| SC_204615_1 | Ce sac ne présente aucun intérêt pour vous. | This bag has no meaning to you. |
| SC_204624_0 | Vous n'avez pas besoin de récupérer de la [204625|Poudre de champignon] pour le moment. | No need to collect [204625|Mushroom Powder] at present |
| SC_204624_1 | Vous avez énervé le [101933|Mage spores]. | You've made the [101933|Spore Mage] very angry |
| SC_204624_2 | Erreur de cible | Target error |
| SC_204637_0 | Objet inutile pour l'instant | Item not needed now |
| SC_204637_1 | Mauvaise cible | Wrong target |
| SC_204637_2 | Cible hors de portée | Target out of range |
| SC_204637_3 | Cible en combat | Target in combat |
| SC_204637_4 | Cible déjà marquée | Target already marked |
| SC_204638_0 | Objet inutile pour le moment | This item is not needed at present. |
| SC_204638_1 | Mauvaise cible | Wrong target |
| SC_204638_2 | Cible hors de portée | Target out of range |
| SC_204638_3 | Cible en combat | Target engaged in combat |
| SC_204638_4 | Attrapez des [<S>101927|Oiseaux lumineux]. | Catch [<S>101927|Bright Birds]. |
| SC_204638_5 | Zut, il s'est échappé. | Pity, it got away. |
| SC_204638_6 | Il est déjà mort. | It's dead already. |
| SC_204638_7 | Vous avez attrapé un [101927|Oiseau lumineux]. | You've successfully caught a [101927|Bright Bird]. |
| SC_204639_0 | Objet inutile pour le moment | This item is not needed at present. |
| SC_204639_1 | Mauvaise cible | Wrong target |
| SC_204639_2 | Cible hors de portée | Target out of range |
| SC_204639_3 | Commencez par anesthésier la cible. | First anesthetize the target |
| SC_204640 | La Malédiction des Jumeaux Elfes dit que, lorsque la Maison royale des Elfes enfantera deux héritiers, le monde tremblera sur ses bases.\n\nNul ne peut non plus ignorer le proverbe : "Deux rois, ombre et lumière, dans le combat et dans la vie."\n\nIl y a mille ans, les Elfes ont vécu l'Âge des Deux Rois.\n\nÀ l'époque du Grand Bannissement, le Roi Sacré Antaikolon utilisa le pouvoir de l'Épée sacrée Arc-lumière pour obliger le pacifique Roi Sacré Isnasil à éloigner son peuple des terres de Candara.\n\nIl y soixante ou soixante-dix ans, le Roi Sacré Palun'aik et sa reine donnèrent naissance à des jumeaux, Kentailoin et Yabis'an.\n\nÀ nouveau, les rumeurs de la Malédiction se répandirent sur l'île. Pour contrer la légende, le Roi Sacré bannit le prince Kentailoin et prépara le prince Yabis'an à devenir roi.\n\nÀ la mort du Roi Sacré Palun'aik, Yabis'an devint le nouveau roi des Elfes et nous aida à retrouver notre héritage perdu. | The Curse of the Elven Twins claims that when the Royal House of the Elves produces two heirs, it shakes the world to its foundations.\n\nNor can one ignore the saying, "Two Kings, light and shade, in life and battle".\n\nOne thousand years ago Elves lived through the Age of Two Kings.\n\nAt the time of the Great Banishment, Holy King Antaikolon used the power of the holy sword Arclight to force the peace-oriented Holy King Isnasil to lead his people away from the land of Candara.\n\nSixty or seventy years ago, Holy King Palun'aik and his Queen sired twin boys, Kentailon and Yabis'an.\n\nOnce again rumors of the Curse began to spread across the island, so the Holy King banished Prince Kentailon and had Prince Yabis'an educated to be king, putting the legend of the curse to rest.\n\nWhen Holy King Palun'aik passed away, Yabis'an became the Elves' new king and lead the Elves in restoring our lost heritage. |
| SC_204648_0 | Objet inutile pour le moment | This item is not needed at present. |
| SC_204648_1 | Mauvaise cible | Wrong target |
| SC_204648_2 | Cible hors de portée | Target out of range |
| SC_204648_3 | Cette cible est occupée, elle n'a pas de temps pour vous. | Target appears busy - no time for you. |
| SC_204649_0 | Objet inutile pour le moment | This item is not needed at present. |
| SC_204649_1 | Vous devez vous rapprocher des Sabinéens. | You need to get closer to the Sabineans. |
| SC_204649_2 | Vous devez avancer dans la grotte sabinéenne. | You need to go deeper into the Sabinean Cave. |
| SC_204661 | Bonjour, jeune Elfe !\n\nVoici vos objectifs.\n\nObjet 1 : récupérez 5 [<S>204670|Champignons Kawa] \nObjet 2 : récupérez 3 [<S>204671|Golmottes brunes] \nObjet 3 : mangez un champignon à pois\nObjet 4 : demandez à Maître [112827|Augsi] quelles sont les propriétés des [<S>112824|Champignons rouge flamme]\nObjet 5 : demandez au marchand de champignons quels sont les effets des [<S>204623|Amanites de Dilili]\n\nOn trouve de nombreuses variétés de champignons au [ZONE_SPORE MIRE|Bosquet des Spores]. Faites très attention à ceux que vous ne connaissez pas. Si vous savez de quel champignon il s'agit, essayez-le pour voir ses propriétés. Mais la sécurité avant tout !\nQue le Roi Sacré des Elfes soit avec vous ! | Young Elf! Hello.\n\nThe following items are your objectives.\n\nItem 1: Collect 5 [<S>204670|Kawa Mushrooms] \nItem 2: Collect 3 [<S>204671|Dark Brown Mushrooms] \nItem 3: Eat one spotty mushroom\nItem 4: Ask Master [112827|Augsi] about the properties of [<S>112824|Flame Red Mushrooms]\nItem 5: Ask the mushroom merchant about the effects of [<S>204623|Dilili Mushrooms]\n\nThere are many varieties of mushroom in the [ZONE_SPORE MIRE|Spore Grove]. Be especially careful when you find mushrooms that you do not recognize. \nIf you're confident you know what it is, there's no harm in trying one to determine its function. Anyhow, you must always put safety first.\nMay the Holy King be with you! |