| SC_2013MUSIC_121964_15 | ProszÄ™, upewnij siÄ™, że liczba czÅ‚onków twojej drużyny zgadza siÄ™ z liczbÄ… wymaganych punktów oraz każdy z nich znajduje siÄ™ na terenie wydarzenia! | Please make sure that the number of your team members fits the amount that the score requires and all of them are in the event area! |
| SC_2013MUSIC_121964_2 | Nie masz jeszcze <CM>[241641|Odnowionej Partytury]</CM>, dlatego nie możesz obsługiwać gramofonu. | You don't have the <CM>[241641|Restored Score]</CM>, so you are not able to operate the gramophone. |
| SC_2013MUSIC_121964_3 | Gramofon jest obecnie używany. | The gramophone is currently in operation. |
| SC_2013MUSIC_121964_4 | JesteÅ› zbyt daleko od [121964|Olbrzymiego Gramofonu]. Stracisz wszystkie swoje punkty i kwalifikacje. | You're too far away from [121964|Giant Gramophone]. You will lose all your scores and qualification. |
| SC_2013MUSIC_121964_5 | Jesteś zbyt daleko od [121964|Olbrzymiego Gramofonu]. Straciłeś wszystkie swoje punkty i kwalifikacje. | You're too far away from [121964|Giant Gramophone]. You lost all your scores and qualification. |
| SC_2013MUSIC_121964_6 | Gramofon zaczyna działać... | The gramophone starts working... |
| SC_2013MUSIC_121964_7 | Gratulacje. Skompletowałeś partyturę. Wydarzenie zakończyło się. | Congratulations, you've completed the score! The event has ended. |
| SC_2013MUSIC_121964_8 | Zła siła. Sterownik nie odpowiada. | Wrong force. The driver doesn't respond. |
| SC_2013MUSIC_121964_9 | Gramofon nie może poprawnie działać. Wydarzenie zostało zakończone. | The gramophone can't work properly! The event has ended. |
| SC_2013MUSIC_121964_OPTION_1 | Partytura I | Score I |
| SC_2013MUSIC_121964_OPTION_2 | Partytura III | Score II |
| SC_2013MUSIC_121964_OPTION_3 | Partytura II | Score III |
| SC_2013MUSIC_121964_RULE | [$playername], czy jesteÅ› gotowy, aby włączyć gramofon?\nKiedy gramofon dziaÅ‚a, każda nutka trwa okoÅ‚o 1 minuty. Ten czas wystarczy na reakcjÄ™ indywidualnÄ… lub grupowÄ…, JeÅ›li wybierzesz nutkÄ™ 2 lub 3, odpowiednia liczba czÅ‚onków drużyny przystÄ…pi do wydarzenia i wyłącznie odnowiona partytura gracza, który włączyÅ‚ gramofon, zostanie odebrana.\n\nWybierz proszÄ™ partyturÄ™, z której chcesz skorzystać:\n\nPartytura 1: dla indywidualnych wystÄ™pów.\nPartytura 2: dla zespoÅ‚u 2 - 3 graczy. (Wydarzenie rozpocznie siÄ™, kiedy osoba, która włączyÅ‚a gramofon, ma partyturÄ™.)\nPartytura 3: dla zespoÅ‚u 4 i wiÄ™cej graczy. (Wydarzenie rozpocznie siÄ™, kiedy osoba, która włączyÅ‚a gramofon, ma partyturÄ™.)\n\n<CB> PamiÄ™taj proszÄ™:\n1. JeÅ›li zdecydujesz siÄ™ na partyturÄ™ 2 lub 3, zbierz czÅ‚onków drużyny w pobliżu gramofonu.\n2. JeÅ›li wyjdziesz z gry lub opuÅ›cisz teren wydarzenia, stracisz kwalifikacje i zdobyte punkty.\n3. W grze można wziąć udziaÅ‚ za darmo raz dziennie.\n4. JeÅ›li gramofon nie otrzyma prawidÅ‚owej energii 3 razy, wydarzenie siÄ™ zakoÅ„czy. </CB> | [$playername], are you ready to turn on the gramophone?\nWhile the gramophone is on, each score will last about 1 minute. The time is sufficient for an individual or team activity. If you choose score 2 or score 3, it requires the according number of your team members to start the event, and only the restored score from the player who turns on the gramophone will be taken away.\r\n\r\nPlease choose the score you want to have played: \r\n\r\nScore 1: for an individual act.\r\nScore 2: for a team of 2-3 persons. (The event can be started when the person who starts the gramophone has the score.)\r\nScore 3: for a team of 4 persons or above. (The event can be started when the person who starts the graophone has the score.)\r\n\r\n<CB> Please note:\n1. If you decide on score 2 and 3, please party with your team members and wait at a place near the gramophone.\r\n2. If you go offline or leave the event area during the effect, you will lose your qualification and the points you've obtained.\r\n3. The game can be done for free once a day.\r\n4. If the gramophone doesn't receive the correct energy three times, the event will end. </CB> |
| SC_2013MUSIC_121988_0 | Nie jest dobrze! Co za pomyÅ‚ka!\n\nAby wszyscy usÅ‚yszeli muzykÄ™, stworzyÅ‚em wielki wzmacniacz do gramofonu. Kiedy chciaÅ‚em go wypróbować, pÅ‚yta ani drgnęła!\n\nJestem taki gÅ‚upi! SkupiÅ‚em siÄ™ na rozmiarze i zapomniaÅ‚em o najważniejszym: źródle energii! Czy pomożesz mi uruchomić gramofon? | It's bad! What a mistake!\r\n\r\nIn order to let everyone hear the wonderful music, I made a giant amplifier for the gramophone. When I tried it, the plate failed to move! \n\nHow stupid I am! I just focused on the size and forgot the most important thing: the power source! Can you help me get this gramophone running? |
| SC_2013MUSIC_121988_00 | W jaki sposób obsÅ‚uguje siÄ™ olbrzymi gramofon? | How can I operate the huge gramophone? |
| SC_2013MUSIC_121988_01 | O "Porwanej Partyturze" | About the "Torn Score" |
| SC_2013MUSIC_121988_02 | Wymień 10 [<S>241640|Porwanych Partytur] na 1 [241641|Odnowioną Partyturę]. | Exchange 10 [<S>241640|Torn Scores] for 1 [241641|Restored Score]. |
| SC_2013MUSIC_121988_03 | Wymień 20 [<S>241640|Porwanych Partytur] na 1 [204428|Nutę]. | Exchange 20 [<S>241640|Torn Scores] for 1 [204428|Note]. |
| SC_2013MUSIC_121988_1 | Krew mnie zalewa, gdy o tym mówiÄ™!\n\nWiele cennych rzeczy zostaÅ‚o bezpowrotnie zniszczonych przez tych gÅ‚upców! Nie obchodzili siÄ™ z nimi ostrożnie. Po kilku latach wszystkie te papierowe produkty zostaÅ‚y zniszczone przez pogodÄ™ lub robaki. Szkoda, że takie klasyczne partytury potraktowano w ten sposób!\n\nAby ponownie ochronić te wspaniaÅ‚e partytury przed uszkodzeniem, ktoÅ› powinien mi przynieść <CM>[<S>241640|Porwane Partytury]</CM>, abym mógÅ‚ je lepiej przechowywać.\n\nOczywiÅ›cie, dam w zamian małą nagrodÄ™! | I'm so mad talking about this!\n\nMany precious things are being destroyed by those stupid people! They didn't treat them with care. After some years, these paper products are all damaged by weather or bugs. It's a shame a classic score like this was treated this way!\n\nIn order to protect these wonderful scores from being damaged again, I hope someone can bring me the <CM>[<S>241640|Torn Scores]</CM> if he finds them, so I can preserve them better. \n\nOf course, I will also give a small reward as exchange! |
| SC_2013MUSIC_121988_2 | ObsÅ‚uga gramofonu jest dość prosta. Gdy jesteÅ› na drodze, masz szansÄ™ na uzyskanie <CM>[241640|Porwanej Partytury]</CM>. Po zebraniu 10 punktów wróć, by wymienić je u mnie na <CM>[241641|OdnowionÄ… PartyturÄ™]</CM>, które sÄ… wymagane do obsÅ‚ugi gramofonu.\n\nGdy gramofon zacznie dziaÅ‚ać, otrzymasz 4 rodzaje energii operacyjnej. Różne <CB>Skrzynki Energii</CB> pojawiÄ… siÄ™ wówczas wokóÅ‚ gramofonu. Skrzynki te zawierajÄ… losowo wybrane rodzaje energii. Zanim <CB>Matryca Energii </CB> zniknie, bÄ™dziesz musiaÅ‚ szybko dobiec do skrzynki energii i kliknąć na energiÄ™ w tym samym kolorze. Nie jest to dla ciebie na zbyt skomplikowane, prawda?\n\nPonadto mam też propozycjÄ™ dotyczÄ…cÄ… punktó muzycznych: w sumie istniejÄ… trzy rodzaje punktów dla różnych poziomów trudnoÅ›ci. <CY>Pierwszy rodzaj przyznawany jest indywidualnie</CY>, <CY> drugi rodzaj dla drużyn 2- i 3-osobowych</CY> oraz <CY> trzeci, dla drużyn skÅ‚adajÄ…cych siÄ™ z 4-6 osób</CY>.\n\nZa każdym razem, kiedy uda ci siÄ™ zdobyć energiÄ™, otrzymasz punkty. Nie ma znaczenia, czy zmieÅ›cisz siÄ™ w czasie. PozostaÅ‚a energia wciąż wystarczy do obsÅ‚ugi gramofonu. <CR>Jednak zÅ‚y rodzaj energii spowoduje awariÄ™ gramofonu.</CR> ProszÄ™ zwróć na to uwagÄ™! | It's pretty simple to operate the gramophone. While you're out on the road, you'll have a chance to obtain the <CM>[241640|Torn Score]</CM>. After you've collected 10 of them, come back and exchange them with me for the <CM>[241641|Restored Score]</CM> which is required for operating the gramophone.\n\nWhen the gramophone starts working, you will obtain 4 kinds of operation energy. Various <CB>Energy Boxes</CB> will appear around the gramophone. These boxes will provide random energy types. Before the <CB>Energy Matrix</CB> disappears, you will have to quickly run to the energy box and click on the energy of the same color. It doesn't sound difficult to you, right?\n\nWhat's more, I also have a suggestion about the music score: There are three kinds of scores in total with different difficulty rates. <CY> The first score is for an individual act</CY>, <CY>The second score is for a team of 2-3 persons</CY> and <CY>we suggest a team of 4-6 persons for choosing the third score</CY>.\n\nEvery time you successfully give the energy, you will obtain points. It doesn't matter if you miss the timing. The remaining energy will still be efficient to operate the gramophone. <CR> But wrong energy will cause a malfunction of the gramophone!</CR> Please pay special attention to this! |
| SC_2013MUSIC_121988_5 | Festiwal Muzyczny! Co za wspaniałe święto!\n\nRozkoszna muzyka potrafi uleczyć ciało, serce i duszę. To święta prawda! | Music Festival! What a wonderful fest!\n\nBeautiful music can heal your body, heart and soul. It's so true! |
| SC_2013TW_SUMMER_BUFF01 | Notrans: TW - SC_2013TW_SUMMER_BUFF01 | Notrans: TW - SC_2013TW_SUMMER_BUFF01 |
| SC_2013TW_SUMMER_BUFF02 | Notrans: TW - SC_2013TW_SUMMER_BUFF02 | Notrans: TW - SC_2013TW_SUMMER_BUFF02 |
| SC_2013TW_SUMMER_BUFF03 | Notrans: TW - SC_2013TW_SUMMER_BUFF03 | Notrans: TW - SC_2013TW_SUMMER_BUFF03 |
| SC_2013TW_SUMMER_BUFF04 | Notrans: TW - SC_2013TW_SUMMER_BUFF04 | Notrans: TW - SC_2013TW_SUMMER_BUFF04 |
| SC_2013TW_SUMMER_BUFF05 | Notrans: TW - SC_2013TW_SUMMER_BUFF05 | Notrans: TW - SC_2013TW_SUMMER_BUFF05 |
| SC_2013TWISTPOWER_116716_01 | Dziękuję za pomoc w dostarczeniu mocy impulsu. Z przyjemnością powitamy cię ponownie jutro. | Thank you for helping with the providing spinning power. You're welcome to come back tomorrow. |
| SC_2013TWISTPOWER_116716_02 | Czy szukasz Zarządcy Mocą [121397|Abu Laurela]?\nMogę cię do niego zabrać. | Are you looking for the Power Administrator [121397|Abu Laurel]?\nI can take you to him. |
| SC_2013TWISTPOWER_116716_03 | Tak, zabierz mnie tam proszÄ™. | Yes, please take me there. |
| SC_2013TWISTPOWER_116716_04 | [$playername], ZarzÄ…dca MocÄ… [121397|Abu Laurel] potrzebuje poszukiwaczy przygód, którzy pomogliby mu przekonwertować surowÄ… energiÄ™, aby wytwórcy mogli tworzyć swoje wytworne wyroby.\n\nJeÅ›li masz czas, przyjdź i zarejestruj siÄ™ w Srebrnym Źródle u [121397|Abu Laurela] w godz. 2:10, 6:10, 10:10, 14:10, 18:10 lub 22:10 na wydarzenie Mocy Impulsu. Rejestracja zakoÅ„czy siÄ™ po 20 minutach i ZarzÄ…dca MocÄ… [121397|Abu Laurel] rozpocznie wydarzenie.\n\nJeÅ›li chcesz pomóc [121397|Abu Laurelowi], mogÄ™ ciÄ™ do niego zabrać. | [$playername], the Power Administrator [121397|Abu Laurel] needs adventurers to help him provide spinning power for the Nucleus so the artificers receive enough energy to produce their exquisite handicrafts.\n\nIf you have time, come register at 2:10, 6:10, 10:10, 14:10, 18:10 or 22:10 with [121397|Abu Laurel] in Silverspring for the Spinning Power Event. Registration will end after 20 minutes and the Power Administrator [121397|Abu Laurel] will then start the event.\n\nIf you want to help [121397|Abu Laurel], I can take you to him. |