| Sys622073_name | Błyskawiczny Bigras | Lightning Bigras |
| Sys622073_name_plural | Błyskawiczne Bigrasy | Lightning Bigras |
| Sys622073_shortnote | [SC_DE3Y_FORG_BUFF|Zapisanie siÄ™ powiodÅ‚o. Å»aba, którÄ… kontrolujesz w tej konkurencji to:][106661|BÅ‚yskawiczny Bigras]. \n[SC_DE3Y_FORG_BUFF_2|Konkurencja zaraz siÄ™ rozpocznie, nie odchodź!] | [SC_DE3Y_FORG_BUFF|Signup successful. The frog that you will control in this competition is ][106661|Lightning Bigras]. [SC_DE3Y_FORG_BUFF_2|The competition is about to start, don't leave now!] |
| Sys622074_name | Czerwony Sambawa | Red Sambawa |
| Sys622074_name_plural | Czerwone Sambawa | Red Sambawa |
| Sys622074_shortnote | [SC_DE3Y_FORG_BUFF|Zapisanie siÄ™ powiodÅ‚o. Å»aba, którÄ… kontrolujesz w tej konkurencji to:][106662|Czerwony Sambawa]. \n[SC_DE3Y_FORG_BUFF_2|Konkurencja zaraz siÄ™ rozpocznie, nie odchodź!] | [SC_DE3Y_FORG_BUFF|Signup successful. The frog that you will control in this competition is ][106662|Red Sambawa]. [SC_DE3Y_FORG_BUFF_2|The competition is about to start, don't leave now!] |
| Sys622075_name | Powietrzny Kuwa | Aerial Kuwa |
| Sys622075_name_plural | Powietrzne Kuwa | Aerial Kuwas |
| Sys622075_shortnote | [SC_DE3Y_FORG_BUFF|Zapisanie siÄ™ powiodÅ‚o. Å»aba, którÄ… kontrolujesz w tej konkurencji to:][106663|Powietrzny Kuwa].\n[SC_DE3Y_FORG_BUFF_2|Konkurencja zaraz siÄ™ rozpocznie, nie odchodź!] | [SC_DE3Y_FORG_BUFF|Signup successful. The frog that you will control in this competition is ][106663|Aerial Kuwa]. [SC_DE3Y_FORG_BUFF_2|The competition is about to start, don't leave now!] |
| Sys622077_name | Niepokonany | Invincible |
| Sys622078_name | Dziwny Urok | Strange Charm |
| Sys622078_shortnote | Wszyscy wokóÅ‚ nie potrafiÄ… odmówić ci, gdy o coÅ› prosisz. | Everyone is finding it impossible to turn down requests from you at the moment. |
| Sys622079_name | Kum-kum! | Ribbit ribbit! |
| Sys622079_name_plural | Kum-kum! | Ribbit ribbit! |
| Sys622079_shortnote | Jesteś teraz śliczną małą [120410|Magiczną Żabą]. Kum!\n | You are currently a cute little [120410|Magic Frog]. Ribbet!\n |
| Sys622083_name | Pieczona Żaba | Roasted Frog |
| Sys622083_name_plural | Pieczone Żaby | Roasted Frogs |
| Sys622083_shortnote | Hmm... czuję smażone żaby... jesteś głodny? | Hmm... I smell frogs roasting... are you hungry? |
| Sys622087_name | Krystaliczna Eksplozja | Crystalline Explosion |
| Sys622087_name_plural | Krystaliczne Eksplozje | Crystalline Explosions |
| Sys622089_name | Widmowa Eksplozja | Phantom Explosion |
| Sys622089_name_plural | Widmowe Eksplozje | Phantom Explosions |
| Sys622091_name | Transport Å»ywnoÅ›ci Myrmexów | Myrmex Food Transport |
| Sys622091_name_plural | Transporty Å»ywnoÅ›ci Myrmexów | Myrmex Food Transport |
| Sys622091_shortnote | SÄ… w nim naprawdÄ™ smaczne kÄ…ski... | Appear to be carrying some very tasty morsels... |
| Sys622092_name | Kondensacja Pożądania | Desire Condensation |
| Sys622092_name_plural | Kondensacje Pożądania | Desire Condensation |
| Sys622092_shortnote | Po pewnym czasie żądze i chciwość ludzi skupiły się w formie potężnej energii... | Over time, peoples' desire and greed have condensed into a great energy... |
| Sys622094_name | ŹródÅ‚o Zanieczyszczenia | Source of Pollution |
| Sys622094_name_plural | ŹródÅ‚a Zanieczyszczenia | Sources of Pollution |