| DOR_HT_125139_04 | DOR_HT_125139_04 | DOR_HT_125139_04 |
| DOR_HT_125139_05 | DOR_HT_125139_05 | DOR_HT_125139_05 |
| DOR_HT_125139_T01 | DOR_HT_125139_T01 | DOR_HT_125139_T01 |
| DOR_HT_125139_T02 | DOR_HT_125139_T02 | DOR_HT_125139_T02 |
| DOR_HT_125139_T03 | DOR_HT_125139_T03 | DOR_HT_125139_T03 |
| DOR_HT_125139_T04 | DOR_HT_125139_T04 | DOR_HT_125139_T04 |
| DOR_HT_125139_T05 | DOR_HT_125139_T05 | DOR_HT_125139_T05 |
| DOR_HT_125139_T06 | DOR_HT_125139_T06 | DOR_HT_125139_T06 |
| DOR_HT_PET_STRING_1 | DOR_HT_PET_STRING_1 | DOR_HT_PET_STRING_1 |
| DOR_MUSICFES_RE | Wszystkie eventy Festiwalu Muzycznego zostały zresetowane. Dziękujemy Ci za udział. | All Music Festival events have been reset. Thank you for participating. |
| DOR_PEAK_BONUS_01 | [$VAR1] pierwszych, którzy ukończą w podanym czasie łowy, otrzyma jako dodatkową nagrodę [$VAR2]Fragment Szczytu[244207|]! | The first [$VAR1] who complete the hunt within the alloted time will receive [$VAR2] [244207|Peak Fragments] as an additional reward! |
| DOR_PEAK_DUNKEY_01 | Z ciekawością osiołek obwąchuje twoją rękę. | The old beast gently noses your hand. |
| DOR_PEAK_DUNKEY_02 | Można wymienić na przedmioty Łowów na Szczycie | Exchange for Peak Hunting Items |
| DOR_PEAK_HERMIT_01 | Witaj wędrowcze! Wygląda na to, że masz poważne trudności. Może moje towary będą ci pomocne w pokonaniu twoich problemów. Jako wyraz wdzięczności mógłbyś mi wyświadczyć małą przysługę... | Greetings, young adventurer! Looks like you've got a difficult problem on your hands. Maybe some of my goods could be of use to you. I'd only ask for a little help in return... |
| DOR_PEAK_HERMIT_02 | [124756|Tajemniczy Pustelnik] będzie ogłaszał co 2 godziny o pełnej godzinie cel łowów. Kto w przeciągu podanego czasu zabije cel, a następnie zda raport [124756|Tajemniczemu Pustelnikowi], otrzyma <CB>[244207|Fragment Szczytu]</CB>. 3 pierwszych uczestników łowów, którzy zdadzą raport, otrzyma dodatkowe <CB>[244207|Fragmenty Szczytu]</CB>.\n\nU [124755|Towarzysza Tajemniczego Pustelnika] można wymieniać <CB>[244207|Fragmenty Szczytu]</CB> na nagrody.\n\n<CY>Odliczanie do następnych łowów: [$VAR1]min.</CY> | The [124756|Mystery Hermit] will announce a hunting mission on the hour every 2 hours. Whoever kills the target within the alloted time and then reports back to the [124756|Mystery Hermit] will receive a <CB>[244207|Peak Fragment]</CB>. The first three people who report back after the hunt will receive additional <CB>[244207|Peak Fragments]</CB>.\n\n<CB>[244207|Peak Fragments]</CB> can be exchanged for rewards from the [124755|Mystery Hermit's Companion].\n\n<CY>Countdown to next hunt: [$VAR1] minutes</CY> |
| DOR_PEAK_HERMIT_03 | Wkrótce odbędą się następne łowy. | The next hunt will start soon. |
| DOR_PEAK_HERMIT_S01 | O Łowach na Szczycie | About Peak Hunting |
| DOR_PEAK_TIMEOUT | Po upływie wyznaczonego czasu misja Łowy na Szczycie zostanie zakończona. | The hunt ends when the time runs out. |
| DOR_PEAK_TIPS_01 | Ukończ łowy jak najszybciej po przyjęciu misji i zdaj raport! Po upływie wyznaczonego czasu misja zostanie automatycznie usunięte, niezależnie od tego czy zostanie ukończona czy też nie. | Hunt down the target and report back as quickly as possible after accepting the quest. Once the time runs out, the quest will automatically disappear, whether or not it has been completed. |
| DOR_PEAK_TIPS_02 | Wskazówka: po upływie wyznaczonego czasu misja zostanie automatycznie usunięte, niezależnie od tego czy zostanie ukończona czy też nie. Ukończ ją jak najszybciej. | Note: Once the time runs out, the quest will automatically disappear, whether or not it has been completed. Complete it as quickly as you can! |
| DOR_PUMPKINFES_RE | Wszystkie eventy Festiwalu Dyń zostały zresetowane. Dziękujemy Ci za udział. | All Pumpkin Festival events have been reset. Thank you for participating. |
| DOR_QUEST425623_00 | Miej się na baczności! Oni mają wsparcie! | Please be careful! They have backup! |
| DOR_QUEST425623_01 | To okropne... Ten konwój transportowy to byli zbiry Sismonda... | This is terrible... The transport convoy, those were Sismond's thugs... |
| DOR_QUEST425623_02 | Miej się dalej na baczności! | Be on your guard! |
| DOR_QUEST425623_03 | Zniszcz oddziały wspierające wroga! | Eliminate the enemy's reinforcements! |
| DOR_QUEST425623_04 | Wpadliśmy w zasadzkę! | We stumbled into an ambush! |
| DOR_QUEST425623_05 | Do ataku! | Attack! |
| DOR_QUEST425623_06 | To siły wsparcia wroga! | That is the enemy's reinforcements! |
| DOR_RACETITLE_GOAL | Gracz [$VAR1] osiągnął cel! Zdobył tytuł: [$VAR2] | [$VAR1] has reached the target! Title obtained: [$VAR2] |
| DOR_STELLAR_BASICLEVEL | (W powyższym przypadku moc energii gwiazd wynosi 100. Siła umiejętności energii gwiazd zmienia się w zależności od ilości mocy energii gwiazd.) | (The Astral Energy Power in the above is 100. The strength of the astral energy skill changes depending on the amount of Astral Energy Power.) |