Sys624611_name | Afflux de puissance | Power Influx |
Sys624611_shortnote | Les dégâts de [107832|Tekoli-Wussa] augmentent continuellement. | [107832|Tekoli-Wussa's] damage is continually increased. |
Sys624613_name | Énergie de l'incarnation | Incarnation Energy |
Sys624613_shortnote | Grâce à l'incarnation vivante, Tekoli-Wussa accumule l'énergie de l'incarnation sans interruption. | Tekoli-Wussa keeps gathering Incarnation Energy by using Living Incarnation. |
Sys624614_name | Champ de force Moebius | Mobius Force Field |
Sys624614_shortnote | L'énergie Moebius a généré un champ de force aérien grâce auquel ces colonnes se déplacent encore plus vite. | The Mobius energy generated a force field in the air that makes the columns move even faster. |
Sys624618_name | Tourbillon Moebius | Mobius Vortex |
Sys624618_shortnote | L'énergie Moebius se contracte régulièrement dans les airs et se transforme lentement en tourbillon d'énergie. Cela engendre l'accumulation d'énergies écrasantes. | The Mobius energy pulls together in the sky bit by bit and slowly turns into an energy vortex. This draws in a massive amount of energy. |
Sys624619_name | Folie | Madness |
Sys624619_name_plural | Folies | Madness |
Sys624619_shortnote | Ha ha ha ! Mouah ha ha harrrrr ! | Hahaha! Haha! Mwahaha! |
Sys624623_name | Cupidité | Greed |
Sys624623_shortnote | La raison principale de l'apparition incessante de pirates. | The main reason the pirates won't stop turning up. |
Sys624624_name | Illusion | Disappointment |
Sys624624_shortnote | Il est parfois préférable de ne pas croire ce que l'on voit... | Sometimes it's best not to believe what you see... |
Sys624625_name | Colère | Rage |
Sys624625_shortnote | La source de la force de ce pitoyable... | The source of these wretches' power... |
Sys624627_name | Conscience collective | Collective Consciousness |
Sys624627_shortnote | Les esprits de ces pirates défunts sont reliés les uns aux autres. Si l'un d'entre eux est attaqué, tous crieront vengeance. | The spirits of these dead pirates communicate with one another. If one of them is attacked then all the rest will seek revenge. |
Sys624628_name | Contrainte | Shackling |
Sys624628_shortnote | La puissance des esprits vengeurs rend votre avancée difficile. | The power of the Vengeful Spirits impedes your advance. |
Sys624632_name | Vengeance de Pikusate | Pikusate's Vengeance |
Sys624632_name_plural | Vengeances de Pikusate | Pikusate's Vengeance |
Sys624632_shortnote | La puissance combinée de nombreux esprits envahit les environs et agite toute la zone. | The combined power of many spirits courses through and affects the entire area. |
Sys624636_name | Cupidité | Greed |
Sys624636_shortnote | La raison principale de l'apparition incessante de pirates. | The main reason the pirates won't stop turning up. |
Sys624637_name | Illusion | Disappointment |
Sys624637_shortnote | Il est parfois préférable de ne pas croire ce que l'on voit... | Sometimes it's best not to believe what you see... |
Sys624638_name | Colère | Rage |
Sys624638_shortnote | La source de la force de ce pitoyable... | The source of these wretches' power... |