| MSG_GUILD_03 | Błąd danych | Data error |
| MSG_GUILD_04 | To okno jest już otwarte. | You have already opened this window. |
| MSG_GUILD_05 | Nie jesteÅ› przywódcÄ… gildii. | You are not the guild leader. |
| MSG_GUILDCONTRIBUTION_NOGUILD | Darowizna na rzecz gildii nie została przekazana! Nie posiadasz w tej chwili żadnej gildii. | Guild contribution failed! You don't have a guild at the moment. |
| MSG_GUILDCONTRIBUTION_SUCCESS | Darowizna dokonana. Po 5 minutach, zostanie dodana do surowców gildii. | Contribution successful. After 5 minutes, it will be added to the guild resources. |
| MSG_GUILDCONTRIBUTION_WRONGTHING | Błąd przedmiotu! WÅ‚óż przedmioty, które stanowiÄ… surowce gildii. | Item error! Please put in goods which provide guild resources. |
| MSG_GUILDUPGRADE_FAIL | Awans na poziom gildii %d nie powiódÅ‚ siÄ™! | Promotion to guild level %d has failed! |
| MSG_GUILDUPGRADE_LV1 | Gratulacje! Udało ci się stworzyć gildię. Możesz od teraz używać czata i ogłoszeń gildii. | Congratulations! You have created a guild. You can now use guild chat and guild announcements. |
| MSG_GUILDUPGRADE_LV10 | Gratulacje! Twoja gildia osiÄ…gnęła wyższy poziom. Limit czÅ‚onków gildii wzrósÅ‚ do 160. Możesz teraz ulepszyć Zamek i Mur. ZmieniÄ… one swój wyglÄ…d po ulepszeniach. \nPo wprowadzeniu modyfikacji możesz zmienić styl Zamku, klikajÄ…c na przycisk zmiany. | Congratulations! Your guild has reached a higher level. Your guild's member limit has been raised to 160.\nNow you can upgrade the Castle and Wall. They will have a new appearance after the upgrade. \nAfter the upgrade, you can change the castle's style by clicking the switch buttons. |
| MSG_GUILDUPGRADE_LV11 | Gratulacje! Twoja gildia osiÄ…gnęła wyższy poziom. Limit czÅ‚onków gildii wzrósÅ‚ do 190. | Congratulations! Your guild has reached a higher level. Your guild's member limit has been raised to 190. |
| MSG_GUILDUPGRADE_LV12 | Gratulacje! Twoja gildia osiÄ…gnęła wyższy poziom. Limit czÅ‚onków gildii wzrósÅ‚ do 220. | Congratulations! Your guild has reached a higher level. Your guild's member limit has been raised to 220. |
| MSG_GUILDUPGRADE_LV2 | Gratulacje! Twoja gildia osiÄ…gnęła wyższy poziom. Limit czÅ‚onków gildii wzrósÅ‚ do 60. | Congratulations! Your guild has reached a higher level. Your guild's member limit has been raised to 60. |
| MSG_GUILDUPGRADE_LV3 | Gratulacje! Twoja gildia osiÄ…gnęła wyższy poziom. Limit czÅ‚onków gildii wzrósÅ‚ do 70. | Congratulations! Your guild has reached a higher level. Your guild's member limit has been raised to 70. |
| MSG_GUILDUPGRADE_LV4 | Gratulacje! Twoja gildia osiÄ…gnęła wyższy poziom. Limit czÅ‚onków gildii wzrósÅ‚ do 80. | Congratulations! Your guild has reached a higher level. Your guild's member limit has been raised to 80. |
| MSG_GUILDUPGRADE_LV5 | Gratulacje! Twoja gildia osiÄ…gnęła wyższy poziom. Limit czÅ‚onków gildii wzrósÅ‚ do 90.\nMożesz od teraz rzucać wyzwanie innym gildiom. Możesz także zÅ‚ożyć podanie o budowÄ™ zamku gildii. Idź i porozmawiaj z zarzÄ…dcÄ… zamku gildii, aby stworzyć wÅ‚asne miejsce gildiowych spotkaÅ„. | Congratulations! Your guild has reached a higher level. Your guild's member limit has been raised to 90.\nYou can now challenge other guilds. Also, you may now apply to construct a guild castle. Go and talk to the guild castle manager to get your own space for guild meetings. |
| MSG_GUILDUPGRADE_LV6 | Gratulacje! Twoja gildia osiÄ…gnęła wyższy poziom. Limit czÅ‚onków gildii wzrósÅ‚ do 100. | Congratulations! Your guild has reached a higher level. Your guild's member limit has been raised to 100. |
| MSG_GUILDUPGRADE_LV7 | Gratulacje! Twoja gildia osiÄ…gnęła wyższy poziom. Limit czÅ‚onków gildii wzrósÅ‚ do 110.\nMożesz teraz rzucać wyzwanie innym gildiom oraz wspólnie z towarzyszami walczyć o honor i chwałę! | Congratulations! Your guild has reached a higher level. The limit for guild members has been raised to 110.\nYou can now challenge other guilds, and, together with your compatriots, fight for honor and glory! |
| MSG_GUILDUPGRADE_LV8 | Gratulacje! Twoja gildia osiÄ…gnęła wyższy poziom. Limit czÅ‚onków gildii wzrósÅ‚ do 120. | Congratulations! Your guild has reached a higher level. Your guild's member limit has been raised to 120. |
| MSG_GUILDUPGRADE_LV9 | Gratulacje! Twoja gildia osiÄ…gnęła wyższy poziom. Limit czÅ‚onków gildii wzrósÅ‚ do 130. Możesz teraz ulepszyć Zamek i Mur. ZmieniÄ… one swój wyglÄ…d po ulepszeniach. | Congratulations! Your guild has reached a higher level. Your guild's member limit has been raised to 130.\nNow you can upgrade the Castle and Wall. They will have a new appearance after the upgrade. |
| MSG_GUILDUPGRADE_SUCCESS | Awans na poziom gildii %d powiódÅ‚ siÄ™! | Promotion to guild level %d successful! |
| MSG_ITEMMARGE_WRONGTHING | Błąd przedmiotu! WÅ‚óż przedmiot, który może zaÅ‚ożyć postać. | Item error! Please put in an item which can be equipped. |
| MSG_OFFALLEQ | Proszę zdejmij swą zbroję, zanim użyjesz tego przedmiotu. | Please remove all your equipment before using this item. |
| MSG_OPENBAG_01 | [$VAR1], gratulujemy uzyskania trwałego wierzchowca fretki z "Pamiątkowej Paczki Wierzchowca z Publicznego Testu". | Congratulations [$VAR1] for receiving a permanent riding ferret through the "Public Test Memorial Mount Pack." |
| MSG_OPENBAG_02 | [$VAR1], gratulujemy uzyskania brązowego konia do użytku przez miesiąc z "Pamiątkowej Paczki Wierzchowca z Publicznego Testu". | Congratulations [$VAR1] for obtaining the use of a brown horse for one month through the "Public Test Memorial Mount Pack". |
| MSG_RANK_CHANGE | Ranga gildii |cff00ffff[%s]|r została zmieniona na |cffffff00[%s]|r. | |cff00ffff[%s]|r's guild rank has been changed to |cffffff00[%s]|r. |
| MSG_SONGSONGBAGWARN | Brak miejsca w plecaku! Nie możesz zabrać wiÄ™cej przedmiotów! Użyj Talonu na Plecak ze Sklepu z Przedmiotami, by rozszerzyć ekwipunek. | Not enough room in backpack! You can't pick up any more items! Use a Backpack Ticket from the item shop to enlarge your backpack. |
| MSNTYPE_CHANNEL | Kanał | Channel |
| MSNTYPE_GUILD | Gildia | Guild |
| MSNTYPE_PARTY | Kanał Drużyny | Party Channel |
| MSNTYPE_YELL | Åšwiat | World |