result count: 246607

← prev

next →


num pages: 8221

keystringfreneu
SC_104667_06L'interférence énergétique est inutile !Energy interference is useless!
SC_104667_07Ah ! Partez ! J'ai déjà perdu assez de temps comme ça !Ah! Go away! You have wasted too much of my time!
SC_104694_01Je vais garder cette zone.I'll guard this area
SC_104694_02Je vais défendre cette zone.I'll defend this area
SC_104694_03Je viens pour aider.I've come to help
SC_104694_04Vague en approche.Wave strike coming
SC_104694_05Colère brûlante en approche.Burning anger coming
SC_104694_06Remerciez le pouvoir de Natasha.Thank Natasha's power
SC_104694_07Remerciez le pouvoir de Kleane.Thank Kleane's power
SC_104694_08Comment ai-je pu être vaincu ?How could I have been defeated?
SC_104694_09Comment ai-je pu perdre ?Hou could I have lost?
SC_104705_0Je ne laisserai pas de pauvres humains profaner le temple sacré de Lyoth, notre déesse araignée.I won't let you foolish humans desecrate Spider Goddess Lyoth's sacred temple!
SC_104705_1Pour moi, il n'y a pas d'échappatoire.For me, there can be no escape!
SC_104705_2Ceux qui plongent au cœur de cet enfer brûlant peuvent se repentir aux pieds de Lyoth, la déesse araignée ! Ne vous y trompez pas, les flammes rôtiront bientôt vos chairs.When plunged into the depths of this burning hell, one can but repent at the feet of Spider Goddess Lyoth! Make no mistake, the flames will soon be consuming your flesh.
SC_104705_3Dans le domaine de la déesse araignée, vous êtes tous des proies !In the domain of the Spider Goddess, you are all prey!
SC_104705_4Vils petits humains ! L'enfer de Lyoth, la déesse araignée, consumera vos enveloppes charnelles. Vous serez rôtis comme des saucisses !Bothersome humans! Spider Goddess Lyoth's inferno is starved for flesh. It will burn you to a crisp!
SC_104705_5Araignées, rassemblez-vous ! Protégez le temple sacré de Lyoth, la déesse araignée ! À l'attaque !Spiders assemble! Protect Spider Goddess Lyoth's sacred shrine! Attack!
SC_104903_02Que mes griffes ruissellent du sang des adorateurs de la stupidité !Let my claws be stained with the blood of the followers of foolishness!
SC_104903_03En chasse... Comment est-ce possible ?Hunting...how could this be?
SC_104920_01Lanka le Terrible vous écrasera comme de vulgaires insectes.You will be crushed like bugs before Lanka the Dreadful.
SC_104920_2Même si je meurs, vous n'échapperez pas aux démons.Even if I die, you will not escape slaughter at the hands of the demons.
SC_105039_01Venez, mes adorables filles ! Donnez-moi votre énergie !Come, my lovely daughters! Dedicate your energy to me!
SC_105039_02Blocage du transfert d'énergie...Block energy transfer in progress...
SC_105039_03Ah... encore vous ? L'apparence de [105039|Tanboli] vous surprend-t-elle ?Ah...you again? Are you surprised at the appearance of [105039|Tanboli]?
SC_105062_01Devinez lequel est le véritable moi ! Ha ha ha !Guess which one is the real me...ha ha
SC_105062_02Vous pensiez pouvoir vous enfuir ?Did you think you could run away?
SC_105062_03Malédiction... L'autre moi a été vaincu. Vite, recycler son énergie...Damn, the other me was defeated. Quickly recycle his energy
SC_105062_04Excès d'énergie... Transfert d'énergie.Excess energy...energy transfer
SC_105062_05Je suis allé trop loin. À l'aide, Tealiss toxique...I've gone too far...save me, Toxic Tealiss...
SC_105099_01Faisons honneur à ce banquet comme il se doit.Let us enjoy this banquet to its fullest.

← prev

next →


num pages: 8221