ARROW_THE NAMELESS PORT | Do Bezimiennego Portu | To Nameless Port |
ARROW_THE_BIG_DIG | Do Wielkiego Dołu | To the Big Dig |
ARROW_THE_CRUMBLING_DIG | Do Opuszczonej Kopalni | To Derelict Mine |
ARROW_THE_STIRRING_TUNNEL | Do Kopalni Zgiełku | To Rumpus Mine |
ARROW_THRONE OF THE WATER | Do Tronu Wody | To Throne of the Water |
ARROW_THRONE OF THE WIND | Do Tronu Wiatru | To Throne of the Wind |
ARROW_TROR | Na Cmentarzysko Luster | To Necropolis of Mirrors |
ARROW_VARANAS | Do Varanas | To Varanas |
ARROW_WEEPING COAST | Na Wybrzeże Łkań | To Weeping Coast |
ARROW_WIND PASS | Na Przełęcz Burz | To Storm Pass |
ARROW_WIND_WILD | Na Burzowe Wzgórze | To Tempest Height |
ARROW_WORDWIND PEAK | Na Klif Mówiącego Wiatru | To Speaking Wind Cliff |
ARROW_ZHILARA_OUTPOST | Do Wieży Strażniczej Khalara | To Khalara Watchtower |
ASK_ADD_INGORE | Czy na pewno chcesz dodać %s do czarnej listy? | Are you sure you want to add %s to your blacklist? |
ASK_BACK_MIRRORINSTANCE | Czy na pewno chcesz opuścić instancję Lustrzanego Świata? | Are you sure you want to leave the Mirrorworld instance? |
ASK_BACK_SELECT_CHARACTER | Powrócić do ekranu wyboru postaci? | Return to the character selection screen? |
ASK_BACKPACK_FULL | Twój plecak jest pełny. Zrób w nim trochę miejsca! | Your backpack is full. Please make some space! |
ASK_DEL_CHARACTER | Czy na pewno chcesz usunąć %s? | Are you sure you want to delete %s? |
ASK_DEL_MAIL | Usunąć list? | Delete mail? |
ASK_DEL_THREAD | Usunąć wiadomość? | Delete message? |
ASK_DESTROY_ITEM | Czy na pewno chcesz wyrzucić %s? | Are you sure you want to throw away %s? |
ASK_DESTROY_QUESTITEM | %s jest przedmiotem misji. Na pewno chcesz to zniszczyć?\n\nWpisz \"%s\", by potwierdzić. | %s is a quest item. Do you really want to destroy it?\n\nPlease enter \"%s\" to confirm. |
ASK_DISMISS_GUILD | Czy na pewno chcesz wyrzucić %s z gildii? | Are you sure you want to dismiss %s from the guild? |
ASK_GETITEM_BEFORE_DEL_MAIL | Odbierz wszystkie dołączone przedmioty, zanim usuniesz wiadomość. | Please retrieve any attached item(s) before deleting the mail. |
ASK_GIVEUP_QUEST | Czy na pewno chcesz porzucić misję: %s? | Are you sure you want to give up %s? |
ASK_GIVEUP_QUEST_DESTROY_ITEM | Czy na pewno chcesz porzucić misję: %s?\nJeśli porzucisz tę misję, stracisz %s. | Are you sure you want to give up %s?\nIf you give up this quest, you will lose %s. |
ASK_INSTANCE_CONFIRM | W tej instancji zapisano już informacje o poczynionych przez ciebie postępach. Chcesz zapisać osiągnięcia? \n%s %s | There is already a record of your progress in this instance. Do you want to save your progress now? \n%s %s |
ASK_INVITE_HONOR_PARTY | %s zaprosił cię do Drużyny Honorowej. | %s has invited you to join an honor party. |
ASK_INVITE_TO_BATTLEPARTY | %s zaprasza cię do drużyny na polu bitwy. | %s invites you to join their battlefield party. |
ASK_INVITE_TO_FIREND | %s chce cię dodać do listy znajomych. | %s wants to add you as a friend. |