result count: 246607

← prev

next →


num pages: 8221

keystringfreneu
SC_102444_03Étranger, abritez-vous sous l'ombre glorieuse de Mantarick sur son cheval de guerre !Guest from afar, rejoice under the glorious shadow of Mantarick and his warhorse!
SC_102444_04Étranger, avez-vous jamais vu plumage plus magnifique que celui de Mantarick ?Guest from afar, have you ever seen feathers as beautiful as Mantarick's?!
SC_102444_05Non...\nMisérable ignorant, savez-vous ce qui se passe lorsque Mantarick est furieux ?No...\nIgnorant animal, do you know what will happen if Mantarick is angered?
SC_102444_06Une odeur de mort envahit soudain les environs !An air of death instantly floods the whole space!
SC_102444_07Stupide créature ! Vous osez vous présenter devant Sydaphex !Stupid creature! You dare stand before Sydaphex!
SC_102444_08Il n'y a que dans la mort que l'on trouve l'ultime rédemption...Death... Only in death can one receive their final redemption...
SC_102444_09Montrez-vos faces hideuses, larves putrides ! Sydaphex va faire couler votre sang pour purifier ce monde !Filthy creatures, stick out your ugly heads. Sydaphex will cleanse this world with your blood!
SC_102444_10L'air est empli d'énergies diverses et variées.Space is filled with different kinds of energy elements.
SC_102444_11Que les anges déploient leurs ailes majestueuses ! Que la Faucheuse joue de la faux ! Opération portes ouvertes en enfer !Reveal the beautiful wings of angels! Wave the grim reaper's sickle! The gates of hell are open for all!
SC_102463_01D'un grande force et émettant constamment un souffle apeuré qui prévient de l'approche des humains.With great strength and constantly emitting a fearful breath that prevents any approach by humans.
SC_102463_02Wraah ! Un rugissement fait trembler le seul et vous donne le frisson !Waaagh! A roar that shakes the ground and makes you shiver!
SC_102475_01Bande de couards ! Vous ne méritez pas la bénédiction des dieux !Timid race! You do not have the blessings of the gods!
SC_102475_02Pitoyables créatures ! Des misérables cloportes, voilà ce que vous êtes !Weak race! "Nobodies" is your new name!
SC_102475_03Surgi de nulle part, un puissant halo d'énergie nimbe le bourreau.Great energy suddenly appears around the Punisher.
SC_102475_04Connaissez-vous l'enfer ? Glamo va réaliser les rêves de ces misérables cloportes !Have you seen hell? Glamo will make those nobodies' wishes come true!
SC_102475_05Misérables cloportes ! Les élus sont choisis par les dieux ! Prêts pour la résurrection ?Nobodies! Who is selected is up to god's will! Are you ready for your rebirth?
SC_102475_06Ignorants ! Il ne vous reste pas la moindre chance ! Trop tard pour vous confesser !Ignorant race! You've run out of chances! No confession can stop this now!
SC_102475_07[$VAR1] ! Votre chair chétive va goûter à la véritable destruction ![$VAR1]! Use your frail flesh to learn of true destruction!
SC_102475_08Seuls les dieux peuvent fouler du pied ce sol sacré !Only gods can set foot in this sacred hall!
SC_102475_09Créatures abjectes ! Pourritures indignes !Lowly race! You're unworthy!
SC_102475_10Un vacarme de tous les diables retentit soudain ! La chasse commence !A great sound comes from beyond! The air of the hunt has suddenly emerged!
SC_102475_11Danger ! Les animaux sont incontrôlables !Danger! Danger! The animals are completely out of control!
SC_102475_12Activez le système d'autodestruction !Start up self-destruction system!
SC_102475_13Misérables cloportes ! Voici venir le jugement dernier !Nobodies! Wait for the final judgment!
SC_102475_14Cet endroit sera votre tombeau !This will be your final resting place!
SC_102536La manticore est furieux car [102536|Cavalier du vent féroce] s'est fait frappé !The Manticore is enraged because the [102536|Ferocious Windrider] was beaten!
SC_102545_0Écoutez les gars ! Vous avez 10 secondes pour récupérer votre matériel ! Alors, filez vous préparer !Listen up you guys! You have 10 seconds to grab your equipment! Get moving and get yourselves ready!
SC_102545_1C'est l'heure ! Mais comment faites-vous pour être si lents ?!Time's up! Why are you so slow?!
SC_102545_2Si vous continuez comme ça sur le front, vous aurez à faire au général ! En route !If you're still like this on the front lines, you'll have the general to answer to! March!
SC_102545_3Nous y voilà ! On s'aligne en formation ! Rompez !We're here! Line up in formation! Dismissed!

← prev

next →


num pages: 8221