result count: 246607

← prev

next →


num pages: 8221

keystringpleneu
SC_2009_XAMS_SANTA_2Napraw <CY>[114078|Sanie]</CY>: Znajdź 10 <CS>[<S>206399|Części Sań]</CS>!Fix the <CY>[114078|Sled]</CY>: Find 10 <CS>[<S>206399|Sled Fragments]</CS>!
SC_2009_XAMS_SANTA_20[114076|Andrew Dell]! [Sys110064_szquestnpctext|Gdzie to było?\nZupełnie nie pamiętam... ech.][114076|Andrew Dell]! [Sys110064_szquestnpctext|Where to find?\nI can't remember at all... bah.]
SC_2009_XAMS_SANTA_21Kop!Dig!
SC_2009_XAMS_SANTA_22Zdobyłeś <CS>[206324|Magiczny Kamień]</CS>.You've obtained a <CS>[206324|Magical Stone]</CS>.
SC_2009_XAMS_SANTA_24Kiedy już mam te <CS>[<S>206324|Magiczne Kamienie]</CS>, zamienię je w <CS>[206398|Magiczny Proszek]</CS>. Jeśli rozsypię <CS>[206398|Magiczny Proszek]</CS> na <CS>[114078|Saniach]</CS> ... ho ho ho ...Having these <CS>[<S>206324|Magical Stones]</CS>, I can make them into <CS>[206398|Magical Powder]</CS>. If I sprinkle the <CS>[206398|Magical Powder]</CS> on the <CS>[114078|Sled]</CS> ... hohoho ...
SC_2009_XAMS_SANTA_3Porusz <CY>[114078|Sanie]</CY>: Znajdź 5 <CS>[<S>206324|Magicznych Kamieni]</CS>!Move the <CY>[114078|Sled]</CY>: Find 5 <CS>[<S>206324|Magical Stones]</CS>!
SC_2009_XAMS_SANTA_4Znajdź <CY>[<S>114095|Renifery]</CY>: Przyprowadź z powrotem 8 <CS>[<S>114095|Reniferów]</CS>!Find the <CY>[<S>114095|Reindeer]</CY>: Bring back 8 <CS>[<S>114095|Reindeer]</CS>!
SC_2009_XAMS_SANTA_5[Sys110241_szquestnpctext|Co mam zrobić...? Co mam zrobić...?]\n\nSam zobacz, tym <CS>[114078|Saniom]</CS> brakuje kilku części.\n\nSÄ… tu wszÄ™dzie porozrzucane. O ile wiem, jakieÅ› potwory ukradÅ‚y <CS>[<S>206399|Części SaÅ„]</CS>.\n\nPomóż mi je odzyskać, żebym mógÅ‚ naprawić te <CS>[114089|PoÅ‚amane Sanie]</CS>.[Sys110241_szquestnpctext|What should I do...? What should I do...?]\n\nLook for yourself; this <CS>[114078|Sled]</CS> is missing some components.\n\nThey are scattered all over. As far as I know, some monsters have run off with the <CS>[<S>206399|Sled Fragments]</CS>.\n\nPlease help me to get them back so I can fix this <CS>[114089|Broken Sled]</CS>.
SC_2009_XAMS_SANTA_6[SYS_ACCEPT_QUEST|Zaakceptuj Misję]: Zbierz 10 <CS>[<S>206399|Części Sań]</CS>![SYS_ACCEPT_QUEST|Accept Quest]: Collect 10 <CS>[<S>206399|Sled Fragments]</CS>!
SC_2009_XAMS_SANTA_7[SC_CLICKFUNGO24|Wymień na nagrodę]: <CY>10</CY> <CS>[<S>206399|Części Sań]</CS>[SC_CLICKFUNGO24|Exchange for reward]: <CY>10</CY> <CS>[<S>206399|Sled Fragments]</CS>
SC_2009_XAMS_SANTA_8[Sys113420_szquestnpctext|Musimy szybko znaleźć składniki. Nie możemy tu stać i gadać cały dzień...] [Sys420426_szquest_complete_detail|Nie sądziłam, że ktokolwiek mi pomoże!\n\nWidzę, że cechuje cię pracowitość. Dobrze cię wynagrodzę.][Sys113420_szquestnpctext|We must quickly find the components. We can't stand around idly chatting all day...] [Sys420426_szquest_complete_detail|I didn't think anyone would help me!\n\nYou are a very diligent youth. I'll reward you well.]
SC_2009_XAMS_SANTA_9Åšwietnie! Kiedy już naprawiÅ‚em <CS>[114078|Sanie]</CS>, aby przywrócić im moc latania, bÄ™dÄ™ potrzebowaÅ‚ <CS>[<S>206324|Magicznych Kamieni]</CS>.\n\nZrobiÄ™ z nich <CS>[206398|Magiczny Proszek]</CS>, którym mogÄ™ posypać <CS>[114078|Sanie]</CS>, by znów uniosÅ‚y siÄ™ w powietrze. Potem bÄ™dÄ™ mógÅ‚ kontynuować podróż do wszystkich zakÄ…tków Å›wiata. \n\nUdaj siÄ™, proszÄ™, do <CY>[ZONE_CAIRN HILL|Kurhanu]<CY> w [ZONE_WAILING MOUNTAINS|WyjÄ…cych Górach], by zdobyć trochÄ™ <CS>[<S>206324|Magicznych Kamieni]</CS>!Great! Once I fix the <CS>[114078|Sled]</CS>, I will need some <CS>[<S>206324|Magical Stones]</CS> to get it back in the air.\n\nI will turn them into a <CS>[206398|Magical Powder]</CS>, which I can sprinkle on the <CS>[114078|Sled]</CS> so that it can fly again. Then I can continue my journey across the world.\n\nPlease go to <CY>[ZONE_CAIRN HILL|Barrow]</CY> in the [ZONE_WAILING MOUNTAINS|Howling Mountains] to get some <CS>[<S>206324|Magical Stones]</CS>!
SC_2010_0608Poczuj mój gniew! UCIEKAJ!Fear my wrath! RUN AWAY!
SC_2010_06081Złamię cię!I will break you!
SC_2011_XAMS_NPCSPEAKChcÄ™ wymienić <CY>[$VAR1]</CY> <CS>[<S>202904|Runy Portalu PrzenoszÄ…cego]</CS> na [205944|Talon na Powtórzenie Festiwalu PÅ‚atków Åšniegu].I would like to exchange <CY>[$VAR1]</CY> <CS>[<S>202904|Transport Portal Runes]</CS> for a [205944|Snowflake Festival Repeat Ticket].
SC_2011XMAS_01Uratuj Festiwal PÅ‚atków Åšniegu! Pomóż pokonać Szturmowe BaÅ‚wany tej wyjÄ…tkowo mroźnej zimy!Save the Snowflake festival! Assist in eliminating the Stormforce Snowmen in this unusually frigid winter!
SC_2011XMAS_02Witaj, [$playername]! Jestem Talanshya, SÅ‚uga Rozbuchanego PÅ‚omienia. Przybywam, by wspomóc was w tych niezwykÅ‚ych okolicznoÅ›ciach i umożliwić wam dalszy udziaÅ‚ w Festiwalu PÅ‚atków Åšniegu.\n\nWyczuwajÄ…c przepÅ‚yw mroźnej energii, udaÅ‚o mi siÄ™ uwiÄ™zić wszystkie <CM>Szturmowe BaÅ‚wany</CM> za pomocÄ… stworzonej przeze mnie bariery. BaÅ‚wany te powstaÅ‚y na skutek potężnych manifestacji skoncentrowanej energii. Reszta zależy od was, poszukiwacze.\n\nNasz plan brzmi nastÄ™pujÄ…co: Musimy wybrać poszukiwacza, który bÄ™dzie peÅ‚nić funkcjÄ™ <CS>Åšnieżnego Przewodnika</CS>, którego gÅ‚ównym celem jest Å›ciÄ…gniÄ™cie na siebie uwagi baÅ‚wanów za pomocÄ… ÅšwiÄ™tego Blasku. W tym samym czasie, reszta poszukiwaczy podpali znajdujÄ…ce siÄ™ w okolicy stosy drewna i zwabi baÅ‚wany w ich pobliże. Każdy baÅ‚wan, który wejdzie w [120084|Stos PÅ‚onÄ…cego Drewna], otrzyma obrażenia. Aby zbytnio nie rozjuszać Szturmowych BaÅ‚wanów, możemy mieć tylko jednego Åšnieżnego Przewodnika, a dany poszukiwacz może peÅ‚nić tÄ™ funkcjÄ™ nie dÅ‚użej niż <CS>1 minutÄ™</CS>. Jeżeli poszukiwacz przekroczy ten czas bez przekazania tego efektu komuÅ› innemu, nastÄ…pi [621728|ÅšwiÄ™ty SamozapÅ‚on] i zostanieni wydaleny tego obszaru. Poza tym, ich dotychczasowe osiÄ…gniÄ™cia zostanÄ… wyzerowane! Aby temu zapobiec, musicie przekazywać funkcjÄ™ Åšnieżnego Przewodnika kolejnym poszukiwaczom przygód przed upÅ‚yniÄ™ciem czasu.\n\nPamiÄ™tajcie też, że mroźny oddech BaÅ‚wanów spowalnia wasze ruchy. W razie czego, używajcie <CB>Bariery ÅšwiÄ™tego Blasku</CB>, by ogrzać zmarzniÄ™te koÅ„czyny. PamiÄ™tajcie, by sprawdzać temperaturÄ™ swego ciaÅ‚a. PowracajÄ…c do bariery, możecie tymczasowo obniżyć wskaźnik hipotermii.\n\nWszystko jasne? No to do dzieÅ‚a!Greetings, [$playername]! I am Talanshya, a Servant of the Raging Flame. I have come to aid you in these unusual circumstances and enable you to resume your Snowflake Festival celebrations.\n\nBy sensing the flow of frost energy, I have constructed a barrier trapping all the <CM>Stormforce Snowmen</CM> within it. These snowmen were caused by the large manifestations of concentrated energy. The rest is up to you adventurers.\n\nOur plan is as follows: Among the adventurers, we have to pick a <CS>Snowy Trailblazer</CS> whose main purpose is to catch the snowmen's attention with the Holy Glow. At the same time, the other adventurers will have to light the piles of wood in the area and lure the snowmen towards them. Every time a snowman steps into a [120084|Pile of Burning Wood], it will suffer damage. In order to keep from antagonizing the Stormforce Snowmen too much, there can only be one Snowy Trailblazer at any one time, and that particular adventurer may only remain a Trailblazer for <CS>1 minute</CS>. Adventurers who allow this 1 minute to run out without passing it onto another player will be subject to [621728|Holy Backfire] and be removed from the area. Also, note that the value of their contributions will be reset! To prevent this from happening, pass on the role of Snowy Trailblazer to another adventurer before the time runs out.\n\nAnother point to note is that the Snowmen's freezing breath will slow down your movements. To counter this effect, make use of the <CB>Barrier of the Holy Glow</CB> to warm your frozen limbs. Remember to keep track of your body temperature and return to the barrier to lower the value of your body's hypothermia index in time.\n\nEveryone got it? Then let's put our plan into action!
SC_2011XMAS_03Chcę być Śnieżnym PrzewodnikiemI want to be a Snowy Trailblazer
SC_2011XMAS_04Cel otoczony jest szczątkowym Świętym Blaskiem i nie może być mianowany na Przewodnika.Target possesses a residual Holy Glow and is currently unable to take over as Trailblazer.
SC_2011XMAS_05Mroźne powietrze powoli siÄ™ rozprasza. Wszyscy poszukiwacze przygód zostanÄ… przeniesieni na WyżynÄ™ Ystry za 10 minut!The icy air is slowly dissipating. All adventurers will be transported back to the Ystra Highlands in 10 minutes!
SC_2011XMAS_06Wybrano już Śnieżnego Przewodnika!There is already a Snowy Trailblazer!
SC_2011XMAS_07DziÄ™kujÄ™ za wsparcie. Chyba pomogÅ‚eÅ› nam uniknąć kryzysu! Mam jednak dziwne przeczucie, że Szturmowe BaÅ‚wany jeszcze siÄ™ kiedyÅ› pokażą.\n\nZostanÄ™ tu na straży. JeÅ›li znów zaatakujÄ…, przyjdÄ™ ci z pomocÄ….Thanks for all your help. It looks like you helped avert the crisis! But I have a strange feeling that the Stormforce Snowmen will reappear sometime in the future.\n\nI will remain here to stand guard. If they should happen to strike again, I hope you will once again come to our aid.
SC_2011XMAS_08Chcę stąd odejść.I want to leave this place.
SC_2011XMAS_09Mroźne powietrze ulegÅ‚o rozproszeniu. Wszyscy poszukiwacze przygód zostanÄ… przeniesieni na WyżynÄ™ Ystry za 1 minutÄ™!The icy air has dissipated. All adventurers will be transported back to the Ystra Highlands in 1 minute!
SC_2011XMAS_10Stosy drewna pÅ‚onÄ…ce naokoÅ‚o Szturmowych BaÅ‚wanów zostaÅ‚y zgaszone!The burning piles of wood around the Stormforce Snowmen have all been extinguished!
SC_2011XMAS_11Wciąż bije od ciebie szczątkowy Święty Blask. Nie możesz na razie stać się Śnieżnym Przewodnikiem.A residual Holy Glow is still present. You cannot become a Snowy Trailblazer yet.
SC_2011XMAS_13Posiadasz już tę umiejętność!You already have this skill!
SC_2011XMAS_14Jesteś już Śnieżnym Przewodnikiem. Nie możesz zdobyć tej umiejętności.You are already a Snowy Trailblazer. You cannot re-obtain this skill.
SC_2011XMAS_15Tej umiejętności nie można użyć na sobie.This skill cannot be used on yourself.
SC_2011XMAS_MUVENBiorÄ…c pod uwagÄ™ fakt, że zima dopiero siÄ™ rozpoczęła, temperatura jest wyjÄ…tkowa niska jak na tÄ™ porÄ™ roku, nie uważasz?\n\nPrzeprowadzam badania meteorologiczne. WedÅ‚ug moich ostatnich obserwacji, temperatury tej zimy bÄ™dÄ… dużo niższe niż w ostatnich latach. Mroźne energie Morza Åšniegu na Wyżynie Ystra zmieniÅ‚y siÄ™ od czasu moich ostatnich obserwacji. ZamierzajÄ…c poznać źródÅ‚o ich pochodzenia, udaÅ‚o mi siÄ™ zebrać parÄ™ próbek. Moim zamiarem byÅ‚o je zbadać, ale na probówkach, w których siÄ™ znajdowaÅ‚y, zebraÅ‚ siÄ™ szron. To potwierdziÅ‚o moje przypuszczenia, że w okolicy dzieje siÄ™ coÅ› dziwnego.\n\nPrzyglÄ…dajÄ…c siÄ™ bliżej znajdujÄ…cym siÄ™ w probówkach KrysztaÅ‚om Mrozu, udaÅ‚o mi siÄ™ odkryć, że sÄ… one źródÅ‚em sÅ‚abej mocy. PoczÄ…tkowo, moim celem byÅ‚o wyłącznie ponowne zbadanie odczytów mocy, dlatego probówki zostaÅ‚y poddane kwarantannie za pomocÄ… zaklÄ™cia bariery. Natychmiast po rzuceniu zaklÄ™cia, z krysztaÅ‚ów wyzwoliÅ‚a siÄ™ potężna, nieujarzmiona siÅ‚a!\n\nUdaÅ‚o mi siÄ™ wyprosić pomoc ze strony PosÅ‚aÅ„ców Rozbuchanego PÅ‚omienia, ale by wyeliminować zagrożenie, potrzebna jest nam pomoc potężnego poszukiwacza przygód. Jeżeli utracimy panowanie nad mroźnÄ… energiÄ…, cztery pory roku stanÄ… siÄ™ wyłącznie wspomnieniem. Na Å›wiecie zapanuje wieczna zima, mroźna i mroczna!\n\nLiczÄ™ na twojÄ… pomoc. ProszÄ™, zgódź siÄ™ nam pomóc!Don't you think it has been unseasonably cold of late? Bear in mind it's still only the beginning of winter.\n\nI am attempting to conduct a meteorological survey, and according to the latest data from the observations I made, the temperatures this winter are indeed a lot lower than in past winters. I noticed that the frost energies in the Sea of Snow in the Ystra Highlands are of a different type than previously observed. In order to ascertain their origin and nature, I attempted to collect some samples, but when I was about to examine the samples I collected, I noticed that frost had built up in the test tubes that contained them. This confirmed my suspicions that something out of the ordinary was going on around here.\n\nUpon examining the frost crystals in the test tubes, I discovered a weak source of power. Initially, I only wanted to do some follow-up investigations on the power readings, so I quarantined it with a barrier spell. Little did I expect that it would suddenly turn into an enormous and uncontrollable force moments after I had cast the spell!\n\nI have already enlisted the help of the Envoys of the Raging Flames, but we still require the assistance of a powerful adventurer to help eliminate the threat. If we should completely lose control of this frost energy, the four seasons will become nothing but a memory. The whole world will be thrown into an eternal winter, cold and dark!\n\nI'm really counting on your help. Please say you'll help us!

← prev

next →


num pages: 8221