result count: 246607

← prev

next →


num pages: 8221

keystringpleneu
SC_27IN_BOSS1_HITIch nienawiść się wzmogła...Your hatred has grown...
SC_27IN_BOSS1_OVERZyt dużo prowokacji z twojej strony, a efekt odwrotny...You provoked too much, eliciting the opposite effect...
SC_27IN_BOSS1_PHASE2Twój atak ich pobudziÅ‚...Your attack seems to have struck a nerve...
SC_27IN_BOSS1_REJECTNie wkroczyłeś jeszcze do walki.You have not yet joined the fray.
SC_27IN_BOSS1_RELEASEUdało ci się pozbyć kajdanek!You were able to free yourself!
SC_27IN_BOSS1_RESENTMENTTrzymajcie go! Przyprowadźcie go do nas...Stop him! Bring him to us...
SC_27IN_BOSS1_STARTLiczne dusze martwych piratów dostrzegajÄ… ciebie. Kolejny raz przeżywajÄ… ich tragiczne i wieczne odrodzenie...The countless souls of the dead pirates notice you. They endure another of painful, unending rebirth...
SC_27IN_BOSS1_STICKZbyt wiele okropieństw cię męczy. Nie jesteś w stanie już się ruszać!Too many abominations harry you. You cannot move!
SC_27IN_BOSS1_TORMENTJak możemy pomęczyć to nędzne robactwo?How can we torture these poor worms?
SC_27IN_BOSS1_WEAKTe chciwe dusze tarzają się w radości spowodowanej znalezieniem skarbu i uspokajają się!The greedy souls wallow in happiness at having found the treasure - and that thought calms them.
SC_27IN_BOSS7_BAD1Głos Kidda: To nic nie da. Musicie dusze te zmusić do tego, by same siebie zwalczały.The voice of Kidd: It is useless. You must convince the souls to fight themselves.
SC_27IN_BOSS7_BAD2Głos Kidda: Jeśli Pikusate otrzyma te dusze, to wzmocni się przez to jeszcze bardziej.The voice of Kidd: If Pikusate gets these souls, he will become even stronger.
SC_27IN_BOSS7_CALL1Głos Kidda: Ta mini-aparatura nie jest prosta. Echo dusz może stworzyć ochronę dla Pikusate.The voice of Kidd: The miniature apparatus is no simple gadget. The echo of the souls could be a defense for Pikusate.
SC_27IN_BOSS7_CALL2Głos Kidda: Wydaje się, iż dusze te pochłaniają nie tylko Pikusate. Niemalże wszystkie przeze mnie zaprojektowane urządzenia przestają działać.The voice of Kidd: It looks like the souls don't just only inhabit Pikusate's body. Almost all of the devices that I created no longer work.
SC_27IN_BOSS7_CALL3Głos Kidda: Opętane urządzenia są tu w pobliżu. Uważaj!The voice of Kidd: The possessed devices are nearby. Be careful!
SC_27IN_BOSS7_CALL4Maszyny opętane przez mściwe duchy rzucają się na ciebie.The machines possessed by the spirits of vengeance attack you.
SC_27IN_BOSS7_COUNTDOWNGłos Kidda: Miej się na baczności: stan dusz stał się labilny. Nie ufaj mu!The voice of Kidd: Be careful! The condition of the souls has become unstable. Keep your guard up!
SC_27IN_BOSS7_ENDGÅ‚os Kidda: Cóż za niecodzienne wyzwanie! Czy jednak nadal odznaczać siÄ™ bÄ™dziesz takÄ… wytrzymaÅ‚oÅ›ciÄ…? Mój trening skÅ‚ada siÄ™ z wiÄ™cej niż jednej części!The voice of Kidd: What an exceptional challenge! But do you have the endurance it takes? There's far more to my test...
SC_27IN_BOSS7_FAILGÅ‚os Kidda: Znów ktoÅ› nie dorasta do wyzwania. Czy mój trening jest naprawdÄ™ tak trudny?The voice of Kidd: Yet another adventurer cannot measure up to my challenge. Is my test really so hard?
SC_27IN_BOSS7_FURYGÅ‚os Kidda: Te dusze przyprawiajÄ… ciÄ™ o prawdziwy ból gÅ‚owy, co?Kidd's voice: These souls are really giving you a headache, huh?
SC_27IN_BOSS7_GOODGÅ‚os Kidda: Znakomicie! Znów udaÅ‚o siÄ™ przegnać dusze!The voice of Kidd: Very good! You've put more souls to flight!
SC_27IN_BOSS7_START1Gdy podchodzisz do tego sztucznego pająka, słyszysz krzyk mężczyzny dochodzący z jego wnętrza...As you approach the artificial spider, you hear the cry of a man coming from within its body...
SC_27IN_BOSS7_START2Głos mężczyzny: Co? Tak wielka zmiana Pikusate? Jak to możliwe? Wygląda na to, że minęło już bardzo dużo czasu...Man's voice: What? How could Pikusate change like this? It looks like a very long time has passed...
SC_27IN_BOSS7_START3Głos mężczyzny: Przeciwniku, bardzo jestem rad cię widzieć. To ja wymyśliłem ten trening. Jestem Kapitanem Oczyszczających Ogni, nazywam się Kidd.Man's voice: Challenger, I am very pleased to see you. I devised this test. I am the Captain of Purgatory, Kidd.
SC_27IN_BOSS7_START4Głos Kidda: Nie martw się, śmierć mam już za sobą. Słyszysz głos mojej świadomości z runy.The voice of Kidd: Fear not, I am already dead. What you hear is the voice of my consciousness issuing forth from the rune.
SC_27IN_BOSS7_START5Głos Kidda: Trening ten na początku był całkowicie inny. Może uległ zmianie przez te zagubione dusze.The voice of Kidd: The test was very different in the beginning. Perhaps the lost souls have caused it to change.
SC_27IN_BOSS7_START6Jeśli jest to nieprawidłowe, to nic się nie da zrobić. Czy spełniasz wymagania pozwalające ci przetrwać następny trening?If it's wrong, there's no way to change it. Do you meet the requirements to complete the coming test?
SC_27IN_BOSS7_START7To tylko pierwszy etap. Pragniesz mojego skarbu? Wpierw musisz przebrnąć przez caÅ‚y mój trening.This is just the first part. You want my treasure? Then you must complete all of my test.
SC_28IN_BOSS2_CANCELEfekt tarczy fonicznych kowali zanika, gdy ci padajÄ… na ziemiÄ™.The shielding effects of the Sonic Smiths disperse as they go to ground.
SC_28IN_BOSS2_ENDSztuczki inkubatora zostały zdemaskowane i widać teraz jego słaby punkt. Jalor pada na kolana.The Incubator's tricks have been exposed, his weaknesses revealed. The Jalor is brought to his knees.

← prev

next →


num pages: 8221