result count: 246607

← prev

next →


num pages: 8221

keystringpleneu
SC_104141_01NÄ™dzne stwory, nie powinniÅ›cie zaniczyszczać tego nieskalanego źródÅ‚a!Filthy creatures, you shall not pollute this pristine spring!
SC_104141_04Woda jest źródÅ‚em czystoÅ›ci. Może oczyÅ›cić ciÄ™ ze wszystkich grzechów.Water is the source of purity. It can cleanse you of all your sins.
SC_104141_05Nawet najmniejsza bańka jest w stanie utrzymać tych maluczkich ludzi.Even the most puny of bubbles is enough to hold these tiny humans.
SC_104141_06ProszÄ™ poężne duchy gromów i bÅ‚yskawic o zniszczenie tych ludzkich przybłędów!I call upon the violent spirits of thunder and lightning to remove these human intruders!
SC_104141_07Woda jest matką wszelkiego życia. Zapłacisz za zniszczenie tego wszystkiego...Water is the mother of all life. You will pay the price for ruining all of this...
SC_104141_08I znowu... muszÄ™ oczyÅ›cić skazÄ™, którÄ… przynieÅ›li ze sobÄ… ci niedouczeni intruzi.Once more...I must cleanse the pollution brought by these ignorant intruders.
SC_104141_09Potężne duchy gromów i bÅ‚yskawic, usÅ‚yszcie mój gÅ‚os. Zniszczcie wszystkie stworzenia, które plugawiÄ… tÄ… Å›wiÄ™tÄ… ziemiÄ™.Violent spirits of thunder and lightning, hear my command! Clear away all creatures who have violated this holy ground!
SC_104142_01ÅšwiÄ™tokradztwo! Bóg Dżungli nie bÄ™dzie zadowolony. Twoja mierna przygoda koÅ„czy siÄ™ tutaj!Sacrilege! The God of the Jungle is not at all pleased! Your little adventure game ends here!
SC_104142_02Pradawne duchy zwierzÄ…t, usÅ‚yszcie mój gÅ‚os. Obdarzcie mnie mocÄ… niszczenia.Ancient animal spirits, hear my call. Give me the power of destruction!
SC_104142_03DziÄ™ki bÅ‚ogosÅ‚awieÅ„stwu nieustraszonych wyniosÅ‚ych duchów nie masz żadnych szans!With the blessings of the fearless spirits on high, you don't stand a chance!
SC_104142_04DziÄ™ki bÅ‚ogosÅ‚awieÅ„stwu majestatycznych pradawnych duchów dysponujÄ™ prawdziwÄ… potÄ™gÄ…, która pokaże, że opór jest bezcelowy.With the blessings of the majestic ancient spirits, true power will show you that resistance is futile!
SC_104142_05DziÄ™ki bÅ‚ogosÅ‚awieÅ„stwu szybkich pradawnych duchów nikt nie bÄ™dzie w stanie powstrzymać natarcia dusz zwierzÄ…t.With the blessings of the swift ancient spirits, no one can stop the advance of the animal souls
SC_104142_06Moc pradawnych duchów jest nieskoÅ„czona. Nawet po otrzymaniu pewnych strat, mocy wystarczy, żeby ciÄ™ zniszczyć!The power of the ancient spirits is infinite. Even after some losses, there is still enough to destroy you!
SC_104142_07Połączona furia wszystkich dusz polegÅ‚ych skieruje przeciw tobie dwukrotność ich bólu.With the combined fury of all the dead souls, this pain will be returned to you double!
SC_104142_08Wejście na świętą ziemię było największym błędem twojego życia.Your biggest mistake was entering this sacred ground.
SC_104142_09Pradawne dusze... wzywacie mnie?Ancient spirits...are you calling me?
SC_104142_10Drżyjcie, śmiertelni!Tremble, mortals!
SC_104142_11UdaÅ‚o ci siÄ™ mnie zaskoczyć, ale bóg dżungli nie lubi niespodzianek.You have surprised me, but the god of the jungle doesn't like surprises.
SC_104142_12Nikt nigdy nie wszedÅ‚ do Å›wiÄ…tyni. To już koniec twojej podróży.No one has ever entered the depths of the temple. This is the end of your journey.
SC_104142_13Po przejściu przez korytarz Strażnika Dusz udało ci się dotrzeć do miejsca spoczynku Rakshy.You have passed through the Soul Guardian passage and arrived at the resting place of Raksha.
SC_104142_14Wyczuwam otaczajÄ…ce ciÄ™ dusze wszystkich moich towarzyszy, którzy zginÄ™li z twojej rÄ™ki.I can feel the souls of all of the compatriots you've killed surrounding you.
SC_104143_01Bezczelni intruzi! Kto wam pozwolił wejść do tej świątyni?Rude intruders! Who allowed you to enter this sacred temple?
SC_104143_02Spójrzcie, jacy jesteÅ›cie sÅ‚abi!See how weak and helpless you are!
SC_104143_03To ci dylemat. Kim mam się pożywić?It's really troubling. Who will contribute to my nutritional needs this time?
SC_104143_04[$VAR1], odżywiasz mnie lepiej niż można by się spodziewać. Ha ha...[$VAR1], you are more nourishing than I expected. Ha ha...
SC_104143_05TratujÄ…cy dżunglÄ™, czas pokazać wam, jaki los czeka tych, którzy mnie rozgniewajÄ…!Tramplers of the jungle, it's time to show you the fate of those who anger me!
SC_104143_06Nie... nie zgadzam siÄ™... jestem Raksha... majestatyczny bóg dżungli...No...I won't allow it...I am Raksha...the majestic god of the jungle...
SC_104143_07Wydaje ci się, że widzisz coś na odległej kamiennej ścianie...You think there is something clinging to the far stone wall...
SC_104144_01ZakÅ‚ócacze naturalnego porzÄ…dku, zostaniecie tu na zawsze i użyźnicie tÄ™ glebÄ™.Violators of natural law, you will forever be a part of this soil, fertilizing the earth!
SC_104144_02Natura zezwala tylko na korzystanie z jej własnej mocy!Under the laws of nature, only the power of nature may be used!

← prev

next →


num pages: 8221