result count: 246607

← prev

next →


num pages: 8221

keystringpleneu
SC_123710_1Jak mocno boli! Ale boli!Oh, it hurts! It hurts so much!
SC_123710_2Niedźwiedź wyrządził mi swoją łapą wielką ranę.I have a gaping wound from the bear's massive claws!
SC_124911_1Idziemy teraz na bal kostiumowy.Come on, we're going to the costume ball now.
SC_124933_1Wróćmy najpierw do [ZONE_STERNHORN_VILLAGE|Gwiezdnego Rogu]...Let's head back to [ZONE_STERNHORN_VILLAGE|Sternhorn] first...
SC_124933_2Zaginęło moje przybranie!My disguise has gone!
SC_125010_1Bez zgody karczmarza nie można nawet dotknąć [125010|starego zegara stołowego].You cannot move the [125010|Old Desk Clock] without the Bartender's permission.
SC_136_0001Nagle jakiś cień umyka z niesamowitą prędkością... Skąd wziął się ten zając?A shadow suddenly runs off with blinding speed...Where did this hare come from?
SC_136_105307_01Khem! Myślisz, że chcesz zobaczyć przedstawienie? Przemyśl to.Ahem! Think you want to see the show inside? Think again.
SC_13604_01Im wiÄ™cej widzów, tym bardziej niezwykÅ‚e jest moje przedstawienie. Przyprowadź wiÄ™cej ludzi!The more spectators there are, the more amazing my performance is. You need to get out there and find some more people!
SC_13604_02CZAS NA PRZEDSTAWIENIE! Zaczynajmy!SHOW TIME! Let's get this show on the road!
SC_13604_03Otwórzcie szeroko oczy! Nie przegapcie ani chwili!Open your eyes! Don't miss a moment of this wonderful show!
SC_13604_04Przedstawienie wspaniaÅ‚ego Sobowtóra! Brawa!The magnificent Doppelgänger Show! Let's have some applause!
SC_13604_05W tym oszaÅ‚amiajÄ…cym przedstawieniu najważniejsza jest publiczność! Bawcie siÄ™ dobrze! Voilà!Spectators are the key to this razzle dazzle performance! Enjoy! Voila!
SC_13604_06Voilà! Potasuj karty! Rozdaj je! Voilà!Voila! Shuffle the cards! Deal them! Voila!
SC_13604_07Ach! Nawet najlepsze przedstawienia kiedyś dobiegają końca...Ahhh...Even the most brilliant of performances inevitably come to an end...
SC_13604_08Odgłos twojego zawodzenia jest słodszy, niż oklaski!The sound of your wailing is even more intoxicating than applause!
SC_13604_09Spróbuj to zÅ‚apać.Attempt to catch It
SC_13604_10A niech to! Uciekło! Kto mi pomoże to złapać?Darn! It ran off! Who can help catch it?
SC_13604_11Ten kapelusz jest za duży! Nie możesz go przesunąć...This hat is too big! You cannot move it...
SC_13604_12Spróbuj to otworzyć.Attempt to open It
SC_139_118582_1Nabierz WodyDraw Water
SC_139_118582_2Masz naczynie, w które można nalać wody?You don't have a container that can hold water?
SC_139_118582_3W wiadrze nie ma już wody...There is no water left in the bucket...
SC_139_118583_1Weź Pustą ButelkęPick up an Empty Bottle
SC_139_118583_2WywoÅ‚anie alarmu postawi na nogi wielu strażników.Sounding the warning alarm will alert many of the guards.
SC_139_RUNE_1Skąd się wzięli ci intruzi? Wszyscy zostaną zniszczeni!Where did these invaders come from? They will all be destroyed!
SC_17NOOPENCiężki zapach krwi unosi się w powietrzu. Mieszkańcy Angren zamknęli wejście do Świątyni Rakshy...There is a heavy smell of blood in the air. The entrance to the Raksha Temple has been closed by the Angren...
SC_19001_01[$VAR1], jesteście niczym irytujące muchy![$VAR1], you're like an annoying fly!
SC_19001_02Pożałujecie, żeście tu przyszli.I will make you humans regret coming to this place.
SC_19001_03Głupcy, nie możecie tak po prostu rzucać wyzwanie LanceFoolish humans, you can't casually challenge Lanka

← prev

next →


num pages: 8221