| SC_2013FLOWERS_NPC_121383_08 | D'accord, je vais récolter des bénédictions pour vous. | Alright, I will collect blessings for you. |
| SC_2013FLOWERS_NPC_121383_09 | Je vous donne toutes mes bénédictions. | I am giving you all my blessings. |
| SC_2013FLOWERS_NPC_121383_10 | Merci d'avoir collecté des bénédictions. Je n'en ai pas encore assez mais je suis certain que j'arriverai à atteindre mon objectif un jour. | Thanks for collecting blessings. They're still not enough, but I am sure I will make it some day. |
| SC_2013FLOWERS_NPC_121383_11 | [121383|Gaster] a besoin d'aide dans cette quête d'amour. Chaque début d'heure, [121383|Gaster] apparaît sous le grand arbre à l'extérieur de Varanas et cherche des gens qui pourraient l'aider. Trouvez-le et essayez d'en savoir plus sur lui ! | [121383|Gaster] needs help in his struggle for love. Every full hour, [121383|Gaster] will appear under the big tree outside the Varanas city gate and look for people willing to help him. Go and find out about his story! |
| SC_2013FLOWERS_NPC_121383_12 | La [121654|Fée espiègle des fleurs] apparaîtra dans 3 minutes. Que les gens au cœur pur souhaitant m'aider à collecter des bénédictions des fleurs entrent dans le cercle magique et attendent la [121654|Fée espiègle des fleurs] ! | The [121654|Flower Pixie] will appear in 3 minutes. Good people willing to help me collect Flower Blessings, please enter the magic circle ahead and wait for the [121654|Flower Pixie]! |
| SC_2013FLOWERS_NPC_121383_13 | Cible invalide | Invalid Target |
| SC_2013FLOWERS_NPC_121383_14 | Vous n'avez pas de [242084|Eau sacrée pour arroser les roses] sur vous. Vous ne pouvez donc pas obtenir de [<S>242082|Pollen de rose bleue]. | You attacked a [121711|Flower Thief] and caught 3 [<S>121715|Flowers of Good Wishes]. |
| SC_2013FLOWERS_NPC_121383_15 | Aïe ! | Ouch! |
| SC_2013FLOWERS_NPC_121383_16 | Quelqu'un a attaqué un [121711|Voleur de fleur] et vous avez attrapé 1 [121715|Fleur des bons souhaits]. | Somebody hit a [121711|Flower Thief] and you caught 1 [121715|Flower of Good Wishes]. |
| SC_2013FLOWERS_NPC_121383_17 | Vous attaquez un [121711|Voleur de fleur] et attrapé 5 [<S>121715|Fleurs des bons souhaits]. | You hit a [121711|Flower Thief] hard and caught 5 [<S>121715|Flowers of Good Wishes]. |
| SC_2013FLOWERS_NPC_121383_18 | Vous avez déjà participé à cet évènement aujourd'hui. | You've already participated today. |
| SC_2013FLOWERS_NPC_121383_19 | Dans quelques minutes, la [121654|Fée espiègle des fleurs] apparaîtra et distribuera des [<S>121715|Fleurs des bons souhaits]. Quelqu'un aimerait-il collecter des [<S>121715|Fleurs des bons souhaits] pour moi ? | In a few minutes, the [121654|Flower Pixie] will appear and give out [<S>121715|Flowers of Good Wishes]. Any good people willing to collect [<S>121715|Flowers of Good Wishes] for me? |
| SC_2013FLOWERS_NPC_121383_20 | Vous avez raté l'occasion de collecter des bénédictions des fleurs, aujourd'hui. Veuillez revenir demain. | You've missed the chance to collect Flower Blessings today. Please come back tomorrow. |
| SC_2013FLOWERS_NPC_121383_21 | J'aimerais recevoir la bénédiction du Dieu-fleur... | I'd like to receive the Flower God's blessing... |
| SC_2013FLOWERS_NPC_121654_01 | Ces méchants [<S>121711|Voleurs de fleur] sont en train de voler mes fleurs ! | Those nasty [<S>121711|Flower Thieves] are stealing my flowers! |
| SC_2013FLOWERS_NPC_121654_02 | Je partage la bénédiction du Dieu-fleur avec tout le monde. | I am sharing the blessing of the Flower God with everybody. |
| SC_2013FLOWERS_NPC_121654_03 | Je vais maintenant distribuer des [<S>121715|Fleurs des bons souhaits]. Envoyé des fleurs, veuillez poursuivre votre mission. | I will start giving out [<S>121715|Flowers of Good Wishes] now. Flower Envoys, please try to keep up. |
| SC_2013FLOWERS_NPC_121654_04 | Espèces de méchants [<S>121711|Voleurs de fleur] ! Je vais vous faire déguerpir grâce à une tempête de pollen ! | You annoying [<S>121711|Flower Thieves]! I will drive you away with a pollen storm! |
| SC_2013FLOWERS_NPC_121654_05 | Je m'en vais dire au Dieu-fleur que ces [<S>121711|Voleurs de fleur] ennuyeux me persécutent ! | I will leave and tell the Flower God that those annoying [<S>121711|Flower Thieves] are bullying me! |
| SC_2013FLOWERS_NPC_121654_06 | Les [<S>121711|Voleurs de fleur] sont de retour. Aidez-moi à les faire partir. | The [<S>121711|Flower Thieves] returned. Help me send them away. |
| SC_2013FLOWERS_NPC_121654_07 | Les [<S>121711|Voleurs de fleur] sont de retour ! C'est terrible ! Débarrassez-vous-en ! | The [<S>121711|Flower Thieves] are here again! It's terrible, please drive them away! |
| SC_2013FLOWERS_NPC_121654_08 | Il se fait tard, je dois partir. | It's getting late. I must leave. |
| SC_2013FLOWERS_NPC_121654_09 | Vous allez trop loin. Retournez voir la [121654|Fée espiègle des fleurs] et protégez-la. | You're going too far. Go back to the [121654|Flower Pixie] and protect her. |
| SC_2013FLOWERS_NPC_121654_10 | Vous êtes trop loin pour protéger la [121654|Fée espiègle des fleurs]. L'évènement prend fin. | You're out of range for protecting the [121654|Flower Pixie]. Game over. |
| SC_2013FLOWERS_NPC_121654_11 | Super, il n'y a pas de [<S>121711|Voleurs de fleur] dans les environs ! | Great, there are no [<S>121711|Flower Thieves] around! |
| SC_2013FLOWERS_NPC_121654_12 | Je dois retourner voir le Dieu-fleur pour obtenir plus de [<S>121715|Fleurs des bons souhaits]. | I have to return to the Flower God to get more [<S>121715|Flowers of Good Wishes]. |
| SC_2013FLOWERS_NPC_121654_13 | L'évènement est terminé. Veuillez donne la bénédiction des fleurs à [121383|Gaster]. | The event has ended, please give the Flower Blessings to [121383|Gaster]. |
| SC_2013FLOWERS_NPC_121711_01 | Mes frères ! Il est temps de s'amuser un peu avec la [121654|Fée espiègle des fleurs]. | Brothers! Now! Let's have some fun with the [121654|Flower Pixie]. |
| SC_2013FLOWERS_NPC_121711_02 | Oh ! La [121654|Fée espiègle des fleurs] est en colère. | Oh! The [121654|Flower Pixie] is angry. |
| SC_2013FLOWERS_NPC_121715_01 | Il s'agit d'une fleur banale. | This is a common flower. |