| Sys624254_name | BiaÅ‚a Równowaga | White Balance |
| Sys624254_shortnote | Etap Równowagi | Stage of Balance |
| Sys624256_name | Strach | Fear |
| Sys624256_name_plural | Strach | Fear |
| Sys624256_shortnote | Zła energia napawa cię strachem. | This evil energy frightens you. |
| Sys624258_name | Przypalenie | Scorch |
| Sys624258_name_plural | Przypalenie | Scorch |
| Sys624258_shortnote | Twoja krew zostaje wysuszona przez gorąco przez (Buff-Time) sek., zadając (Buff-Dot)% obrażeń. | Your blood is being dried out by heat for (Buff-Time) seconds, causing (Buff-Dot)% damage. |
| Sys624261_name | Wsparcie Siły Ognia | Fire Power Support |
| Sys624261_name_plural | Wsparcie Siły Ognia | Fire Power Support |
| Sys624261_shortnote | Część potrzebna przy armacie Wieży Ognia. Spróbuj pozyskać jÄ…, niszczÄ…c bramÄ™ w pobliżu Wieży Ognia. | Part that is needed for the Fire Tower's cannon. Try to get it by destroying the gate near the Fire Tower. |
| Sys624265_name | Fragment Obrażeń od Ognia | Fire Damage Fragment |
| Sys624265_name_plural | Fragment Obrażeń od Ognia | Fire Damage Fragment |
| Sys624265_shortnote | Potłuczone kawałki wymuszają zwolnienie tempa. | Broken pieces force you to slow down your pace. |
| Sys624269_name | Wściekłe Ostrze | Furious Blade |
| Sys624269_name_plural | Wściekłe Ostrze | Furious Blade |
| Sys624269_shortnote | Chirurgicznie ciÄ™cie, które przebiÅ‚o nawet pancerz. Krew wciąż wycieka... | A razor-sharp cut. Even the armor has been cut open. The blood keeps flowing... |
| Sys624271_name | Chaotyczne Myśli | Chaotic Thoughts |
| Sys624271_name_plural | Chaotyczne Myśli | Chaotic Thoughts |
| Sys624271_shortnote | [103032|Piekielne Ciało] przerywa twoje myśli, sprawiając, że czujesz się zagubiony. | The [103032|Infernal Body] is interfering with your thoughts, making you feel confused. |
| Sys624274_name | Mikstura Podwójnej Funkcji Misji Dziennej | Dual-Function Daily Quest Potion |
| Sys624274_shortnote | Po ukończeniu misji dziennej, PD uzyskane z tej misji wzrosną o (Buff0)% a PT o (Buff0)%.. | When you complete the daily quest, the XP obtained from the quest will be increased by (Buff0)% and TP by (Buff0)%. |
| Sys624275_name | Mikstura Umiejętności Misji Dziennych | Daily Quest Skill Potion |
| Sys624275_shortnote | Po ukończeniu misji dziennej, PT uzyskane z tej misji wzrosną o (Buff0)%. | When you complete the daily quest, the TP obtained from the quest will be increased by (Buff0)%. |
| Sys624281_name | Elektryczna Energia | Electrical Energy |
| Sys624281_name_plural | Elektryczna Energia | Electrical Energy |
| Sys624281_shortnote | Szok elektryczny spowalnia twoje ruchy. | The electrical shock slows your movement. |
| Sys624283_name | Nie jest w użyciu | Not in operation |
| Sys624283_shortnote | Funkcja przerwana | Function interrupted |
| Sys624287_name | Ucieczka | Escape |