result count: 246607

← prev

next →


num pages: 8221

keystringfreneu
SC_105641_01Le sarcophage ne bouge pas d'un poil, il y a rien à faire...The sarcophagus doesn't move in the slightest, and there's no movement at all...
SC_105641_02L'étrange marque se combine avec la sépulture et déclenche un mécanisme secret !The peculiar mark combines with the tomb, triggering a special mechanism!
SC_105641_03[105641|Lekani] qui, quelques instants auparavant, était allongé sur le sol se relève brusquement ! Ses pupilles fantomatiques brillent d'un regard à glacé le sang qui plonge jusqu'aux tréfonds de votre âme.[105641|Lekani], who was lying flat on the ground a moment before, suddenly jumps up! Her hollow eye sockets peer deep into your soul with a blood-curdling glare.
SC_105641_04Le corps contrôlé à distance de [105641|Lekani] s'effondre, ce courageux soldat peut à présent reposer en paix...[105641|Lekani's] manipulated body finally collapses, this honorable soldier can finally rest in peace...
SC_105641_05la foulée de [105641|Lekani] s'accélère et bientôt vous voyez plusieurs [105641|Lekani] vous faire face.[105641|Lekani's] footsteps increase in pace, and suddenly you see several more [105641|Lekanis] in front of you!
SC_105641_06Le terrible guerrier inflige un coup critique à la vitesse de l'éclair.This fearsome warrior deals a critical hit with lightning-quick accuracy!
SC_105641_07Vous obtenez un sceau mystique de la part de la rune mystérieuse...You obtain a mystical sigil from the mysterious rune...
SC_105641_08Vous possédez déjà un sceau mystique. Vous ne pouvez pas en obtenir d'autre.You already have a mystical sigil. You can't get another one.
SC_105641_09La mystérieuse a disparu après que vous l'ayez touchée... Vous avez du mal à comprendre ce qu'il se passe...The mysterious rune disappeared after you touched it... you didn't get anything...
SC_105677_BLACKFOGUne main noire et géante vous attrape et réduit vos os en miettes !You are gripped by a giant black hand that crushes all your bones into dust!
SC_105677_BLACKHANDLes sorts maléfiques du [105677|Dévoreur de têtes maudit] s'abattent sur vous !The [105677|Cursed Face Devourer's] malevolent spells lands amongst you!
SC_105677_BOSSCRAZYLe [105677|Dévoreur de têtes maudit] grogne : "Ça suffit ! Ne pensez pas pouvoir faire ce que vous voulez parce que vous avez battu quelques marionnettes !"[105677|Cursed Face Devourer] snarls: That's enough! Don't think you can act however you want just because you beat a few puppets!
SC_105677_BOSSDEADVaincu, le [105677|Dévoreur de têtes maudit] s'effondre. Les héros morts peuvent maintenant trouver la paix.The defeated [105677|Cursed Face Devourer] slumps to the ground. The fallen heroes can now find peace.
SC_105677_DRAINLIFELe [105677|Dévoreur de têtes maudit] dit : "J'ai préparé ça tout spécialement pour vous ! Vous allez souffrir longtemps, puis mourir !"[105677|Cursed Face Devourer]: I prepared this especially for you! Now die a slow, agonizing death!
SC_105677_EATLe [105677|Dévoreur de têtes maudit] se moque : "Attendez ici, que je fusionne avec vous !"[105677|Cursed Face Devourer] guffaws: You just wait there for me to merge with you!
SC_105677_ENTERBATTLEEn colère, le [105677|Dévoreur de têtes maudit] hurle : "Maudit roi ! Je vais devoir m'occuper de tout ça moi-même ! Préparez-vous à devenir mes nouvelles marionnettes !"[105677|Cursed Face Devourer] says angrily: Damned [105520|Thanteos Kalume]! It looks like I'm going to have to take care of this myself! Get ready to become my new puppets!
SC_105677_LEAVEBATTLELe fantôme flottant sourit cruellement, et vous sentez que tout effort est vain, et que vous finirez par tomber...The floating phantom smiles coldly, and can feel your helpless struggle before falling down...
SC_105677_PLAYERDEADLe ventre du [105677|Dévoreur de têtes maudit] gargouille et couine...There is growling and shrieking coming from the [105677|Cursed Face Devourer's] stomach...
SC_105677_POSAEUn cercle mystérieux se dessine sur le sol, et l'énergie maléfique qui en émane vous donne le sentiment que plus loin vous serez du cercle, mieux vous vous porterez !A mysterious circle appears on the floor, and the malevolent energy emanating from it makes you feel that the further away you are from it, the better!
SC_105894_1[105894|Lagusen] peut réduire des gens en lambeaux tel un récif tranchant.The power of [105894|Lagusen] is like a sharp reef tearing people to shreds!
SC_105894_2La colère de [105894|Lagusen] monte et redescend sans prévenir, telle la marée.The fury of [105894|Lagusen] comes and goes like the tides, without warning...
SC_105894_3La magie contenue dans cette [105911|Larme de la mer] soigne progressivement [105894|Lagusen] !The magic inherent in the [105911|Sea Tear] slowly heals [105894|Lagusen]!
SC_105894_4La [105911|Larme de la mer] apparaît en même temps que [105894|Lagusen], ils sont comme l'ombre et la lumière.The [105911|Sea Tear] appears together with [105894|Lagusen], they co-exist like light and shadow.
SC_105976_BOSSCRAZYChaque seconde compte et [105976|Da'dalodin] ne veut plus perdre de temps !Every second counts, and [105976|Da'dalodin] doesn't seem to want to continue wasting time!
SC_105976_BOSSDEAD[105976|Da'dalodin] gémit : Vous finirez par payer pour tout ce que vous avez détruit.[105976|Da'dalodin] moans: In the end, you will be punished for everything you have destroyed!
SC_105976_CREATEMAGIC[105976|Da'dalodin] : Ces [<S>105978|Corpus de pouvoir runique] ne sont qu'une infime partie de mes recherches ![105976|Da'dalodin]: These [<S>105978|Rune Power Corpus] are just a small part of my research!
SC_105976_FIGHT[105976|Da'dalodin] ricane : Enfin un adversaire digne de ce nom. J'ai tant attendu votre venue.[105976|Da'dalodin] sneers: So full of courage... I've waited so long for you...
SC_105976_FLOORLa source d'énergie se tarit. [105976|Da'dalodin] regagne la terre ferme et continue à attaquer !Energy seems to be exhausted. [105976|Da'dalodin] returns to the ground and continues the offensive!
SC_105976_FLOORNOBUFFL'[620661|Énergie résiduelle] fragilise les défenses de [105976|Da'dalodin] et il regagne la terre ferme.The [620661|Residual Energy] causes [105976|Da'dalodin's] defenses to disappear, and he returns to the ground.
SC_105976_FLY[105976|Da'dalodin] s'élève lentement et sa gueule émet une énergie anormale ![105976|Da'dalodin] rises slowly, with an unusual energy brewing in his mouth!

← prev

next →


num pages: 8221