| TRADE | Échanger | Trade |
| TRADE_COLON | Vendeur : | Trader: |
| TRADE_CONFIRM | Saisissez votre mot de passe secondaire pour valider la transaction | Please enter your secondary password to complete the trade |
| TRADE_TEXT | %s t'envoie une demande d'échange | %s sent you a trade request |
| TREASURE_NEED_KEY | Vous n'avez pas la bonne clé. | A key is required to open this. |
| TREASURE_OPEN | Ouvrir la boîte au trésor | Open the treasure box |
| TRUE_HAND | Main de la vérité | Hand of Truth |
| TUTORIAL_CLOSE | Fermer | Close |
| TUTORIAL_CTRL | Prise en main | Game operations |
| TUTORIAL_DESC | Contenu de l'aide | Help Content |
| TUTORIAL_EXPLAIN | Aide rapide | Quick Help |
| TUTORIAL_FUNC | Fonctions | Functions |
| TUTORIAL_GUILD | Construction de guilde | Guild Building |
| TUTORIAL_LEVEL10 | Vous venez d'atteindre le niveau 10, vous pouvez maintenant choisir votre classe secondaire.Une fois la quête en cours terminée, adressez-vous à [110078|George], le maire de [ZONE_ROGSHIRE|Logar]. Il vous dira ce que vous aurez à faire ensuite (si vous ne savez pas comment vous y rendre, consultez la carte du monde en appuyant sur la touche "M"). | You've reached Level 10. You will now be able to choose a secondary class. After completing your current quest, look for [110078|George], the mayor of [ZONE_ROGSHIRE|Logar] and he will tell you what to do next.\n(If you don't know how to get to [ZONE_ROGSHIRE|Logar] you can open the world map by pressing "M".) |
| TUTORIAL_LEVEL10_1 | Vous avez atteint le niveau 10. Vous allez désormais pouvoir choisir une classe secondaire. Une fois la quête en cours terminée, rendez-vous au [ZONE_STONES FURLOUGH|Port de départ] et adressez-vous à [112797|Sidklaw]. Il vous enverra alors à [ZONE_VARANAS|Varanas] afin de choisir votre classe secondaire. \n(Si vous ignorez où se trouve le [ZONE_STONES FURLOUGH|Port de départ], consultez la carte du monde en appuyant sur la touche ",".) | You've reached Level 10. You will now be able to choose a secondary class. After completing your current quest, go to [ZONE_STONES FURLOUGH|Haven of Departure] and find [112797|Sidklaw]. He will send you to [ZONE_VARANAS|Varanas] to take up your secondary class. \n(If you don't know where [ZONE_STONES FURLOUGH|Haven of Departure] is, open the world map by pressing "M") |
| TUTORIAL_LEVEL10_2 | Vous avez atteint le niveau 10. Vous êtes maintenant en mesure de choisir une classe secondaire. Après avoir accompli votre quête actuelle, rendez-vous au [ZONE_IFANTRISH_CRYPT_02|Cité de Morfantas] et adressez-vous à [112797|Sidklaw]. Il vous enverra à [ZONE_VARANAS|Varanas]pour choisir votre classe secondaire.\n(Si vous ne savez pas où se trouve le [ZONE_IFANTRISH_CRYPT_02|Cité de Morfantas], ouvrez la carte du monde en appuyant sur la touche "M") | You've reached Level 10. You will now be able to choose a secondary class. After completing your current quest, go to [ZONE_IFANTRISH_CRYPT_02|Morfantas City] to take up your secondary class. \n(If you don't know where [ZONE_IFANTRISH_CRYPT_02|Morfantas City] is, open the world map by pressing "M") |
| TUTORIAL_LEVEL18 | Vous avez atteint le niveau 18. Après avoir terminé votre quête en cours, ralliez la guilde des Aventuriers dans le quartier ouest de Varanas. [110167|Daris], le chef de guilde, a besoin de votre aide pour une tâche importante. | You have reached Level 18. After completing your current quest, go to the Adventurers' Guild in the western part of the Administration District in Varanas. The guild's leader, [110167|Daris], requires your help for an important task. |
| TUTORIAL_LEVEL28 | Vous avez atteint le niveau 28. Après avoir terminé votre quête en cours, allez trouver Audy, chercheur et membre de l'Œil de la Sagesse. Vous le trouverez dans le hall de la [ZONE_SCUFLAGER INN|Taverne "L'Alambic"]. Il cherche de puissants aventuriers pour l'aider à accomplir une tâche quelconque. | You've reached Level 28. After completing your current quest, please look for Audy, a researcher of the Eye of Wisdom. You'll find him in the lobby of the [ZONE_SCUFLAGER INN|Tavern "The Distillery"]. He is seeking powerful adventurers to help him with some task. |
| TUTORIAL_LEVEL38 | Vous avez atteint le niveau 38. Après avoir terminé votre quête en cours, retournez au [ZONE_HAROLFE TRADING POST|Comptoir de Harf] et allez parler au capitaine [110257|Shamar]. Il a entendu parler de vous et a besoin de vous pour une quête d'une grande importance. | You've reached Level 38. After completing your current quest, go back to [ZONE_HAROLFE TRADING POST|Harf Trading Post] and look for captain [110257|Shamar]. He has heard a lot about you and wants to sign you on for an important quest. |
| TUTORIAL_LEVEL5 | Vous avez atteint le niveau 5. Lorsque vous aurez terminé cette quête, partez à la recherche de [110078|George], le maire de [ZONE_ROGSHIRE|Logar].\n(Si vous ne savez pas comment vous rendre à [ZONE_ROGSHIRE|Logar], consultez la carte du monde en appuyant sur la touche "M"). | You've reached Level 5. After completing your current quest, look for [110078|George], the mayor of [ZONE_ROGSHIRE|Logar].\n(If you don't know how to get to [ZONE_ROGSHIRE|Logar], you can open the world map by pressing "M".) |
| TUTORIAL_MAIN | Interface | Main interface |
| TUTORIAL_PICDESC | Description de l'image | Picture Description |
| TUTORIAL_SWAP | Changer d'équipement | Equipment Swap |
| TUTORIAL_SWAP_EQUIPMENT | Lorsque vous obtenez pour la première fois votre classe secondaire vous gagnez également un ensemble d'équipement adapté. Vous pouvez alors utiliser le bouton d'échange d'équipement. Voulez-vous en savoir plus sur ce bouton ? | When you first obtain your secondary class you will also obtain a set of equipment for your secondary class. You can then use the equipment swap button to swap this set of equipment on. Do you want to learn more about the equipment swap button? |
| TUTORIAL_SYSTEM | Paramètres système | System Settings |
| TUTORIAL_TALK | Parler | Talk |
| TUTORIAL_TEXT1 | Les touches Z, S, Q et D déplacent le personnage vers l'avant, l'arrière, la gauche et la droite.\n\nVous pouvez également placer le curseur à l'endroit où vous voulez qu'il se rende. Un clic gauche fera apparaître une flèche orange, et votre personnage rejoindra cet endroit en courant. | The W, A, S and D keys move the character forward, left, backward and right, respectively.\n\nYou may also move the cursor to a place you would like the character to go. Pressing the left mouse button will cause an orange arrow to appear; your character will then automatically run to that spot. |
| TUTORIAL_TEXT10 | La fenêtre de dialogue vous permet de communiquer facilement sur certains canaux, mais sa capacité de messages est limitée.\n\nEn cours de jeu, les canaux de <CY>murmure</CY>, de <CY>groupe</CY> et les canaux <CY>locaux</CY> sont tous affectés par défaut à la fenêtre de dialogue. Quand vous recevez un message sur l'un de ces canaux, une <CB>fenêtre de notification de message (A)</CB> apparaît en bas à droite de l'écran de jeu principal.\n\nCliquez sur la <CY>fenêtre de notification de message</CY> pour ouvrir la <CB>Fenêtre de dialogue (B)</CB> pour ce canal.\n\nVous pouvez minimiser la fenêtre de discussion qui sera alors réduite à une ligne unique en haut de la fenêtre de message. Si un nouveau message est posté sur le canal, la fenêtre de dialogue réduite clignote pour vous en avertir.\n\nVous pouvez activer et désactiver la fonction de fenêtre de dialogue pour tous les canaux depuis <CY>Paramètres système - Paramètres d'interface - Messages</CY>. | The dialogue window allows you to communicate easily on certain channels, but its message capacity is limited.\n\nIn-game <CY>Whisper</CY>, <CY>Party</CY> and <CY>Local</CY> channels are all set to the dialogue window as default. When you receive a message on one of these channels a <CB>Message Notification Window (A)</CB> will pop up on the lower right of the main game screen.\n\nLeft-click the <CY>Message Notification Window </CY> to open the <CB>Dialogue Window (B)</CB> for this channel.\n\nYou can minimize the dialogue window to display as a single line that remains at the top of the message window. If a new message enters the channel, the minimized dialogue window will flash to notify you.\n\nYou can activate and deactivate the dialogue window function for all channels at <CY>System Settings - Interface Settings - Messages</CY>. |
| TUTORIAL_TEXT11 | Les barres de statut de votre personnage sont indiquées en haut à gauche. Elles comportent les informations suivantes :\n\n<CB>Portrait (A)</CB> : le portrait 3D de votre personnage.\n\n<CB>Classe primaire (B)</CB> : en bas à gauche du portrait de votre personnage, le <CY>niveau de classe primaire</CY> de votre personnage est indiqué.\n\n<CB>État du personnage (C)</CB> : à droite du portrait de votre personnage figurent 3 barres qui comportent chacune 2 nombres, soit vos niveaux d'énergie <CY>actuel et maximal</CY>. Les 3 types d'énergie sont les suivants :\n\n(1) Points de vie : s'ils tombent à 0, votre personnage <CY>meurt</CY>.\n\n(2) Énergie de la classe primaire : la <CY>source d'énergie de votre classe primaire</CY>, par exemple mana, rage ou focalisation.\n\n(3) Énergie de la classe secondaire : la <CY>source d'énergie de votre classe secondaire</CY>, par exemple mana, rage ou focalisation.\n\n<CB>Le canal actuel de votre personnage (D)</CB> : pour plus d'informations sur la <CY>fonction canal</CY>, reportez-vous au chapitre de l'aide correspondant. | Your character's status bars are in the upper left corner. They include following contents:\n\n<CB>Portrait (A)</CB>: Your character's 3D portrait.\n\n<CB>Primary Class (B)</CB>: On the lower left side of your character's portrait, the <CY>primary class level</CY> of your character is displayed.\n\n<CB>Character Status (C)</CB>: On the right side of your character's portrait there are 3 bars, each showing 2 numbers which indicate your <CY>current / maximum</CY> energy value for the following stats:\n\n(1) Hit Points: If these are reduced to 0, your character <CY>dies</CY>.\n\n(2) Primary Class Energy: Your character's <CY> primary class energy source</CY>, e.g. mana, rage or focus.\n\n(3) Secondary Class Energy: Your character's <CY> secondary class energy source</CY>, e.g. mana, rage or focus.\n\n<CB>Your character's current channel (D)</CB>: Please read the corresponding help chapter for more information regarding the <CY>channel function</CY>. |
| TUTORIAL_TEXT12 | <CY>Votre canal actuel</CY> est répertorié dans le <CB>petit cercle (A)</CB> situé à droite de la barre d'état de personnage. Faites un clic droit dessus pour afficher le <CB>menu de canal (B)</CB>, le passage d'un canal à un autre prend une vingtaine de secondes. \n\nUn même serveur peut prendre en charge plus d'un canal. Étant donné que <CY>tous les canaux existent en parallèle</CY>, il peut être envisageable de jouer sur un autre canal si votre canal actuel devient trop chargé.\n\nIl est possible d'envoyer des messages à un joueur sur un autre canal, mais pour faire des échanges, former un groupe ou effectuer d'autres actions face à face, <CY>vous devez pouvoir voir l'autre joueur et donc être sur le même canal que lui</CY>.\n\nLes canaux sont spécifiques à une zone. Par exemple, il peut arriver que vous communiquiez sur le canal 2 dans une zone donnée, et que vous passiez automatiquement au canal 1 en entrant dans la zone suivante.\n\nSi, en discutant avec un autre joueur, vous vous apercevez que vous êtes au même endroit sans pour autant vous voir, vous devriez vérifier si vous êtes ou non sur le même canal. | <CY>Your current channel</CY> is marked inside the <CB> Small Circle (A)</CB> located to the right of the character status bar. Right-click this to bring up the <CB>Channel Menu (B)</CB>. After selecting another channel it takes about 20 seconds to change over. \n\nA single server can support more than one channel. As <CY>all channels exist in parallel</CY> you can consider playing on another channel if your current channel becomes too crowded.\n\nMessages can be sent between different channels, but if you want to trade, form a party or perform other face to face actions, <CY>you must be on the same channel in order to see the other player</CY>.\n\nChannels are zone-specific. For instance, you might be communicating on channel 2 in a certain zone and then be transferred to channel 1 after running into the next zone.\n\nTherefore, if you discover when chatting to another player that you are both in the same location but are unable to see one another, you should check whether or not you are on the same channel. |