Sys625395_shortnote | L'apparition de l'[625391|Élu des êtres sans-âme] modifie les compétences de l'ombre sur le champ de bataille. | The appearance of the [625391|Soulless Chosen One] changes the shadow skill on the battlefield. |
Sys625396_name | Lame de fer rouillée | Rusty Iron Blade |
Sys625396_name_plural | Lames de fer rouillée | Rusty Iron Blades |
Sys625398_name | Accord boiteux | Concordance of Corruption |
Sys625398_name_plural | Accords boiteux | Concordance of Corruption |
Sys625398_shortnote | Une fois que le temps est écoulé, vous subissez des dégâts et une [108665|Ombre de la Putréfaction] se détache. | Once the time runs down you suffer damage and a [108665|Shadow of Decay] breaks away. |
Sys625400_name | Malédiction de l'âme sombre | Dark Soul Curse |
Sys625400_name_plural | Malédictions des âmes sombres | Dark Soul Curses |
Sys625400_shortnote | La malédiction dévore les âmes. Les dégâts d'ombre augmentent. | The souls are scoured by the curse. Dark damage increases. |
Sys625402_name | Fantôme oublié | Forgotten Phantom |
Sys625402_name_plural | Fantômes oubliés | Forgotten Phantoms |
Sys625402_shortnote | Ce n'est pas le cœur qui est oublié, mais bien le fantôme inextinguible. | Not the heart, but the indestructible phantom is forgotten. |
Sys625404_name | Vénération des morts-vivants | Undead Worship |
Sys625404_name_plural | Vénération des morts-vivants | Undead Worship |
Sys625404_shortnote | Vous avez de terribles regrets ! | You feel extreme regret! |
Sys625405_name | Œil du monde des esprits | Eye to the Spirit World |
Sys625405_name_plural | Yeux du monde des esprits | Eyes to the Spirit World |
Sys625405_shortnote | Vous apercevez de nombreuses âmes désemparées du monde des eprits. | You can see myriad restless souls from the spirit world. |
Sys625406_name | Invocation du monde des esprits | Call of the Spirit World |
Sys625406_name_plural | Invocation du monde des esprits | Calls of the Spirit World |
Sys625406_shortnote | Si vous subissez la [625404|Vénération des morts-vivants] dans cet état, vous trépassez aussitôt. | If you are hit by [625404|Undead Worship] while in this state, you die on the spot. |
Sys625407_name | Ressentiment déferlant | Surging Resentment |
Sys625407_name_plural | Ressentiments déferlants | Surging Resentment |
Sys625407_shortnote | Les ressentiments qui vous harcèlent sur le champ de bataille absorbent toute votre âme. | The bitterness of the battlefield drains your soul. |
Sys625409_name | Terreur épouvantable | Raving Terror |
Sys625409_name_plural | Terreur épouvantable | Raving Terror |
Sys625409_shortnote | Une aura du mal se répand de manière surnaturelle. Une terreur épouvantable vous envahit ! | A supernatural aura of evil makes itself felt. You are filled with unbelievable terror! |
Sys625410_name | Cœur triste | Sad Heart |
Sys625410_name_plural | Cœurs tristes | Sad Hearts |
Sys625410_shortnote | Un désespoir déchirant se répand. | Melancholy Despair spreads. |