result count: 246607

← prev

next →


num pages: 8221

keystringpleneu
SC_112969_2PÅ‚atnerstwo nie jest Å‚atwÄ… pracÄ…, ale rzeczy, które wykonasz, ochroniÄ… ciÄ™ w trakcie twoich podróży. MyÅ›lÄ™, że komuÅ› takiemu, jak ty, kto zamierza podróżować po Å›wiecie, na pewno siÄ™ to przyda.\n\nNajpierw potrzebujesz odpowiednich surowców. By otworzyć Menu PÅ‚atnerstwa, wybierz umiejÄ™tność "PÅ‚atnerstwo" z zakÅ‚adki "Ogólne" z interfejsu "UmiejÄ™tnoÅ›ci", kiedy jesteÅ› obok "NarzÄ™dzi PÅ‚atnerskich". Wybierz, co chcesz stworzyć, a proces siÄ™ rozpocznie.\n\nMogÄ™ ciÄ™ nauczyć wszystkich podstawowych umiejÄ™tnoÅ›ci, ale to, czy nauczysz siÄ™ lepsze rzeczy, zależy tylko od ciebie.Armorcrafting is by no means easy work, but the things you make can protect you on your travels. I think for someone like you who intends to travel the world and fight, it will definitely come in handy.\n\nFirst, you need sufficient raw materials. To open the Armorcrafting Menu, select the "Armorcrafting" skill on the "General" tab of the "Skill" interface while you're near "Armorcrafting Tools". Select what you want to manufacture and you will start making it.\n\nI can teach you all the basic skills, but whether or not you pick up the finer points is up to you.
SC_112970_0Nauka GotowaniaStudying Cooking
SC_112970_1Podczas poznawania tajników gotowania najlepiej by byÅ‚o nauczyć ciÄ™ czegoÅ› artystycznego, jak elfia kuchnia. Jednak kilka ważnych skÅ‚adników nie roÅ›nie w tych okolicach, muszÄ™ wiÄ™c nauczyć ciÄ™ prostych przepisów.\n\nOtwórz zakÅ‚adkÄ™ "Ogólne" w interfejsie "UmiejÄ™tnoÅ›ci", kiedy jesteÅ› w pobliżu "NaczyÅ„ Kuchennych" i wybierz umiejÄ™tność "Gotowanie", by otworzyć Menu Gotowania. NastÄ™pnie wybierz przepis, który chcesz wykorzystać i naciÅ›nij "Zrób"...\n\n(Westchnienie)... Nie zdoÅ‚amy wyrazić siÄ™ artystycznie, ponieważ te przepisy wymagajÄ… tylko prostych technik.Ideally, when studying cooking, you'd want to study something artful like Elven cuisine, however, several essential ingredients don't grow around here, so I'll have to stick to teaching you simple recipes.\n\nOpen the "General" tab of the "Skill" interface while you're near "Cooking Utensils" and select the "Cooking" skill to open the Cooking Menu. Then select the recipe you plan to make and press "Produce"...\n\n(Sigh)... we won't be able to express ourselves artistically as these recipes only call for simple techniques.
SC_112970_2Choć specjalizujÄ™ siÄ™ w elfiej kuchni, interesujÄ™ siÄ™ też pożywieniem innych ras.\n\nWiem, że wielu znakomitych kucharzy jest w [ZONE_VARANAS|Varanas] i [ZONE_OBSIDIAN BASTION|Obsydianowej Twierdzy], ale moje zobowiÄ…zania zatrzymujÄ… mnie tutaj... JeÅ›li uda ci siÄ™ poznać tych ludzi, nastÄ™pnym razem, kiedy siÄ™ spotkamy chciaÅ‚bym posÅ‚uchać o różnych metodach gotowanie, których używajÄ….Although I specialize in Elven cuisine, I'm also interested in the foods of other races.\n\nI know there are many expert chefs in [ZONE_VARANAS|Varanas] and the [ZONE_OBSIDIAN BASTION|Obsidian Stronghold], but my commitments keep me here... if you get a chance to meet these people, I'd love to hear about the different cooking methods they use next time we meet.
SC_112971_0Nauka KrawiectwaStudying Tailoring
SC_112971_1WidzÄ™, że chcesz nauczyć siÄ™ krawiectwa, nie obijajmy siÄ™ wiÄ™c.\n\nNajpierw musisz przygotować odpowiednie materiaÅ‚y i znaleźć "NarzÄ™dzia Krawieckie". Wybierz umiejÄ™tność "Krawiectwo" z zakÅ‚adki "Ogólne" z interfejsu "UmiejÄ™tnoÅ›ci", kiedy jesteÅ› obok "NarzÄ™dzi Krawieckich". Wybierz element ubioru, który chcesz zrobić i naciÅ›nij "Zrób".\n\nPotem musisz nauczyć siÄ™ wielu wzorów i dużo ćwiczyć. Tylko wtedy poprawisz swoje umiejÄ™tnoÅ›ci krawieckie.Seeing you want to study tailoring, let's not beat around the bush.\n\nFirst, you need to prepare adequate materials and find "Tailoring Tools". Select the "Tailoring" skill on the "General" tab of the "Skill" interface while you're near the "Tailoring Tools". Select the garment you want to make and then press "Produce" to begin making it.\n\nNext, you need to study lots of patterns and practice a lot. Only then will your tailoring skills improve.
SC_112971_2Kiedy na ciebie patrzÄ™, przypominajÄ… mi siÄ™ czasy, kiedy wÄ™drowaÅ‚em po Å›wiecie w pogoni za marzeniami. \n\nHa ha... Ale to byÅ‚o dawno, dawno temu, [ZONE_VARANAS|Varanas] i [ZONE_OBSIDIAN BASTION|Obsydianowa Twierdza] jeszcze nie istniaÅ‚y. Teraz to najwiÄ™ksze miasta w [ZONE_YGGNO LAND|Candarze]. SÅ‚yszaÅ‚em, że można tam spotkać wielu profesjonalnych krawców...Looking at you reminds me of the time I traveled the world in search of my own dreams. \n\nHah hah... but that was a long, long time ago, [ZONE_VARANAS|Varanas] and the [ZONE_OBSIDIAN BASTION|Obsidian Stronghold] did not exist. Now they're the biggest cities in [ZONE_YGGNO LAND|Candara]. I hear many professional tailors may be found there... if there's time I'd love to go and have a look...
SC_112973_0Nauka OdczarowywaniaStudying Disenchanting
SC_112973_1Jak się używa "Odczarowywania"?How do you use "Disenchanting"?
SC_112973_2Kiedy nauczysz siÄ™ odczarowywania, ta umiejÄ™tność pojawi siÄ™ w zakÅ‚adce "Ogólne" w interfejsie "UmiejÄ™tnoÅ›ci". Kiedy klikniesz na niÄ… LPM, kliknij raz jeszcze na broÅ„, którÄ… chcesz odczarować.Once you've learned disenchanting, you can find this skill on the "General" tab of the "Skill" interface. After left-clicking, click again on the weapon or equipment you wish to disenchant to begin disenchanting.
SC_112973_3Odczarowywanie rozmontowuje broÅ„ i zbrojÄ™. W tym procesie można uzyskać runy.\n\nKiedy nauczysz siÄ™ odczarowywania, ta umiejÄ™tność pojawi siÄ™ w zakÅ‚adce "Ogólne" w interfejsie "UmiejÄ™tnoÅ›ci". Kiedy klikniesz na niÄ… LPM, kliknij raz jeszcze na broÅ„, którÄ… chcesz odczarować.Disenchanting dismantles all weapons and armor. Runes can be acquired through the process.\n\nOnce you've learned disenchanting, you can find this skill on the "General" tab of the "Skill" interface. After left-clicking, click again on the weapon or equipment you wish to dismantle to begin disenchanting.
SC_113008Słyszałeś o tym dziwnym stworzeniu?Heard about that strange creature?
SC_113008_1WÅ‚aÅ›nie. Na łące jest dziwne stworzenie, które trudno znaleźć. BÄ™dzie siÄ™ na ciebie gapić, jeÅ›li tam trafisz. Lubi bawić siÄ™ w chowanego z wÄ™drowcami... Jest bardzo szybki, wiÄ™c nie jest to uczciwa zabawa.\n\nNajdziwniejsze jest to, że nie wszyscy, którzy tamtÄ™dy przechodzÄ…, spotykajÄ… go. Ci, którzy go spotkajÄ…, wybuchajÄ…...\n\nWydaje on dziwny dźwiÄ™k, kiedy Å›ciga graczy. JesteÅ› tu, by siÄ™ z nim rozprawić?Right. There's a strange creature in the meadow that's very hard to find. He will glare at you if you trample past. He likes to play hide-and-seek with passers-by... But he's very quick, so it's not very fair.\n\nThe odd thing is, not everybody who passes through meets him, but those who do are blown up...\n\nHe emits a weird noise as he chases players. Are you here to sort him out?
SC_113008_2Zgadza się. Ludzie z Oka Mądrości prosili, bym się rozejrzał.That's right. Those people at the Eye of Wisdom asked me to take a look around.
SC_113008_3Zobaczę, czy uda mi się go wywabić za pomocą tego dźwięku.I'll see if I can draw him out using that sound.
SC_113008_4Wargapilla! Wargapilla!Wargapilla! Wargapilla!
SC_113008_5He he. To jest to. Tu jestem. Pobawimy się w chowanego? Ty się chowasz, a ja szukam? Idź! Ukryj się!Heh, heh. That's it. I'm over here. Wanna play Hide and Seek? You hide and I seek. Go on! Hide!
SC_113008_6Masz mnie... dobrze! Tym razem wygrałeś.You got me... ok! This time you win.
SC_113008_7He he. Mam cię! Już nie żyjesz! Ale zabawa, co?Heh, heh. I got you! You're dead! Good fun, huh?
SC_113008_8Jesteś taki powolny! Jestem coraz bardziej wściekły! Żadnego biegania!You're so slow! I'm becoming angry! No running!
SC_113013_0Kup [204870|Ekstraktor Energii Run].Purchase [204870|Rune Energy Extractor]
SC_113013_1Słyszałem, że kiedy masz dwa [<S>204870|Ekstraktory Energii Run] jednocześnie, dzieje się coś złego... a ty chyba masz już jeden...\n\nLubię zarabiać, ale nie kosztem cierpienia ludzi.I've heard that if you hold two [<S>204870|Rune Energy Extractors] at the same time something bad will happen... and it looks like you already have one...\n\nI love to turn a buck, but not if people are going to get hurt.
SC_113013_2Dobrze sÅ‚yszaÅ‚eÅ›! Nie ma cienia wÄ…tpliwoÅ›ci! Ja tu sprzedajÄ™ [<S>204870|Ekstraktory Energii Run]! Poza tym techniki opatentowane przez Warsztaty Phiriusa zwiÄ™kszyÅ‚y jego wydajność w pobieraniu energii!\n\nBy podziÄ™kować klientom za ich nieustajÄ…ce wsparcie, Warsztaty Phiriusa oferujÄ… ten przedmiot za jedyne [$VAR1] [<S>203038|Zwojów KlÄ…twy (Natychmiastowy Transport)].\n\nCo ty na to? Interesuj ciÄ™ to?You heard it right! No mistake! I sell [<S>204870|Rune Energy Extractors] here! Moreover, Phirius Workshops' patented techniques have increased its energy extracting efficiency!\n\nTo thank customers for their ongoing support, Phirius Workshops is offering this item for as little as [$VAR1] [<s>203038].\n\nHow about it? You interested?
SC_113013_3Zatwierdź ZakupConfirm Purchase
SC_113013_4Dobrze sÅ‚yszaÅ‚eÅ›! Nie ma cienia wÄ…tpliwoÅ›ci! Ja tu sprzedajÄ™ [<S>204870|Ekstraktory Energii Run]! Poza tym techniki opatentowane przez Warsztaty Phiriusa zwiÄ™kszyÅ‚y jego wydajność w pobieraniu energii!\n\nBy podziÄ™kować klientom za ich nieustajÄ…ce wsparcie, Warsztaty Phiriusa oferujÄ… ten przedmiot za jedyne [$VAR1] [<S>203038|Zwojów KlÄ…twy (Natychmiastowy Transport)].\n\nAch... Jednak chyba nie masz przy sobie wystarczajÄ…cej iloÅ›ci [<S>203038|Å»etonów Phiriusa]...\n\nMniejsza z tym! Musisz tylko udać siÄ™ na kilka misji i zarobić [<s>203038], których potrzebujesz! Dasz radÄ™! Poczekam tu aż wrócisz!You heard it right! No mistake! I sell [<S>204870|Rune Energy Extractors] here! Moreover, Phirius Workshops' patented techniques have increased its energy extracting efficiency!\n\nTo thank customers for their ongoing support, Phirius Workshops is offering this item for as little as [$VAR1] [<s>203038].\n\nAh... However, it looks like you don't have enough [<s>203038] on you...\n\nNever mind! You just need to go on a few more missions to earn the [<s>203038] you need! You can do it! I'll wait here for your return!
SC_113013_5Hę? Chcesz mnie oszukać? Nie dasz rady mnie oszukać!Huh? You want to cheat me? You can't fool me!
SC_113015Chyba masz już przy sobie [204861|Ekstraktor Energii Run]!Looks like you already have a [204861|Rune Energy Extractor] on you!
SC_113015_0Spytaj, jak robi siÄ™ [<S>204650|Arkana].Ask how [<S>204650|Arkanas] are made
SC_113015_1A może oddasz [204862|Napełniacz Energii Run]?Why not hand over the [204862|Rune Energy Infuser]?
SC_113015_10[204650|Arkana] tworzy siÄ™ z szeÅ›ciu rodzajów Woli: Nieustraszenia, TrwaÅ‚oÅ›ci, TwardoÅ›ci, WspomnieÅ„, MÄ…droÅ›ci i Duszy. Musisz zebrać pewne przedmioty z innych stworzeÅ„, by stworzyć wymagane rodzaje energii.\n\nPoza tym [204861|Ekstraktor Energii Run] jest potrzebny, by zsynchronizować siÄ™ z [204650|Arkanami].\n\nMożesz zdobyć [204861|Ekstraktor Energii Run] na dwa sposoby: Możesz go kupić od [113013|Noaba Lucerny] z Warsztatów Phiriusa lub otrzymać ode mnie. JedynÄ… różnicÄ… jest czas. Chodzi o to, że zaoszczÄ™dzisz 5 dni, jeÅ›li kupisz [204870|go] od Warsztatów. Wybór należy do ciebie!\n\nNiezależnie od tego, jak zdobÄ™dziesz [204861|Ekstraktor Energii Run], musisz mieć go zawsze przy sobie, żeby mógÅ‚ wchÅ‚onąć energiÄ™ i zamienić jÄ… w [204862|NapeÅ‚niacz Energii Run]! Tylko wtedy bÄ™dziesz mógÅ‚ przelać swój [204862|NapeÅ‚niacz Energii Run] do [204650|Arkanów].\n\nKażdy przedmiot, który zbierzesz, musisz najpierw dać asystentce [113021|Sigga Fletchera], [113020|Ivorze Kaminsk], która użyje ich do stworzenia [204650|Arkanów] podczas specjalnej ceremonii.\n\nPamiÄ™taj, ceremonialna czystość jest niezbÄ™dna podczas tworzenia [204650|Arkanów], wiÄ™c można zrobić tylko jednÄ… sztukÄ™ na raz.An [204650|Arkana] is manufactured from six kinds of Will: Fearlessness, Tenacity, Toughness, Memory, Wisdom and Soul. You must collect certain items from other creatures, in order to produce the required energies.\n\nMoreover, a [204861|Rune Energy Extractor] is needed to synchronize you with the [204650|Arkana].\n\nYou can get a [204861|Rune Energy Extractor] in one of two ways: Buy one from [113013|Noab Lucerne] in the Phirius Workshops or you can get one from me. The only difference is time. More specifically, you save 5 days if you get [204870|one] from the Workshops . The choice is yours!\n\nAnyway, regardless of where you get the [204861|Rune Energy Extractor], you must keep it on your person at all times, so that it can absorb energy and transform into a [204862|Rune Energy Infuser]! Only then can you pour your [204862|Rune Energy Infuser] into the [204650|Arkana].\n\nEvery item you collect must first be given to [113021|Sigg Fletcher's] assistant, [113020|Ivora Kaminsk], who will use them to make an [204650|Arkana] in a special ceremony.\n\nRemember, ceremonial purity is essential when making an [204650|Arkana], so only one can be made at a time.

← prev

next →


num pages: 8221