result count: 246607

← prev

next →


num pages: 8221

keystringfreneu
SC_106444_04Vous me faites perdre mon temps ! Je vais vous anéantir !You've wasted too much of my time! I will destroy you now!
SC_106444_05Faites bien attention, n'allez pas du mauvais côté.Be careful, don't take the wrong side.
SC_106444_06Voyons voir combien de temps vous allez tenir !Let me see how much longer you can hold out!
SC_106450_01Comment osez-vous profaner la demeure de [106450|Lasoyl]. Il est très en colère, maintenant !You broke into the resting place of [106450|Lasoyl]. He is very angry now!
SC_106450_02L'immense pouvoir de [106450|Lasoyl] vous laisse perplexe...The strong power of [106450|Lasoyl] makes you helpless...
SC_106450_03Groar ! Ce dragon empoisonné a enfin été massacré !Roar! This poison dragon has finally been slaughtered!
SC_106450_04[106450|Lasoyl] émet soudainement une forte énergie ! Attaquez-le de toutes vos forces ![106450|Lasoyl] is emitting a sudden burst of energy! Attack with all your might!
SC_106572_01Après un si long voyage... Laissez-moi goûter... Vous avez l'air délicieux.Coming from so far off... Just give me a taste... I must see if you delicious...
SC_106572_02Ouah, c'est incroyable ! C'est encore meilleur que ça en a l'air !Whoa, that hits the spot! Looks great and tastes even better!
SC_106572_03Plus il y a de matière, plus il y a de quoi faire...The more there is, the more sampling can take place...
SC_106572_04Ah, très bien... Prenez votre temps et détendez-vous... Mouah ah ah !Ah... Fair enough... Take your time and enjoy yourself...muhhahaahaha...
SC_106572_05Beurk ! Argh... je meurs de faim...Blech! How could...errgh...so hungry...so very hungry...
SC_106572_06Le temps presse... J'ai besoin de nourriture pour reprendre des forces...Time is running out...Need some more food to fortify myself...
SC_106596_01Vous n'auriez pas dû venir ici.You shouldn't have come into this space.
SC_106596_02Aucun être humain n'est autorisé dans ce lieu.No human being is allowed in this space.
SC_106596_03Vous avez troublé l'équilibre de l'espace.You broke the balance of the space.
SC_106596_04[$VAR1] est l'espace que vous avez perturbé ?[$VAR1] is the space you disturbed?
SC_106596_05Nettoyez cet endroit, vous n'en faites pas parti !Clear this space, where you don't belong!
SC_106609_01Partez d'ici, stupides insectes !Get out of here, stupid bugs!
SC_106609_02C'est le prix à payer pour m'approcher d'aussi près !That's the price for coming so close to me!
SC_106609_03Mon arc vous traquera et vous trouver !My bow will track you down!
SC_106609_04Bestioles craintifs !Timid bugs!
SC_106609_BYEN'essayez même pas d'approcher la Cité de Myloden.Don't even think about approaching the city of Myloden.
SC_106609_DEADNon ! Dason... Vous devez protéger sa cité...Kof...No! Dason...you must protect his city...cough...
SC_106609_FIGHTVous vous arrêtez ici !You stop right here!
SC_106609_WEAK1Brisez la faible défense des insectes !Break the weak defense of the bugs!
SC_106609_WEAK2Vous sentez le flux élémentaire ? Il est temps pour vous de dire vos derniers mots.Feel the elemental flow? It's time for you to speak your last words.
SC_106621_0Viande délicieuseDelicious meat
SC_106621_1Quel ignorant !How ignorant
SC_106621_2Haha ! C'est tout ce dont vous êtes capable ?Haha! That's all you have?

← prev

next →


num pages: 8221