result count: 246607

← prev

next →


num pages: 8221

keystringpleneu
SC_206436_01Można użyć tylko do uspokojenia potwornych stworzeń.Can only be used to pacify monstrous creatures.
SC_206436_02Stworzenie się uspokoiło.The creature has calmed down.
SC_206436_03Stworzenie jest już spokojne, nie ma potrzeby ponownego używania przedmiotu.This creature has already been pacified, there is no need to use the item again.
SC_206446_0Nie musisz używać tego przedmiotu.You do not need to use this item.
SC_206446_1Możesz używać tego przedmiotu tylko w [ZONE_TUMBLING VALLEY|Dolinie Płonących Skał].You can only use this item in the [ZONE_TUMBLING VALLEY|Valley of Burning Rocks].
SC_206446_2[206446|Torba] może nie wystarczyć do schwytania [102517|Kapitana Ognistych Węży Fenkaniego].The [206446|Bag] alone may not be enough to capture the [102517|Firesnake Captain Fenkani]
SC_206446_3Tego przedmiotu można użyć tylko przeciw Nagom.This item can only be used against Naga
SC_206446_4Martwe Nagi nie mogą uczestniczyć w rytuale.Dead Naga cannot join in the ceremony.
SC_206446_5Starasz się podporządkować sobie [$VAR1], lecz cel robi sprytne uniki.You try to subdue [$VAR1], but the target dodges artfully .
SC_206452Nie jestem już sobÄ…, [114103|Dimarko]. Musisz pamiÄ™tać swe imiÄ™, pamiÄ™taj, że twym mistrzem jest Androth. Trzymaj siÄ™ twych najcenniejszych wspomnieÅ„.\n\nÅšmierć nie budzi trwogi, ale upokorzenie mistrza przynosi wieczne cierpienia. Musisz utrzymać liniÄ™ obrony armii ludzi i nie dopuÅ›cić, by Nagi znów przekroczyÅ‚y [ZONE_THE GREAT BARRIER|WielkÄ… BarierÄ™].\n\nMusisz strzec [206389|Kamienia Natury], który nie mógÅ‚ być umieszczony na [ZONE_THE GREAT BARRIER|Wielkiej Barierze], chroÅ„ go ze wszystkich siÅ‚. Trzeba zapÅ‚acić za to odpowiedniÄ… cenÄ™.\n\nMistrz Androth, Pani Adelaine. Nie zapomnij...\n\n(Pod spodem widać ciÄ…g nieczytelnych znaków. Być może jest to modlitwa).I am no longer myself, [114103|Dimarka]. You must remember your name, remember your master, Androth. Cling to your most precious memories.\n\nDeath is not at all frightening, but humiliating the master brings a lifetime of pain. You must hold the human army's defensive line and prevent the Naga passing through the [ZONE_THE GREAT BARRIER|Great Barrier] again.\n\nYou... must guard the [206389|Stone of Nature] that couldn't be put into the [ZONE_THE GREAT BARRIER|Great Barrier] and hold this keystone tight, at any cost.\n\nMaster Androth, Mistress Adelaine. Must not forget...\n\n(A string of indecipherable characters appears beneath. It looks like it might be a prayer)
SC_206589_0Nie możesz użyć przedmiotu będąc w tym stanie.You can't use this item in your current state.
SC_206589_1Już masz na sobie krew [102670|Gestero].You've already spread [102670|Gestero's] blood on yourself.
SC_206589_2Smarujesz siÄ™ krwiÄ… z serca [102670|Gestero].You spread the blood from [102670|Gestero's] heart on yourself.
SC_206589_3Czujesz jak przenikliwa moc wypełnia twą duszę.You feel a searing power permeate your soul.
SC_206589_4W twym umyśle pojawia się nagle obraz złotych źrenic patrzących na ciebie ze środka płomiennego kręgu.An image of golden pupils staring at you from within a ring of flames suddenly emerges in your mind.
SC_206589_5Kręci ci się w głowie i nie możesz nic na to poradzić.You can't help yourself from feeling dizzy.
SC_206589_6Efekty magii [114294|Ściany Strachu] nie będą na ciebie już oddziaływały.You will not suffer the effects of the [114294|Wall of Fear's] magic again.
SC_207_GOTO_PP0Sala WejÅ›ciowa do Królewskiego AzyluRoyals' Refuge Entrance Hall
SC_207_GOTO_PP1Przedni Obóz Królewskiego AzyluFront Base Camp of the Royals' Refuge
SC_207_GOTO_PP2GÅ‚ówny Obóz Królewskiego AzyluCentral Base Camp of the Royals' Refuge
SC_207_GOTO_PP3Tylny Obóz Królewskiego AzyluRear Base Camp of the Royals' Refuge
SC_207012_0Wskazówka: Domy w pobliżu [ZONE_DNG_DAELANIS_SEWER|KanaÅ‚ów Dalanis]\nWskazówka: Zapasowa karta\nWskazówka: Gruz z lawiny kamieni\n\nUwaga: Artysta ma bez wÄ…tpienia niesamowity talent, ale to jedyna zrozumiaÅ‚a w tym wszystkim rzecz. Reszta należy do ciebie...\n\n(Pod szkicem widnieje odrÄ™czny podpis [114512|Johna Hoffmana].)Clue: Houses around [ZONE_DNG_DAELANIS_SEWER|Dalanis Sewers]\nClue: A spare cart\nClue: Rubble from a rockslide\n\nNote: The artist is obviously extremely talented, this is all that's understandable. The rest is up to you...\n\n(Under the drawing is [114512|John Hoffman's] signature in cursive.)
SC_207082_1Ten przedmiot usunie twój aktualny dÅ‚ug. Czy chcesz go użyć?This item can clear the current debt. Do you want to use it?
SC_207082_2Twoja postać jest na poziomie wyższym niż 30. Nie możesz użyć tego przedmiotu.Your character level has surpassed level 30. You cannot use this item.
SC_207170Udało ci się zdobyć [207170|Drewno z Mglistego Gaju]!You have obtained [207170|Misty Grove Timber]!
SC_207183_1Nawet jeśli lubię [115032|Namoca], to co z tego? Ten chłopak nawet nie ma dość odwagi, by się przede mną otworzyć...Even if I do like [115032|Namoc Keyr], what use is it? I've never once seen any courage in that boy to reveal himself to me, and he wouldn't even try...
SC_207183_2Jeśli [115032|Namoc Keyr] nie ma odwagi przyjść sam, to dlaczego nie mam dać szansy komuś innemu...Since [115032|Namoc Keyr] doesn't have the courage to come here himself, why should I not give someone else a chance...
SC_207195Zaczekaj, aż pojawi się sprytna chupura...Wait until the sly chupura appears...
SC_207447_0Z [207449|Liścia Wiosennej Paproci] i [207448|Kwiatu Rzodkwioziela] można robić piękne bukiety.You can tie a [207449|Spring Fern Leaf] and a [207448|Radish Weed Flower] into a beautiful bouqet.
SC_207447_1Potrzebujesz [207448|Kwiatu Rzodkwioziela].You need a [207448|Radish Weed Flower].

← prev

next →


num pages: 8221