| SC_420931_2 | Le pisteur indique cet endroit... | The tracking device points to this place... |
| SC_420931_3 | La terre ici a l'air d'avoir été remuée... | The earth here looks new... |
| SC_420931_4 | L'équipement de la compagnie de la garde ! Les soupçons de Biang étaient fondés... Il y a un autre traître ! | Guard company equipment! [112573|Biang's] suspicions were right... There's another traitor! |
| SC_420931_5 | J'ai déjà pris l'antidote ! Le Sang de Schlinguefeuille ne fonctionnera pas sur moi ! | I've already taken the antidote! Stinkleaf Blood won't work on me! |
| SC_420932_1 | Vous sentez que les flammes disparaissent et que votre corps retrouve son équilibre. | You feel the flames disappear and your body regains its balance. |
| SC_420938_0 | [101801|Bête de Morcus] a perdu le contrôle et brisé le bouclier magique ! | [101801|Morcus Beast] has lost control and broken out of the magic shield! |
| SC_420938_1 | Qui ose venir me déranger dans mon labo ? | Who dares to disturb my lab? |
| SC_420938_2 | Vous avez des compétences, mais ça ne suffira à briser ce corps que le maître m'a donné. | You have some skills, but that alone isn't enough to break this body the master bestowed upon me. |
| SC_420938_3 | Au revoir, ridicules mortels ! | Goodbye foolish mortals! |
| SC_420938_4 | Le corps de la [101801|Bête de Morcus] n'a pas supporté sa propre puissance et il s'est effondré. | [101801|Morcus Beast's] body couldn't withstand his own power and collapsed |
| SC_420952_0 | Vous avez déjà récupéré assez d'objets | You've already collected enough items |
| SC_420953_0 | Vous entendez une clameur en provenance des flammes : Brûlez ! Brûlez ! Laissez le feu vous consumer ! Que la peur du feu reste gravée dans votre âme ! | You hear a clamor within the flames: Burn! Burn! Let fire consume you! May the fear of fire be burned on your soul! |
| SC_421014_0 | Préparatifs terminés, la cérémonie peut commencer | Finished preparations; ready to begin the ceremony |
| SC_421019_0 | Préparatifs terminés, la cérémonie peut commencer | Finished preparations; ready to begin the ceremony |
| SC_421024_0 | Préparatifs terminés, la cérémonie peut commencer | Finished preparations; ready to begin the ceremony |
| SC_421029_1 | Vous n'avez rien d'autre à déposer dans le brasero. | You don't have anything else to put in the brazier. |
| SC_421029_2 | Ajouter des graines | Add Seeds |
| SC_421029_3 | Le vent apporte un air aux vertus relaxantes. | The winds bring an air that makes people feel at ease. |
| SC_421029_4 | Vous avez déjà utilisé ce brasero. | It seems that you've already used this brazier. |
| SC_421029_5 | Vous n'avez pas assez d'objets de quête. | You don't have enough quest items. |
| SC_421031_1 | C'est délicieux ! Vous avez failli avaler votre langue ! | Delicious! You almost swallowed your tongue! |
| SC_421031_10 | Quelle grillade délicieuse... | Such delicious barbecue... |
| SC_421031_11 | Soudain, un éclair vous fait revenir à la réalité. | Suddenly, a bright flash returns you to your senses. |
| SC_421031_12 | Qu'allez-vous faire si vous ne pouvez plus du tout en manger à l'avenir ? | What are you going to do if you can't eat any in future? |
| SC_421031_13 | C'est une commande pour des épices. Remettez la marchandise. | This is an order for spice. Hand the goods over. |
| SC_421031_14 | Bonjour ! La plantation de l'herboriste a été attaquée et les épices demandées ont été éparpillées. Vous pourriez vous y rendre et les ramasser ? Ces petits sacs posés sur le sol vous serviront. | Howdy stranger. The herbalist camp was attacked and the spices you want were scattered. Please go and collect them! Those small bags lying on the ground are them. |
| SC_421031_2 | Vous avalez une bouchée, puis une deuxième. Plus vous en mangez, plus ça vous donne faim. | You eat one mouthful and then another, Every mouthful just makes you want to eat more. |
| SC_421031_3 | Vous savourez chaque instant. De fortes saveurs de viande envahissent votre bouche. Ce goût est fortement addictif. | You savor every moment. Strong meat flavors fill your mouth. The taste is highly addictive. |
| SC_421031_4 | Ça a un goût fantastique ! Vous vous remplissez l'estomac avec de la viande délicieuse ! | It tastes fantastic! You stuff your belly with delicious meats! |
| SC_421031_5 | Vous dévorez le repas d'une seule bouchée. Vous regardez l'assiette vide d'un air goulu et laissez échapper un rot retentissant. | You devour the meal in one go. You greedily eye the empty plate and let out a resounding belch. |