result count: 246607

← prev

next →


num pages: 8221

keystringpleneu
SC_106890_openOch... To jedzenie pachnie inaczej...Oh... This food smells different...
SC_106890_SKILL1Niech no najpierw spróbujÄ™, jak smakujesz.Let me taste you first.
SC_106890_SKILL2Och... Małe robaczki, a coż to zamierzacie?Oh... Little buddies, what are you going to do?
SC_106890_SKILL3Spróbuj tych przypraw.Try these seasonings.
SC_106900_01Sens życia nie wytrzymuje próby czasu!!! Naprzód! WÄ™drowcze!The meaning of life can't withstand the mercilessness of time!!! Forward! Adventurer!
SC_106900_02BezmyÅ›lny wÄ™drowcze! Pora, żebyÅ› posmakowaÅ‚ mej wÅ‚óczni!Ignorant adventurer! It's time you experienced my spear for yourself!
SC_106900_03Apsik! Apsik! PoÅ‚óżcie siÄ™ tu!Atcho! Atcho! You all lie down here!
SC_106900_04Niech pożeracz pochłonie wasz czas i życie!Let the devourer swallow your time and lives!
SC_106900_05CoÅ›... tu nie gra...There...is something wrong here...
SC_106900_06To... moc... z zaÅ›wiatów...This...is...the force...of the otherworld...
SC_106900_07Nie mogę jej... kontrolować...I...can't...control...it...
SC_106900_08Poszukiwacze przygód... Zostawiam z wami mojÄ… córkÄ™...Adventurers...I leave my daughter with you...
SC_106900_09*chlip* *chlip* khe...Sob...sob...spurt...spurt...sob
SC_106900_10Ha, ha, ha! Co za żaÅ‚osna banda Å›miaÅ‚ków!Hahahaha, what a puny pack of adventurers!
SC_106900_11Oto mój tajemny skarb. Weźcie go... Uratujcie mojÄ… córkÄ™... Shantian...Here is my secret treasure. Why don't you take it... Go and save my daughter... Shantian...
SC_107213_WORLDBOSS_0Ustalenie Celu:Target Lock:
SC_107213_WORLDBOSS_1Stan systemu: etap niskiego poziomuSystem state: low-level stage
SC_107213_WORLDBOSS_2Stan systemu: etap średniego poziomuSystem state: mid-level stage
SC_107213_WORLDBOSS_3Stan systemu: etap wysokiego poziomuSystem state: high-level stage
SC_107228_ABSORBSLUG[$MUTE]Żelazne bloki lecą w kierunku [107228|Tathy] i zderzają się z nią z głośnym hukiem. Powstała energia umacnia [107228|Tathę].[$MUTE]The iron blocks fly to [107228|Tatha] and clash together loudly. The energy released from the strike makes [107228|Tatha] much stronger.
SC_107228_ABSORDTOKEN[$MUTE][107228|Tatha] przyciÄ…ga do siebie potwora i rzuca nim w róg pomieszczenia. Ten natychmiast rozkÅ‚ada siÄ™ do postaci energii potrzebnej [107228|Tacie] do wydania jakiegokolwiek dźwiÄ™ku. W powietrzu unosi siÄ™ jedynie nieznoÅ›ny smród.[$MUTE][107228|Tatha] pulls the monster to himself and throws it into the core. It immediately decomposes into the energy [107228|Tatha] needs in order to make any sound. Only a disgusting smell remains in the air.
SC_107228_BEGINATTACK[$MUTE][107228|Tatha] nagle zaczyna pulsować, wywołując silny podmuch powietrza i podnosząc olbrzymi blok żelaza w powietrze. Czujesz, jak włosy stają ci dęba.[$MUTE][107228|Tatha] begins to rapidly pulsate, causing a strong airflow and lifting huge iron blocks into the air. You feel your hair standing on end.
SC_107228_BEGINWHIRL[$MUTE]Bloki żelaza otaczające [107228|Tathę] nagle zaczynają wirować Jeśli staniesz im na drodze, spotka cię dość nieprzyjemna śmierć.[$MUTE]The iron blocks surrounding [107228|Tatha] start to spin rapidly. If you get in their way, it will be an ugly death.
SC_107228_DEAD[$MUTE]Energia [107228|Tathy] w końcu się wyczerpuje. Wirujący blok żelaza traci swą przyciągającą moc i opada na ziemię.[$MUTE][107228|Tatha's] energy finally runs out. The spinning iron block loses its tractive force and slams to the ground.
SC_107228_FURY[$MUTE]Nadzwyczajna energia [107228|Tathy] zwraca uwagę [106841|Krynora]. Jego energia natychmiast przepływa do [107228|Tathy], czyniąc go jeszcze potężniejszym.[$MUTE][107228|Tatha's] abnormal energy draws [106841|Krynor's] attention. His energy immediately flows into [107228|Tatha], making it much more powerful.
SC_107228_LIFEOUTFLOW[$MUTE]Czujesz, jak twoje życie odpływa.[$MUTE]You feel like your life is drifting away.
SC_107228_PREPAREABSORB[$MUTE][107228|Tatha] zaczyna zwiększać swą energię. Jego przyciągająca moc bez przerwy rośnie![$MUTE][107228|Tatha] starts to boost up his energy. His tractive power is steadily increasing!
SC_107228_SLUGFALL[$MUTE] Cień na ziemi powstał przez olbrzymi spadający blok żelaza![$MUTE] The shadow on the ground is from the huge, rapidly falling iron block!
SC_107228_SUMMONTOKEN[$MUTE][107228|Tatha] wydaje niskie fale dźwiękowe. Uciekające potwory zostały odczarowane i teraz płaszczą się, powracając do pomieszczenia.[$MUTE][107228|Tatha] lets out low sound waves. The fleeing monsters are enchanted and come crawling back to this room.
SC_107228_WHIRLBREAK[$MUTE]PÄ™kniÄ™cie żelaznego bloku wyzwala olbrzymiÄ… energiÄ™, która powoduje, że [107228|Tatha] traci balans podczas bardzo szybkiego ruchu wirowego. Ostatecznie zwalnia.[$MUTE]The cracking of the iron blocks creates a huge energy explosion, which causes [107228|Tatha] to lose its balance during the high-speed rotation. It is finally slowing down.

← prev

next →


num pages: 8221