| TIPS_TEXT67 | Si votre personnage est trop éloigné de sa cible, le premier clic gauche permet de la verrouiller et le second clic gauche déplace le personnage vers la cible afin d'interagir avec elle. Aucune fonction similaire n'est associée au clic droit. | If you are outside the range needed to interact with the target, left-clicking the target will lock the target and left-clicking again will move you to the front of the target and engage with it. However, right-clicking has no similar functions. |
| TIPS_TEXT68 | Le chef de groupe peut faire un clic droit sur son portrait pour modifier le mode de distribution du butin. | The party leaders can right-click their own portrait to change the way loot is distributed. |
| TIPS_TEXT69 | Un point d'exclamation gris au-dessus d'un PNJ signifie que vous devez gagner un niveau pour qu'il vous propose une quête. | A gray exclamation over an NPC indicates that you can receive a quest from them after you gain one more level. |
| TIPS_TEXT70 | Vous pouvez disposer les meubles de votre maison comme vous le souhaitez, mais également les déplacer ou même les retirer si vous voulez changer de décor. | You are completely free to arrange furniture in your house however you want. However, should you accidentally create a bad arrangement and end up blocking your character, simply withdrawing or moving the furniture should solve the problem. |
| TIPS_TEXT71 | Une fois dans votre maison, vous pouvez parler à la domestique pour modifier votre mot de passe, modifier le nom de la maison ou tout simplement pour ressortir. | After entering your house, you can talk to the housekeeper to manage your password, change your house name, or leave altogether. |
| TIPS_TEXT72 | La plupart du temps, vous pouvez récupérer un objet que vous avez vendu à un PNJ marchand. Cependant, les objets vendus disparaissent rapidement de l'interface de vente, alors dépêchez vous si vous souhaitez les racheter. | Sometimes, you may be able to repurchase an item you just sold using the store interface, but in most cases it will be removed. In other words, if you sell an item which you shouldn't have, repurchase it as soon as possible. |
| TIPS_TEXT73 | Si vous épuisez votre énergie domestique, vos meubles reprendront leur position initiale et l'espace disponible reviendra à sa valeur de départ. De plus, vous ne pourrez plus modifier la disposition des meubles. | When your house energy has been expended, your furniture will return to its previous unarranged state and the available room space will be reduced to the default. Any furniture not positioned in the remaining available space slots cannot be arranged. |
| TIPS_TEXT74 | Si vous perdez un objet de quête donné par un PNJ, abandonnez la quête et retournez voir le PNJ afin qu'il vous propose de nouveau la quête et l'objet. | If you lose a quest item given to you by an NPC, you should first abandon the quest, then go back to the NPC to receive the quest and quest item once again. |
| TIPS_TEXT75 | Pour suivre une quête, vous devez d'abord la sélectionner dans l'interface des quêtes. | If you want to track a quest, you must first select it in the quest interface. |
| TIPS_TEXT76 | Lorsque votre sac à dos est plein, vous ne pouvez plus recevoir de butin. Faites de la place aussi vite que possible. | When your backpack is full, you most likely will not be able to pick up any loot, so you should clean up your backpack to create some space as soon as possible. |
| TIPS_TEXT77 | Si vous préférez la combinaison WASD pour vous déplacer, vous pouvez désactiver la focntion "cliquer pour se déplacer" dans les paramètres. | If you are used to WASD operation, and do not want to be affected by mouse clicks when moving, you can choose to cancel the 'click to move' function in the interface settings. |
| TIPS_TEXT78 | Votre mot de passe secondaire est un système de protection de compte important. Il est notamment requis supprimer un personnage, déverrouiller un objet ainsi que pour utiliser les diamants. Ne le révélez à personne et, en cas de perte ou d'oubli, contactez notre service de support dans les plus brefs délais. | Your secondary password is an important account protection mechanism and is required for deleting characters, unlocking items, and using Diamonds. Please keep it safe and private. If you forget it, contact customer support as soon as possible. |
| TITLE_SELF_TITLE | Titre actuel | Current title |
| TITLE_TIP_SKILL_FORMAT | |cffffff00Compétence additionnelle : <compétence>|r | |cffffff00Additional Skill: <skill>|r |
| TITLE_TITLE_LIST | Liste des titres | Title list |
| TITLE_USED_TITLE_COLON | Titre : | Title: |
| TOOLTIP_LIMIT_TEXT | Nécessite | Requires |
| TOOLTIP_LOCKED_ITEM | Objet verrouillé | Item locked |
| TOOLTIP_PET_NAME | <Familier de %s> %s | <Pet of %s> %s |
| TOOLTIP_SOULBOUND_ALREADY | Lié | Bound |
| TOOLTIP_SOULBOUND_EQ | Lié quand équipé | Binds when equipped |
| TOOLTIPS_BURN | Nécessite | Requires |
| TOOLTIPS_BURN_AMMO | Nécessite %d balle(s) | Requires %d bullet |
| TOOLTIPS_BURN_AMMO_ALL | Nécessite %d munition(s) | Requires %d ammunition |
| TOOLTIPS_BURN_ARROW | Nécessite %d flèche(s) | Requires %d arrow |
| TOOLTIPS_BURN_CONCENTRATION | Nécessite %d de focalisation | Requires %d concentration |
| TOOLTIPS_BURN_CONCENTRATION_ALL | Nécessite une focalisation totale | Requires full concentration |
| TOOLTIPS_BURN_DART | Nécessite %d flèchette(s) | Requires %d dart |
| TOOLTIPS_BURN_FURY | Nécessite %d rage | Requires %d rage |
| TOOLTIPS_BURN_FURY_ALL | Nécessite une rage totale | Requires full rage |