result count: 246607

← prev

next →


num pages: 8221

keystringpleneu
SC_422138_8Uciekaj! Szybko!Clear off! Clear off at once!
SC_422138_9Phi! Poczekaj, a siÄ™ przekonasz.Huh! Just wait and see!
SC_422142Dobrze, mów, proszÄ™.Okay, please speak.
SC_422142_1WedÅ‚ug legendy, Krasnoludy sÄ… pewnego rodzaju Duchami Ziemi, potomkami Tytanów. Umożliwia im to pokojowÄ… koegzystencjÄ™ z potężnymi żywioÅ‚akami do tego stopnia, że mogÄ… zbierać potÄ™gÄ™ żywioÅ‚aków.\n\nJeÅ›li chodzi o Krasnoludy, choć żywioÅ‚ ziemi daÅ‚ im taki niski wzrost, żyjÄ… w stanie bliskim boskiemu.\n\nOczywiÅ›cie, ich pojÄ™cie "boga" może siÄ™ różnić od tego, co myÅ›lÄ… ludzie, ale my wiemy, że te Å›miaÅ‚e i niesforne Lodowe Krasnoludy majÄ… pewnego rodzaju wÅ‚adzÄ™ nad żywioÅ‚akami. Kiedy je spotkajÄ…, żywioÅ‚aki wracajÄ… do swojego normalnego ksztaÅ‚tu i wyglÄ…du, jakby byÅ‚y posÅ‚uszne Lodowym Krasnoludom.\n\nNiestety, w zapisach dotyczÄ…cych Lodowych Krasnoludów, które udaÅ‚o nam siÄ™ znaleźć, nie ma wzmianki o bezpoÅ›rednim kontakcie pomiÄ™dzy nimi a Królem Ziemi. WyglÄ…da na to, że ludzkie metody badawcze sÄ… niewystarczajÄ…ce, żeby sprawdzić prawdziwość tej legendy. Pozostanie wiÄ™c ona tylko legendÄ…...According to legend, the Dwarves are some sort of Earth Spirits; the descendants of Titans. This allows them to coexist peacefully with very powerful elementals even to the point of being able to harness the elementals' powers.\n\nAs for these Dwarves, though the Earth element has given them a lowly shape, they live in a state bordering on godhood.\n\nOf course, their definition of a "god" may be a bit different from what Humans tend to think, but we do know that those bold and unruly Ice Dwarves have a certain power over elementals. Whenever faced with them, elementals will revert to their normal shape and appearance, as if in subservience to the Ice Dwarves.\n\nUnfortunately, in the records that Humans have found regarding the Ice Dwarves, there is no mention of any direct contact between them and the King of the Earth. It seems that the Human methods of study are insufficient, such that this legend cannot be tested; and so, it remains but a legend...
SC_422142_2To nadal tylko legenda...It is still just a legend...
SC_422142_3Zgadza siÄ™. Dlatego na poczÄ…tku odÅ‚ożyÅ‚em jÄ… na bok... nie byÅ‚o sposobu, żeby jÄ… sprawdzić. Jednak obecna sytuacja jest nieco inna. To może być dobra okazja, żeby zweryfikować legendÄ™.\n\nInteresuje nas to, czy jeÅ›li legenda jest sÅ‚uszna... to czy nie oznaczaÅ‚oby to, że Olbrzym Ziemi nadal jest w [ZONE_DGN_MULGRUM_RELIC|Ruinach Królestwa Lodowych Krasnoludów]? Dlaczego wiÄ™c wszyscy chcÄ… odejść?\n\nUważamy, że te ruiny byÅ‚y częściÄ… dawnej stolicy, gdzie żyli przodkowie Lodowych Krasnoludów. Ich piÄ™kne zewnÄ™trzne mury i masywne kolumny pokazujÄ…, że byÅ‚ to bardzo ważny budynek.\n\nCzy możliwe, że w Å›rodku jest coÅ›, co sprawia, że Krasnoludy bojÄ… siÄ™ tam wejść? Czy po prostu zamierzajÄ… zostawić to miejsce, by mógÅ‚ w nim mieszkać Olbrzym Ziemi?\n\nCóż, jedyny sposób, żeby siÄ™ przekonać, to pójść tam i sprawdzić.That is correct. That is why I put it aside at first...because there was no way to verify it. However, the situation right now is a bit different. This could be a good opportunity to test the legend.\n\nWhat concerns us is that, if the legend is valid...would that not mean that the Earth Giant is still in the [ZONE_DGN_MULGRUM_RELIC|Ruins of the Ice Dwarf Kingdom]? So why do they all want to leave?\n\nWe think that this ruin was part of the old capital where the Ice Dwarves' ancestors used to live. Its beautiful outer walls and massive columns show that this was a very important building.\n\nCould it be that there is something inside making the Dwarves afraid to enter? Or is it that they are simply intent upon leaving a place for this Earth Giant to reside?\n\nWell, the only way to know for sure is to go have a look.
SC_422145Krasnolud w ruinach daÅ‚ mi ten plik papierów. Możesz go przetÅ‚umaczyć?A Dwarf in the ruins gave me this stack of papers. Can you translate it?
SC_422145_1Lodowe Krasnoludy! NaprawdÄ™?\n\n([111121|Jakub] z podnieceniem oglÄ…da dokument. )\n\nNa co udaÅ‚o ci siÄ™ natrafić w [ZONE_DGN_MULGRUM_RELIC|Ruinach Królestwa Lodowych Krasnoludów]? ChcÄ™ znać wszystkie szczegóÅ‚y!\n\nPozwól, że najpierw to przetÅ‚umaczÄ™. Zaczekaj chwilÄ™.Ice Dwarves! Really?\n\n([111121|Jacob] excitedly studies the paper you have brought.)\n\nWhat did you come across in [ZONE_DGN_MULGRUM_RELIC|Ruins of the Ice Dwarf Kingdom]? Tell me all of the details!\n\nLet me translate this first. Wait a bit.
SC_422145_10Więc ta historia przez cały czas była prawdziwa...So this was the real story all along...
SC_422145_11W tym [204653|Opisie Treści] napisane jest, jak ja to rozumiem. Weź go i przeczytaj.This [204653|Content Description] is how I understand it. Take it and read it.
SC_422145_2W porządku, przetłumaczyłem wszystko. Oto, co nagle wydarzyło się w ruinach...\nChciałby cię prosić o pokonanie [101584|Thynosa], Ognistego Olbrzyma.Okay, I have translated it all. This is what suddenly happened in the ruins...\nHe would like to ask you to defeat [101584|Thynos], the Fire Giant...
SC_422145_3Weź ze sobÄ… [204538|PrzetÅ‚umaczone Zapiski Lodowych Krasnoludów] oraz [204653|Opis TreÅ›ci] i idź go poszukać, zanim bÄ™dzie za późno.Take the [204538|Translated Ice Dwarf Writing] and the [204653|Content Description] with you and go look before it's too late.
SC_422145_4Lodowe Krasnoludy stojÄ… przed takÄ… samÄ… zagÅ‚adÄ…, jak ich przodkowie. WyglÄ…da na to, że Olbrzym Ziemi jest obroÅ„cÄ… Lodowych Krasnoludów, stojÄ…cym na drodze Ognistego Olbrzyma. Jednak, nadal nie jestem pewien, dlaczego Olbrzym Ziemi chciaÅ‚by ich tak chronić. Może Lodowe Krasnoludy naprawdÄ™ sÄ… jakimiÅ› Duchami Ziemi... a może jest jakiÅ› inny powód.\n\nTroska [111136|Marla]nie jest bezpodstawna. W tej chwili wydaje siÄ™, że moc Olbrzyma Ziemi jest równa mocy Ognistego Olbrzyma. Ale co by siÄ™ staÅ‚o, gdyby oba te olbrzymy straciÅ‚y kontrolÄ™ i wyszÅ‚y z tych ruin? Taka walka byÅ‚aby katastrofÄ… zarówno dla ludzi, jak i Krasnoludów. ProszÄ™, pokonaj [101584|Thynosa], Ognistego Olbrzyma.Now, the Ice Dwarves face the same peril as their ancestors. It seems that the Earth Giant is the Ice Dwarves' protector, standing in the way of the Fire Giant. However, I still am not sure why the Earth Giant would be willing to protect them so. Perhaps the Ice Dwarves really are some sort of Earth Spirits...or maybe there is some other reason.\n\n[111136|Marl's] concern is merited. At the moment, it seems that the Earth Giant's power is equally matched with that of the Fire Giant. But what would happen should both giants lose control and emerge from the ruins? Such a struggle would be disastrous for both Humans and Dwarves. Please, go defeat [101584|Thynos], the Fire Giant.
SC_422145_5JeÅ›li stracisz [204538|PrzetÅ‚umaczone Zapiski Lodowych Krasnoludów], wróć do mnie po kolejny egzemplarz.If you should lose your [204538|Translated Ice Dwarf Writing], come back and get another from me.
SC_422145_6PrzepadÅ‚y mi [204538|PrzetÅ‚umaczone Zapiski Lodowych Krasnoludów]. Czy możesz dać mi inne?I accidentally lost my [204538|Translated Ice Dwarf Writing]. Could you give me another?
SC_422145_7Weź to. Mam zapasowy.Take it. I have a spare.
SC_422145_8Czy [112769|Jasio Bum] daÅ‚ ci [112789|Nagrywacz Obrazów]?\nWysÅ‚aÅ‚em go do [ZONE_DGN_MULGRUM_RELIC|Ruin Królestwa Lodowych Krasnoludów], by tam na ciebie czekaÅ‚.Did [112769|Johnny Bang] give you the [112789|Image Recorder]?\nI sent him to the gate at [ZONE_DGN_MULGRUM_RELIC|Ruins of the Ice Dwarf Kingdom] to wait for you.
SC_422145_9Tylko koniecznie użyj [112789|Nagrywacza Obrazów] do utrwalenia wyglÄ…du [101268|Pangkora], Olbrzyma Ziemi. ChciaÅ‚bym użyć go później do badaÅ„.Please be sure to use the [112789|Image Recorder] to record [101268|Pangkor] the Earth Giant's appearance. I would like to save it for future study.
SC_422148Wydaje się, że obraz został nagrany.It seems that the image has been recorded.
SC_422148_1Urządzenie ustawiono tak, żeby mogło być użyte tylko przy [101268|Pangkorze], Olbrzymie Ziemi.The instrument has been set so that it can only be used in front of [101268|Pangkor] the Earth Giant.
SC_422148_2Urządzenie przeprowadza działanie. Nie przeszkadzać.The instrument is currently in operation. Please do not disturb.
SC_422149Myślę, że problemem jest twoja osobowość...I think the problem is your personality...
SC_422149_1Myślę, że problem polega na tym, że nie udało ci się jeszcze zrobić dość...I think the problem is that you haven't done enough yet...
SC_422149_2Co? Osobowość?\nMówisz, że coÅ› jest nie tak z mojÄ… osobowoÅ›ciÄ…?\nOch, serce za chwilÄ™ wyrwie mi siÄ™ z piersi!\nJak można mówić coÅ› tak krzywdzÄ…cego? Jak można być tak bezdusznym? Jak można mówić coÅ› tak krzywdzÄ…cego komuÅ› tak miÅ‚emu, jak ja?What? Personality?\nYou say there's something wrong with my personality?\nOh, my heart is about to burst out of my chest!\nHow could you say such hurtful things? How could you be so callous? How could you say such hurtful things to someone as lovable as myself?
SC_422149_3Czyżby?\nZawsze robiÄ™, co tylko mogÄ™, by speÅ‚niać życzenia i rozkazy mojego mistrza i znaleźć sposób, jak go zadowolić. Jak to możliwe, że nadal nie zrobiÅ‚em dosyć?\nCzy to możliwe, że muszÄ™ oddać mu wszystko, stajÄ…c siÄ™ jego podwÅ‚adnym?\nJak można mówić coÅ› takiego komuÅ› tak miÅ‚emu, jak ja?Is that so?\nI constantly do what I can to follow my master's wishes and commands and find ways to please him. How could it be that I still haven't done enough?\nCould it be that I must give him absolutely everything, becoming completely subservient to his leadership?\nHow could you say something like that so someone as lovable as myself?
SC_422156_0Witaj Mistrzu [112850|Belintan]. Nazywam siÄ™ [$PLAYERNAME].Hello, Master [112850|Belintan]. I am [$PLAYERNAME].
SC_422156_1[$PLAYERNAME]...\n(Zauważasz, że Mistrz [112850|Belintan] przygląda ci się.)\nJesteś surowym, nieoszlifowanym kamieniem. Mam nadzieję, że kiedyś zostaniesz wspaniałym Elfem. Niech Siła Natury będzie z tobą![$PLAYERNAME]...\n(You notice that Master [112850|Belintan] is staring at you intently.)\nRough, raw stone that you are, I hope that, in the future, you can become a magnificent Elf. May the Power of Nature be with you.
SC_422157_0Bacznie obserwuj mój pokaz.Watch my demonstration carefully.
SC_422157_1Teraz ty to rób, aż osiÄ…gniesz takie wyniki jak ja.Keep doing it yourself until your results are the same as mine.
SC_422157_2Rośliny zostały nawodnione.The plants have been fully irrigated.

← prev

next →


num pages: 8221