Sys623442_shortnote | Obtenez la faculté de voir les fantômes | Obtain the ability to see ghosts. |
Sys623443_name | Choc de l'âme | Soul Shock |
Sys623444_name | Barrière de fer | Ion Barrier |
Sys623444_name_plural | Barrières de fer | Ion Barrier |
Sys623444_shortnote | Réduit les dégâts de (Buff0)%. | Reduces damage by (Buff0)%. |
Sys623449_name | Malédiction d'enracinage | Rooting Curse |
Sys623449_name_plural | Malédiction d'enracinage | Rooting Curse |
Sys623449_shortnote | Le [107326|Fantôme de la ferme] vous a transformé en citrouille.\n | You have been turned into a pumpkin by [107326|Farm Ghost].\n |
Sys623450_name | Salut éminent | Great Salvation |
Sys623450_name_plural | Salut éminent | Great Salvation |
Sys623450_shortnote | Augmente les soins de (Buff0)%. | Increases healing by (Buff0)%. |
Sys623455_name | Nombre de fantômes résistants | Number of carried ghosts |
Sys623455_name_plural | Nombre de fantômes résistants | Number of carried ghosts |
Sys623455_shortnote | Lorsque vous attrapez des fantômes, vous remarquez qu'ils ont un certain poids... | When catching ghosts, you'll notice they have a certain weight to them... |
Sys623456_name | Fantôme qui disparaît | Disappearing Ghost |
Sys623456_name_plural | Fantômes qui disparaissent | Disappearing Ghosts |
Sys623456_shortnote | Les esprits sont sur le point de s'évader ! Livrez-les à temps à [121396|Herska].\n | The spirits are about to break free! Deliver them to [121396|Herska] in time.\n |
Sys623459_name | Certificat de défi de la Maison hantée | Haunted House Challenge Certificate |
Sys623459_shortnote | Je m'adresse à tous ceux qui ont un certificat pour la Maison hantée de [111813|Malatina's] : êtes-vous prêts à relever le défi ? | Everyone with a certificate for [111813|Malatina's] Haunted House, are you prepared to take up the challenge? |
Sys623460_name | Perte de sang | Blood Loss |
Sys623460_shortnote | Blesse la cible du piège d'aiguilles, l'affaiblissant pendant la durée de l'effet. | Injures the target of the needle trap, making it lose strength for the duration of the effect. |
Sys623461_name | Piège d'aiguilles | Needle Trap |
Sys623462_name | Emmêlement du revenant | Revenant Entanglement |
Sys623462_shortnote | Un fantôme vous a attaché. Votre vitesse de déplacement est temporairement réduite de (Buff0)%. | You are being entangled by a ghost. Your movement speed is temporarily reduced by (Buff0)%. |
Sys623464_name | Soins | Heal |
Sys623465_name | Lien du revenant | Revenant Bind |
Sys623465_shortnote | Un fantôme est en train de vous attacher, vous empêchant temporairement de vous déplacer. | You are being bound by a ghost and are temporarily unable to move. |
Sys623468_name | Déferlement de vie | Life Surge |
Sys623468_name_plural | Déferlement de vie | Life Surge |
Sys623471_name | Dégâts du mécanisme d'électrocution | Electrocution Mechanism Damage |