| SC_113030_94 | Chcę zachować [770320]. | I want to store the [770320]. |
| SC_113030_95 | Chcę zachować [770321]. | I want to store the [770321]. |
| SC_113030_96 | Chcę zachować [770322]. | I want to store the [770322]. |
| SC_113030_A | WymieÅ„ 100 [<S>204918|OdÅ‚amków Energii Run] na 1 [204898|WstÄ™pnÄ… PrzysiÄ™gÄ™ RzemieÅ›lnika]. | Exchange 100 [<S>204918|Rune Energy Splinters] for 1 [204898|Craftsman Pledge - Preliminary]. |
| SC_113030_B | Wymień 30 [<S>204898|Wstępnych Przysiąg Rzemieślnika] na 1 [204899|Zaawansowaną Przysięgę Rzemieślnika]. | Exchange 30 [<S>204898|Craftsman Pledges - Preliminary] for 1 [204899|Craftsman Pledge - Advanced]. |
| SC_113030_C | Wymień 10 [<S>204899|Zaawansowanych Przysiąg Rzemieślnika] na 1 [204897|Najwyższą Przysięgę Rzemieślnika]. | Exchange 10 [<S>204899|Craftsman Pledges - Advanced] for 1 [204897|Craftsman Pledge - Premium]. |
| SC_113030_D | Nie masz potrzebnego materiału. | You have not the needed material. |
| SC_113030_E | Za 1 [204897|NajwyższÄ… PrzysiÄ™gÄ™ RzemieÅ›lnika] chcÄ™ 2000 [<S>203038|Å»etonów Phiriusa]. | I want to get a [204897|Craftsman Pledge - Premium] for 2000 [<S>203038|Phirius Token Coins]. |
| SC_113101_0 | Uderz mocno w [205631|Nieprzetworzony Fragment Energii Run], by uzyskać [<S>204918|Odłamki Energii Run]. | Hit the [205631|Unprocessed Rune Energy Fragment] hard to get the [<S>204918|Rune Energy Splinters]. |
| SC_113120_MALA2_00 | Hahahahaha... Jestem [111813|Malatina] - klaun ze Åšwiata Iluzji. PrzygotujÄ™ dla ciebie najbardziej iluzoryczne wyzwania, potrzebujesz na to tylko <CS>30 [<S>203038|Å»etonów Phiriusa]</CS>! Hahahahaha... Co ty na to? | Hahahahaha... I'm [111813|Malatina], an illusionary clown from Illusion World. I'm preparing a most illusionary adventure challenge for you and you only need <CS>30 [<S>203038|Phirius Token Coins]</CS> to play! Hahahahaha... So what do you think, adventurer? |
| SC_113120_MALA2_01 | Gra o Przetrwanie | Survival Game |
| SC_113120_MALA2_02 | Szlak Grozy | Course of Terror |
| SC_113120_MALA2_03 | Hahahahaha... Poszukiwaczu przygód, tym razem zagram z tobÄ… w pewnÄ… grÄ™... Bardzo prostÄ…... Hahahahaha... Musisz tylko pokonać liczne przeszkody w okreÅ›lonym czasie, a otrzymasz klucz do kufra ze skarbem. Wtedy skarb bÄ™dzie twój! Aby zagrać, musisz wydać tylko <CS>30 [<S>203038|Å»etonów Phiriusa]</CS>. Czy... przyjmujesz wyzwanie... poszukiwaczu przygód?! | Hahahahaha... Adventurer, I want to play a game with you this time... A simple game... Hahahahaha. You just need to pass the multiple obstacles within the time limit, and you'll get a treasure chest key to open the treasure chest with. Then the treasure is yours! You only need to spend <CS>30 [<S>203038|Phirius Token Coins]</CS> to play. Do you...want to accept the challenge...adventurer?! |
| SC_113120_MALA2_04 | Hahahahaha... WÄ™drowcze... Cieszysz siÄ™ na widok tych kufrów ze skarbami wokóÅ‚ ciebie?! Porozmawiaj ze mnÄ…! | Hahahahaha... Adventurer... Are you excited to see the treasure chests around you?! Come talk to me! |
| SC_113120_MALA2_05 | Hahahahaha... Wędrowcze... Witaj na... Szlaku Grozy Malatiny... Hahahahaha... | Hahahahaha... Adventurer... Welcome to....Malatina's... Course of Terror... Hahahahaha... |
| SC_113120_MALA2_06 | Zasady sÄ… proste. W każdej rundzie musisz omijać przeszkody, by skraść odpowiedniÄ… liczbÄ™ <CS>kluczy</CS> i wrócić przez portal w okreÅ›lonym czasie. Wtedy możesz wybrać, które kufry ze skarbami chcesz otworzyć! \n\nHahahahaha... SÄ… także 2 <CM>specjalne kufry ze skarbami</CM> oraz <CM>[<S>205791|Cenne Klucze]</CM> pasujÄ…ce tylko do tych kufrów, które pojawiÄ… siÄ™ po tym jak speÅ‚nisz konkretne wymagania:\n\nMisja specjalna nr 1: Przejdź drugÄ… rundÄ™ w <CM>6 minut</CM>, a pojawi siÄ™ specjalny kufer ze skarbami. Gdy osiÄ…gniesz ten cel, przejdź trzeciÄ… rundÄ™ w <CM>3 minuty</CM>, a otrzymasz [205791|Cenny Klucz].\n\nMisja specjalna nr 2: Przejdź trzeciÄ… rundÄ™ w <CM>9 minut</CM>, a pojawi siÄ™ specjalny kufer ze skarbami. Gdy osiÄ…gniesz ten cel, przejdź czwartÄ… rundÄ™ w <CM>3 minuty</CM>, a otrzymasz [205791|Cenny Klucz].\n\nHehehehe... oczywiÅ›cie nagrody ukryte w specjalnych kufrach sÄ… jeszcze lepsze. | The rules are simple. In each round you just have to pass the obstacles to steal a set number of <CS>keys</CS> and go through the portal to come back here within the time limit, and then you can choose which treasure chests to open! \n\nHahahahaha... There are also 2 <CM>special treasure chests</CM> and <CM>[<S>205791|Precious Keys]</CM> specially used to open these treasure chests that will appear after you meet some other conditions:\n\nSpecial mission one: Pass the 2nd round within <CM>6 minutes</CM> and a special treasure chest will appear. When you reached this target, pass the 3rd round within <CM>3 minutes</CM> and you will receive a [205791|Precious Key].\n\nSpecial mission two: Pass the 3rd round within <CM>9 minutes</CM> and a special treasure chest will appear. When you reached this target, pass the 4th round within <CM>3 minutes</CM> and you will receive a [205791|Precious Key].\n\nHehehehe ... of course the rewards of these special treasure chests are even better. |
| SC_113120_MALA2_07 | <CB>Podpowiedzi</CB> | <CB>Game Tips</CB> |
| SC_113120_MALA2_08 | Och, hahahahaha... Prawdziwy poszukiwacz przygód zawsze sÅ‚ucha podpowiedzi i trzyma siÄ™ zasad. Zaczynajmy! | Oh Hahahahaha... True adventurers are always mindful of tips and rules. So let's start! |
| SC_113120_MALA2_09 | WÄ™drowcze, próba, którÄ… teraz przejdziesz nazywa siÄ™ Szlak Grozy! Aby jÄ… przejść, musisz obmyÅ›lić najlepszÄ… trasÄ™ w wyÅ›cigu z czasem! | Adventurer, the test I'm going to give you is called the Course of Terror! To pass it you'll have to use your brain to plan out the best route in a race against time! |
| SC_113120_MALA2_10 | JeÅ›li chcesz zdobyć skarb, musisz zapamiÄ™tać sześć rodzajów przeszkód - magiczne pieczÄ™cie muszÄ… zostać zÅ‚amane i zniszczone! | If you want to get the treasure, you must remember the six different kinds of obstacles - the magic seals must be released and destroyed! |
| SC_113120_MALA2_11 | Oto <CY>[113110|Pieczęć (Ogromne Pnącze)]</CY>. <CS>Kliknij</CS>, by ją złamać! | This is a <CY>[113110|Seal (Giant Vine)]</CY>. <CS>Click</CS> to release it! |
| SC_113120_MALA2_12 | <CY>[113104|Dzikie Ogromne Pnącze]</CY> zostało uwolnione. Jeśli je przetniesz, wyrosną gałęzie. Nie przedrzesz się przez nie, ale mogą się przydać, jeśli zechcesz <CS>rozpalić ogień</CS>... Hahahahaha... | This is a released <CY>[113104|Wild Giant Vine]</CY>. If you hack at it, you'll get some branches. You can't get through them, but these branches can be used to <CS>start a fire</CS>... Hahahahaha... |
| SC_113120_MALA2_13 | Oto <CY>[113110|Pieczęć (Ogromne Pnącze)]</CY>, nie zapomnij! Hahahahaha... | This is a <CY>[113110|Seal (Giant Vine)]</CY>, don't forget! Hahahahaha... |
| SC_113120_MALA2_14 | Oto <CY>[113108|Pieczęć (Żelazna Barykada Olbrzyma)]</CY>. <CS>Zbliż się</CS>, by ją złamać! | This is a <CY>[113108|Seal (Giant's Iron Barricade)]</CY> . Just <CS>go near it</CS> to release it! |
| SC_113120_MALA2_15 | <CY>[<S>102382|Żelazne Barykady Olbrzyma]</CY> trudno zniszczyć, ale możesz użyć <CS>[113103|Pojazdu Ciężkiej Artylerii]</CS>, by je złamać. | <CY>[<S>102382|Giant's Iron Barricades]</CY> are hard to destroy, but you can use a <CS>[113103|Heavy Artillery Vehicle]</CS> to break them. |
| SC_113120_MALA2_16 | Chcesz wiedzieć jak się używa <CS>[113103|Pojazdu Ciężkiej Artylerii]</CS>? Za chwilę ci powiem, hahahahaha... | You want to know how to use a <CS>[113103|Heavy Artillery Vehicle]</CS>? I'll tell you in a bit, Hahahahaha... |
| SC_113120_MALA2_17 | Oto <CY>[113108|Pieczęć (Żelazna Barykada Olbrzyma)]</CY>, nie zapomnij! Hahahahaha... | This is a <CY>[113108|Seal (Giant's Iron Barricade)]</CY>, don't forget! Hahahahaha... |
| SC_113120_MALA2_18 | Oto <CY>[113109|Pieczęć (Pojazd Ciężkiej Artylerii)]</CY>. <CS>Kliknij</CS>, by ją złamać! | This is a <CY>[113109|Seal (Heavy Artillery Vehicle)]</CY> . <CS>Click</CS> to release it! |
| SC_113120_MALA2_19 | Kieruj <CY>[113103|Pojazdem Ciężkiej Artylerii]</CY>, by móc dokonywać ataków artyleryjskich. Wybierz <CY>cel artyleryjski</CY> do zaatakowania. | Operate a <CY>[113103|Heavy Artillery Vehicle]</CY> to gain the ability to perform artillery attacks. Just select the <CY>artillery target</CY> to attack. |
| SC_113120_MALA2_20 | Musisz mieć pewność co do <CY>celu artyleryjskiego</CY>, zanim wystrzelisz. Obierz dobry kąt, żeby nie spudłować, wtedy potwierdź <CS>nazwę celu</CS>! Hahahahaha... | You must be sure of the <CY>artillery target</CY> before making your order. Get the angle right so you don't miss, then confirm the <CS>target name</CS>! Hahahahaha... |