme refuse de se soumettre. | You cannot reach a pact with a creature until its soul submits. |
| EM_CATCH_ERROR_6 | La cible refuse de conclure un pacte avec vous. | The target refuses to reach a pact with you. |
| EM_CATCH_OK_0 | Vous avez conclu un pacte spirituel. | You've established a soul pact. |
| EM_COM_LESS | Il vous manque des objets. | You are missing items. |
| EM_EXCHANGE_LOTTERY | Rembourser le billet de loterie. | Redeem lottery ticket |
| EM_FIND_NO_NEED | Vous n'avez pas besoin d'utiliser cet objet. | You do not need to use this item. |
| EM_FIND_NO_OBJ | Vous n'avez pas atteint le site désigné. | You have not yet reached the designated location. |
| EM_MOLIYO_TEST_P | Utilisez le bouton gauche de la souris ! | Need to use left mouse button! |
| EM_NEWBIE_1 | Arrêtez ! Ne me frappez pas, je me rends ! Prenez les bonbons ! | Stop! Don't hit me! I surrender! Take the candy! |
| EM_NEWBIE_2 | Je me rends ! Prenez les bonbons ! C'est pas moi, c'est l'idée de Grand Frère ! | I surrender! Take the candy! It was all Big Bro's idea! |