| SC_114350_5 | Vous souhaitez m'aider ? Mmh... Vous faites partie des sentinelles... J'accepte !\n\nSi nous nous contentons d'attendre que les cristaux resurgissent, nous dépenserons énormément d'énergie à tenter de les repousser. Si toutefois nous parvenons à les extraire du plan énergétique avant qu'ils ne soient complètement chargés et faisons ainsi en sorte de dissiper leur énergie, nous serons en mesure de les renvoyer vers le plan énergétique sans gaspiller trop d'énergie.\nDe plus, si nous dissipons nous-mêmes leur énergie, celle-ci n'affectera pas l'environnement.\n\nVoici comment les choses se passent : ces deux cristaux présentent deux types d'énergies phasiques. Si un animal se trouve à proximité de ces énergies, celles-ci ont tendance à s'accumuler dans le corps de l'animal.\nCes énergies ont également la particularité de se contrebalancer l'une l'autre lorsqu'elles entrent en résonance, libérant ainsi assez de puissance pour neutraliser les fluctuations inhabituelles dans la zone où elles se trouvent. C'est cette particularité que nous allons exploiter pour réduire à zéro les fluctuations énergétiques inhabituelles de ces cristaux.\n\nVos compagnons et vous devez chacun porter sur vous un type d'énergie phasique et libérer son pouvoir à proximité des cristaux pour en neutraliser les fluctuations inhabituelles.\n\nCes deux types de cristaux ont également un effet régulateur l'un sur l'autre. Si l'un des cristaux perd son pouvoir alors qu'un autre n'en conserve encore rien qu'une trace, le premier se rechargera peu à peu. Il est donc essentiel que les deux cristaux soient rapidement privés de leur pouvoir en même temps.\n\nIl y a une autre chose à laquelle vous devez porter une attention particulière. En effet, peu après que leur pouvoir aura été libéré, votre corps ne sera plus en mesure de supporter le même pouvoir qu'auparavant. Ainsi, si vous êtes affecté par le même pouvoir, votre corps subira non seulement des dégâts, mais il libérera également assez d'énergie pour recharger les cristaux.\nLa même situation se produit si le pouvoir des cristaux s'accumule pendant une période prolongée dans votre corps ou si vous recevez une quantité supplémentaire de ce pouvoir avant que celle emmagasinée dans votre corps n'ait été libérée.\n\nTout cela peut vous sembler complexe, mais vous comprendrez vite lorsque vous aurez été confronté quelques fois à ces cas de figure.\nSi vous avez l'impression que le danger vous menace, éloignez-vous des cristaux quelques instants pour récupérer avant de recommencer.\nSachez toutefois que passé un certain temps, les cristaux recommenceront à affecter l'environnement. Pour éviter ces désagréments, il faut renvoyer ces cristaux vers le plan énergétique. Il est donc essentiel de vous acquitter de cette tâche le plus rapidement possible. | Help? Hmmm... You're a Warden... Okay!\n\nIf we just wait for the crystals to reappear we'll waste a lot of energy constraining them, but if we can draw them out from the energy plane before they're fully recharged and force their energy to dissipate, we can return them to the energy plane without expending so much energy.\nMoreover, releasing their energy under our careful supervision means it won't affect our surroundings so much.\n\nIt works like this. These two crystals have different phase energies. If an animal is nearby these energies accumulate inside the animal's body.\nAnother special characteristic of this energy is that different phase energies offset one another when they are brought together, releasing enough power to reduce unusual fluctuations in the vicinity. We will exploit this fact to reduce unusual fluctuations in crystal energy to zero.\n\nYou and your companions are to each carry one type of phase energy and release the power near the crystals to reduce the unusual fluctuations. \n\nBut these two kinds of crystals have an inhibiting effect on one another. If one crystal loses power while the other crystal still has some power remaining, after a period the crystal that has lost energy will recharge, so it is vital that both crystals enter an empty power state rapidly and at the same time.\n\nAnother thing you must pay attention to is that for a short period after power is released, your body will be unable to withstand the same power it previously supported. If you are affected by the same power, your body will not only be damaged, it will also release energy that will recharge the crystals. \nThis can also happen if the power accumulates inside your body for too long or if you receive more of the same power before the power in your body has dissipated.\n\nIt sounds complicated, but you should get it after a few attempts.\nIf you feel you're in danger, remove yourself from the crystals for a while to recover and then continue with the task.\nHowever, if you exceed a certain time, the crystals will start to have a permanent effect on the surroundings. To avoid this eventuality we have to send the crystals back to the energy plane. You must complete this task as quickly as possible. |
| SC_114350_6 | Savez-vous ce que vous devez faire ? | Do you know what you have to do? |
| SC_114350_7 | Vous savez déjà ce que vous devez faire. Attelez-vous à votre mission. | You already know what to do. Start the mission. |
| SC_114350_8 | [$VAR1] travaille déjà à cette tâche. Peut-être pourriez-vous l'aider. | [$VAR1] is already working on this task. Perhaps you could help him. |
| SC_114350_9 | Je suis sur le point d'extraire les cristaux du plan énergétique. | I am about to extract the crystals from the energy plane. |
| SC_114351_0 | Demander quelle est sa mission ici | Ask what her duty is here |
| SC_114351_1 | Se renseigner sur la formation des druides | Inquire about Druid training |
| SC_114351_2 | Demander à intégrer la formation | Apply to receive training |
| SC_114351_3 | Si vous procédez plus avant, vous découvrirez que d'horribles vers ont entamé la destruction de nos terres sacrées. Ils sont en train d'épuiser le pouvoir même de la nature.\nNous autres Elfes sommes un peuple pacifique. Ainsi, bien que nous possédions la puissance nécessaire pour résister à ces envahisseurs, nous n'avons qu'une expérience très limitée dans l'utilisation des pouvoirs de la nature à des fins belliqueuses.\nMon rôle ici est d'enseigner à mes semblables comment exploiter ces pouvoirs. | If you go any further, you will see that a bunch of terrifying worms is destroying our ancient holy land. They are eroding the power of nature here. \nWe Elves are a peaceful people, so although we have the power to resist these enemies, we don't have any real experience using the power of nature in a fight. \nI'm here to teach my people how to use the power of nature. |
| SC_114351_4 | Je vais créer une illusion selon laquelle un ennemi tentera d'attaquer la source du Pouvoir de la Nature. Parallèlement, je demanderai aux recrues maîtrisant l'invocation d'illusions végétales de combattre ces ennemis.\nChaque illusion végétale dispose d'atouts différents, mais toutes requièrent l'utilisation de Pouvoir de la Nature pour être invoquées. La source du Pouvoir de la Nature génère ce pouvoir à intervalles réguliers. Pour vous en imprégner, il suffit de vous tenir à proximité de cette source.\nLe rôle des recrues sera d'empêcher que les ennemis ne s'approchent de la source pendant un certain temps. Tel est le principe de la formation que je dispense. | I will create an illusion of the enemy attacking the source of the power of nature. At the same time I will need trainees with the ability to summon plant illusions to defeat the enemy.\nEach plant illusion has different functions, but summoning them requires the power of nature. The source of the power of nature produces the power of nature at intervals. To receive the power of nature one need only approach the source. \nTrainees have to stop the enemy contacting the source for a certain amount of time. That's the training I provide. |
| SC_114351_5 | [$VAR1] est en cours de formation. Vous pouvez assister au combat si vous le souhaitez et découvrir ainsi ce qui vous attend par la suite. | [$VAR1] is currently being trained. You may stand to one side and watch the fight, so that you know what to do when it's your turn. |
| SC_114351_6 | Quelqu'un suit actuellement la formation. Observez comment il procède pour exploiter le Pouvoir de la Nature. | Someone is currently undergoing training. Watch for a while and observe how they use the power of nature. |
| SC_114351_7 | Voyez-vous une tour ? Allez attendre là-bas ! La formation a commencé ! | Can you see that tower? Go over there and wait! Training has commenced! |
| SC_114351_8 | Quel dommage... Vous ferez mieux la prochaine fois ! | What a shame. Better luck next time! |
| SC_114351_9 | Excellent travail. Toutes mes félicitations, vous avez réussi votre formation. | Very well done. Congratulations, you passed the training. |
| SC_114351_ADDOIL_1 | Ne vous précipitez pas dès le départ. Emmagasinez d'abord le Pouvoir de la Nature puis établissez une barrière protectrice à l'aide d'un [103091|Piège-vigne] et d'une [103072|Herbe-aiguille]. | No need to rush at the start. Focus on collecting the power of nature and building a defensive line with the [103091|Vine Trap] and the [103072|Needle Grass]. |
| SC_114351_ADDOIL_2 | Des unités aériennes ennemies sont apparues. Les [<S>103091|Pièges-vignes] n'ont aucun effet sur les unités volantes. | Note, enemy flying units have appeared. The [103091|Vine Trap] cannot stop flying units. |
| SC_114351_ADDOIL_3 | Le nombre d'ennemis est de plus en plus important. Invoquez un [103093|Arbre d'illusion] si nécessaire. Celui-ci a le pouvoir d'attirer les ennemis et de vous faire ainsi gagner un peu de temps. | Enemy numbers are increasing. Summon a [103093|Tree of Illusion] when necessary. It can draw enemy attacks and buy you time. |
| SC_114351_ADDOIL_4 | La victoire est à votre portée, mais l'ennemi se fait de plus en plus pressant. Ne relâchez surtout pas vos efforts. | Victory is within reach, but the enemy has redoubled its attacks. Don't let your guard down for an instant. |
| SC_114351_JOB_ERROR | Mon rôle est de former les recrues à l'utilisation du Pouvoir de la Nature. Ce savoir est réservé aux druides. | I instruct and train people to use of the power of nature. Unless you're a Druid, you cannot use this knowledge. |
| SC_114351_LIFE_ALERT_1 | La [102978|Petite tour de la nature] est presque entièrement détruite. | The [102978|Small Tower of Nature] is almost completely destroyed. |
| SC_114351_LIFE_ALERT_2 | La [102978|Petite tour de la nature] est à moitié détruite. | The [102978|Small Tower of Nature] is half destroyed. |
| SC_114351_OK | Avez-vous acquis les techniques de base permettant de contrôler l'équilibre du Pouvoir de la Nature lors de cette formation ? Vous ne le réalisez peut-être pas encore, mais croyez-moi, vous avez fait de réels progrès.\nSi vous manquez d'assurance, je vous conseille d'acquérir davantage d'expérience sur le terrain.\nJ'espère sincèrement vous voir évoluer autant en termes de puissance que de sagesse dans vos efforts pour la protection de nos terres sacrées. | Have you learned the essentials of controlling the balance of the power of nature during this training? You may not realize it, but believe me, you have grown a lot.\nIf you feel you're still lacking, you should gain more experience in real combat.\nI hope to see you grow in power and wisdom as you fight to protect our sacred homeland. |
| SC_114353_0 | Après avoir vu tant de pays, me voilà finalement de nouveau sur ce continent.\n\nHé, vous, là-bas ! Je suis de bonne humeur, aujourd'hui. Si vous voulez quoi que ce soit, faites-moi signe ! | After going so many places I've finally returned to this continent.\n\nHey, you over there! I'm in a good mood today. If you want to do anything, just say the word! |
| SC_114353_BACK | Vous pourriez me renvoyer à [ZONE_YGGNO LAND|Candara] ? | Can you send me back to [ZONE_YGGNO LAND|Candara]? |
| SC_114353_QD | Vous n'avez donc rien retenu de ce que l'on vous a appris à [ZONE_YGGNO LAND|Candara] ? Allez, je vais être charitable... Je vais vous réexpliquer !\n\nN'oubliez pas : quand vous pensez "transport", pensez à la Communauté d'Ailic.\n\nSouvenez-vous juste de ça... | Didn't you learn anything in [ZONE_YGGNO LAND|Candara]? I'll be merciful and teach you once more!\n\nRemember! When speaking of transport think of the Ailic's Community.\n\nYou just have to remember this one point... |
| SC_114353_TIPS | Vous pensez que le transport est une chose facile ?\n\nVoyager de ce continent à un autre n'est pas chose facile, c'est moi qui vous le dis. Si rentrer est vraiment votre souhait, l'Ordre de la Gloire Funeste se trouve dans cette ville, derrière moi. Ils ont fait des allers-retours entre ces deux continents, récemment. Eux, ils sauront vous répondre ! Ils devraient bien avoir la solution pour vous y renvoyer. | Do you think transporting is simple?\n\nLet me tell you, don't make traveling from this continent to another sound so simple. If you really want to return, the Order of Dark Glory are in the city behind me. They've recently been traveling back and forth between these two continents. Go ask those guys! They should have a way to send you back. |
| SC_114450_0 | Excusez-moi... J'ai des choses à faire, là. | Sorry...I'm busy with other things. |
| SC_114450_1 | Bon... Mais vite fait, alors. | Ok, take me quickly. |
| SC_114450_10 | Des soldats d'[ZONE_ALBANO|Avano]... Ça se voit à l'armure. Et l'ange dont parlait [114825|Étoile du matin] est donc cette demoiselle. | [ZONE_ALBANO|Avano] soldiers...I can tell from the armor. And the lamb [114825|Morning Star] spoke of is this girl. |