result count: 246607

← prev

next →


num pages: 8221

keystringpleneu
SC_108976_04Ta porażka... głęboko mnie zawstydza...Defeat here... is utterly... humiliating...
SC_108976_05Jak ci siÄ™ podoba mój styl walki?How do you like my martial style?
SC_108977_01WdarÅ‚eÅ› siÄ™ aż tutaj! Czy to ma być mój trybunaÅ‚?You have penetrated this far! Is this supposed to be my tribunal?
SC_108977_02Ja, Duch Ognistych Narodzin, poÅ‚ożę peÅ‚en bólu kres twojej gÅ‚upocie!I am the Spirit of Flaming Baptism! You shall perish in agony for your ignorance!
SC_108977_03ObojÄ™tnie, ile razy bÄ™dziesz próbowaÅ‚, rezultat zawsze bÄ™dzie ten sam.No matter how often you try, the result will always be the same.
SC_108977_04Jeśli mnie zniszczysz, czeka cię jeszcze więcej nieszczęść.Even if you destroy me, there is even greater misery waiting for you.
SC_108977_05Te dzieci powinny się z tobą pobawić...Come and play with my children...
SC_108988_01[108989|Sadoya]: To my orzekamy nad dobrem i złem.[108989|Sadoya]: We cast judgment over good and evil.
SC_108988_02[108988|Biyanna], [108989|Sadoya]: Ostrzegam cię! Twoje serce zostanie rozerwane na strzępy![108988|Biyanna], [108989|Sadoya]: Be warned! Your heart will be torn in twain!
SC_108988_03[108988|Biyanna]: To wszystko co masz do zaoferowania? W ten sposób nigdy nas nie pokonasz![108988|Biyanna]: Is that all you've got? Pathetic! You will never defeat us!
SC_108988_04[108988|Biyanna], [108989|Sadoya]: Równowaga jest... w niebezpieczeÅ„stwie...[108988|Biyanna], [108989|Sadoya]: The balance is... in danger...
SC_108990_01Mój pomocnik poradzi sobie również z tobÄ….My assistant will be able to deal with you.
SC_108990_02Próbuj ile chcesz, ale Å›mierci i tak nie umkniesz...Try as you might, you will never escape the inevitability of death...
SC_108990_03To jest stanowczo nierówna walka.This is clearly an unfair fight.
SC_108990_04To jeszcze nie koniec...This isn't over...
SC_108990_05Co? Odkryłeś metodę na pokonanie mojego pomocnika? Zapłacisz mi jeszcze za to!What? You found a way to defeat my assistant? No matter, your troubles are just beginning!
SC_108991_01Grzesznicy zostanÄ… ukarani. Wszystko rozpocznie siÄ™ od nowa!Sinners will be punished! There shall be a new beginning!
SC_108991_02Poczekaj, aż oczyszczę ten świat!Wait until I have cleansed this world!
SC_108991_03Nie uda ci się mnie powstrzymać. Będę nadal wypędzał zło z tego świata.Your attempts to stop me will not succeed. I shall rid this world of evil.
SC_108991_04Powrót do nicoÅ›ci nie można porównać z caÅ‚kowitÄ… zagÅ‚adÄ…...A return to the void is of no comparison to utter annihilation...
SC_108992_01[108992|Warlin]: ŹródÅ‚em i poczÄ…tkiem wszystkiego co żyje jest chaos...[108992|Warlin]: Chaos is the source and cradle of all life...
SC_108992_02[108992|Warlin]: Jeśli wszystko zniszczę, to nastąpi nowy początek![108992|Warlin]: Once everything is destroyed, there can be a new beginning!
SC_108992_03[108992|Warlin] spogląda milcząco na plac. Wygląda na to, że pogrążył się głęboko w myślach.[108992|Warlin] surveys the area without saying a word. He is lost in thought.
SC_108992_04[108992|Warlin]: Koniec...[108992|Warlin]: The end...
SC_109998_CREATEAVATAR[109998|Mayi] rozdzielił się na dwa klony.[109998|Mayi] has split into two clones.
SC_109998_FALSEAVATARTo nie ten klon. [109998|Mayi] znów podzieliÅ‚ siÄ™ na dwa klony.That was the wrong clone. [109998|Mayi] has split into two new clones.
SC_109998_TRUEAVATARPokonaÅ‚eÅ› prawdziwego klona. [109998|Mayi] znów siÄ™ materializuje.You've defeated the real clone. [109998|Mayi] materializes again.
SC_10YEAR_00_BEGIN[SC_10YEAR_EVENT_NAME|<CG>Event rozszyfrowania w [ZONE_MYSTERIAL_ROOM|Przestrzeni Tajnych Kodów]</CG>] rozpoczyna siÄ™!The [SC_10YEAR_EVENT_NAME|<CG>Decryption Event is starting in the [ZONE_MYSTERIAL_ROOM|Enigma Zone]</CG>]!
SC_10YEAR_01_BEGIN[109901|Resaac: Tryb S] odkrył intruza i przeprowadza kontratak![109901|Resark: S Mode] has detected an intruder. Initiating attack sequence!
SC_10YEAR_01_BREAK[109901|Resaac: Tryb S] zniszczyÅ‚ wszystkie twoje dane wymiarów![109901|Resark: S Mode] has destroyed all your dimensional data!

← prev

next →


num pages: 8221